Глава 964: Дождись кролика

«Амитабха».

Раздался голос монаха, как будто учуяв запах мяса, и голос был немного беспомощным.

Как только Сяо Хэй услышал голос, когда он увидел идущего сюда человека, он взмахнул крыльями и полетел к Тан Нин, упав ей на плечо и прошептав: «Это старый монах».

Тан Нин закатила глаза и поняла, что она старый монах, когда услышала голос, так использовала ли она его, чтобы говорить?

Увидев, что огонь перед ней все еще горел, кролик был недопеченный и незнакомый, а шаги снова раздались здесь, ей оставалось только встать и посмотреть на идущего монаха.

«Мастер Ликонг, вы имеете ко мне какое-то отношение?»

Хоть он и просил ее назвать его свободным, но по прошествии всех лет она чувствует, что мастера все равно надо уважать и вернуть ему. Уважение к старшим и любовь к молодым — всегда китайские добродетели, верно?

«Мастер Тан». Он отдал честь Тан Нину, его взгляд упал на жареного кролика, которого он держал, и он колебался, все еще говоря: «В буддизме нельзя убивать, мастер Тан…»

«Нет, нет, нет, я убил его под деревом и подобрал». Тан Нин солгал и сказал с серьезным лицом: «Раньше я думал, что ожидание кролика — это идиома, легенда, но я не ожидал, что это правда. Кролик по глупости ударился о пень, чтобы не думать. об этом."

Она подняла в руке полуиспеченного кролика и сказала: «Этого до двери доставлю сама. Я не ем белое или нет, поэтому зажарю его».

Уголки его рта слегка дернулись, достоверность этих слов действительно невысока. Но он не буддист и, возможно, не сможет вынести этого в своем возрасте, если захочет, чтобы он стал вегетарианцем.

"кашель!"

Ликонг слегка кашлянул и сказал: «Мастер Тан, вот в чем дело. Ученики в комнате рассказали бедным монахам о зеленом сандаловом спиртовом дереве в задней части горы и попросили их сначала убрать зеленое сандаловое спиртовое дерево. Что мастер Тан будет делать с этим зеленым спиртовым деревом сандалового дерева?»

Услышав это, Тан Нин изогнула брови, и она вернулась к огню, чтобы сесть, поджарив зайца в руке, и сказала: «Оказывается, это вот что. Я все еще хочу дождаться, пока Ци Муфэн вернется и расскажет вам об этом, но раз уж ты спросил, то можно рассказать тебе сейчас».

Сидя у огня, она посмотрела на Конга и сказала: «Мастер Конг, подойди и сядь! Это длинная история».

Услышав это, он некоторое время колебался, взглянул на кролика, которого жарил, веки его подпрыгнули, но он шагнул вперед и сел на пенек рядом с ним.

Этот Мастер Тан всегда поступал так, как ему заблагорассудится, но если люди увидят его и его здесь у костра и будут смотреть, как он жарит зайца...

Думая об этом, он не мог не оглянуться вокруг.

Это задняя гора, там меньше людей. В будние дни, кроме учеников, которые рубят дрова, больше никто не придет. К тому же ученики в это время едят и отдыхают, поэтому никто не должен приходить.

Чувствуя себя свободным, он посмотрел на Мастера Тана, который переворачивал зайца, ожидая, пока он объяснит.

«Эта зеленая древесина сандалового дерева сама по себе является разновидностью древесины, которая полезна для человеческого организма. Она обладает уникальным ароматом сандалового дерева, который может успокоить разум и отогнать злых духов. Хотя эффект не так хорош, как у красного духа сандалового дерева. дерево, оно тоже редкое. Сандал».

Она улыбнулась и, поджаривая зайца на руке, сказала: «Я вижу, что в храме не так много паломников, и не так много людей платят за кунжутное масло. В храме много учеников, и расходы большие. тоже высокий. Думаю, мне даже не придется есть зеленые овощи тофу. Пойдем за милостыней! Думаю, многого не принесет. Охранять такую ​​большую гору Баошань, не зная, как ее использовать, - это пустая трата ресурсов. , не так ли?"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии