Глава 11: Питон

«Но, брат Су, разве он не усердно работал?» Линь Фэй стоял далеко, наблюдая за представлением, и не собирался приходить на помощь.

«Я был неправ, я был неправ, Брат Лин, пожалуйста, помоги мне быстрее…»

«Но я беззащитен…»

«Меч, да, меч…» Брат Су, отчаянно борясь, вытянул руки, нащупывая рядом с собой, и, наконец, схватил меч, упавший рядом с ним, как будто он схватил последнюю спасительную соломинку, я не Я не знаю, откуда взялась сила. Даже под подавлением Гуйячи он метнул меч перед Линь Фэем...

Линь Фэй не обошелся с ним вежливо и поднял меч.

затем……

Потом развернитесь и уйдите...

«...» Брат Су на мгновение замер, а затем заплакал: «Лин Фэй, ты **** смерти, есть ли у тебя человеческая природа или совесть, если бы меня съел призрачный якша, я бы не стал отпустить Мимо тебя...»

Брат Су плачет, обиженный и грустный...

Неудивительно, как я мог еще бороться с мечом в руке, но я был так глуп, что швырнул меч еще раз, и теперь все в порядке, одежда призрака ночи вилкой рвется сама собой, но я я ошибаюсь. , Если вы хотите покончить жизнь самоубийством, вам остается только прикусить язык...

Все кончено, все кончено, на этот раз оно мертво...

Руки, покрытые взглядами и чешуей, яростно сжимающие шею брата Су, с густой вонючей слюной непрерывно капают.

Аппетит у Гийеши, кажется, довольно хороший.

Стальная вилка достигла его груди, и появилось ощущение холода, которое напугало брата Су. Он даже забыл дышать. Следующим шагом было вскрыть ему желудок и выкопать сердце, чтобы поджарить его на призрачном огне. Брат Су плакал и плакал. , Хотя отчаянно боролся, но не мог избавиться от предначертанного решения.

Острая стальная вилка пронзила живот брата Су, и внезапно хлынула кровь, что, казалось, стимулировало аппетит Призрака Йеча, с открытой пастью, полной клыков, и раздалось шипение. ...

«Не ешь меня, не ешь меня, я еще не хочу умирать…»

Брат Си Су плакал на небе и на земле, но когда он плакал, сверкнул яркий меч, и внезапно взлетела уродливая и безобразная голова Гуй Йеча...

Когда Линь Фэй вернулся, брат Су все еще лежал на земле с длинной раной на животе. Кровь текла из раны «лила, хлестала», единственное, чему он был благодарен, так это тому, что он не повредил внутренние органы, только Су. Сам младший брат как будто сошел с ума, глаза были прямыми, кроме предложения «Я все еще не хочу умирать», второго предложения он так и не узнал.

«Привет…» Линь Фэй не хватило терпения и пнул его прямо по ране: «Если ты не уйдешь, чертового запаха твоего дома действительно достаточно, чтобы привлечь на ужин кучку призрачных ночных вилок. .."

«Собираемся… едим?» Услышав это слово, брат Су даже забыл о боли в ране. Он очень резво поднялся с земли, закинул ногу на живот и побежал...

"..."

До появления других призрачных ночных развилок они быстро покинули низовья реки Инь. По дороге брат Су болезненно обработал рану и проглотил еще один эликсир, который питал Ци и питал кровь. Учитывая предыдущий урок, Линь Фэй был намного честнее.

Что касается меча...

Брат Су не осмелился еще раз взглянуть.

Однако Линь Фэй не упустил своего смысла.

Оба вернулись к каменным воротам. Линь Фэй остановил Су Ши, который снова собирался уйти. После некоторого принуждения и искушений Су Ши со слезами унижения согласился на просьбу Линь Фэя об утилизации отходов...

По словам Линь Фэя, в любом случае, ваш кровоток тоже напрасен, лучше отплатить за мою спасительную милость.

Сейчас брат Су стоит у реки Инь, всего в нескольких шагах от реки Инь от Цзю Ю Хуан Цюань…

«Лин… Брат Линь, не так ли… не делай быстрого выстрела! Брат Си, у меня все еще болит живот…» Слезы брата Су почти текли.

«Я понял, я понял…» Воспользовавшись возможностью Мастера Су как приманкой, Линь Фэй уже охотился на семь или восемь монстров. В это время один за другим демон лишается Хуан Цюаня, а он слишком занят, чтобы с этим справиться. Услышав мольбу брата Су, его рот был небрежным.

Я должен, наживка мастера Ши действительно годная.

Линь Фэй только что снял с Хуанцюаня демоническую таблетку, и посередине реки Инь прокатилась еще одна волна. Линь Фэй быстро положил нефритовую бутылку и таблетку демона в руку и поднял меч на землю, три фиолетовых цвета подряд. Меч Ци вырубился, и в мгновение ока волны посреди реки Инь разделились.

Среди волн внезапно появилось чудовище длиной в сотни футов...

Это был невероятно большой питон. Тело длиной в сотни футов двигалось по реке Инь. Это была сцена, похожая на переворот реки и моря. Огромная, песчаная голова была высокой, а глаза были большими, как две пещеры. Жадно и жестоко посмотрел на брата Су...

«Это, это, это…» Брат Су — всего лишь брат-иностранец. Тот, кто видел такого ужасного монстра, чуть не испугался помочиться на месте. Стою и забываю спастись, как у утопающего, руки у него грязные. Размахивая, его рот неопределенно кричал: «Лин Линлин… Брат Линь, помоги, помоги…»

Линь Фэй проигнорировал его, но просто стоял и смотрел на гигантского питона, который внезапно появился посреди реки Иньхэ.

Впервые с тех пор, как он пришел в эту эпоху, лицо Линь Фэя приняло торжественное выражение.

«Как это получилось?»

В это время, когда Линь Фэй был ошеломлен, высокая голова гигантского питона открыла свою большую пасть, за ней последовала яростная струя, и внезапно налетел порывистый ветер. Река Иньхэ из-под Девяти Ю Хуанцюань фактически образовала толстый слой льда в мгновение...

«Небесная змея, морозный день!»

Жгучий холод ударил и, наконец, разбудил Лин Фэя, который размышлял. Увидев, что большое устье бассейна с кровью наполнено бесконечным холодным морозом, Линь Фэй быстро ввел в тело меча настоящий элемент…

После этого меч в руке Линь Фэя превратился в свет меча длиной в десятки футов.

Цзяньгуан был мимолетным.

Внезапно вспыхнул и внезапно потух.

Кровь брызнула внезапно...

"дорогой!"

Затем послышался оглушительный рев. Подобная горе голова питона сильно ударилась, яростно ударилась о берег, и внезапно гора снова сотряслась на сотни секунд. Под покачиванием тела Чжана пасмурная река Инь поднимается, и кажется, что вся река Инь полностью перевернулась.

«Спасите… помогите…» Брат Су, оказавшийся в центре бури, чудесным образом не погиб под бешеным** питоном, а был предварительно крещен холодом холодного дня змеи. На тело вылили воду из реки Иньхэ, и она застыла, как ледяная скульптура. Единственное, что можно было сделать в это время, — это отчаянно взывать о помощи…

*v本\文*/From\v\v/**\. Пи., новый фаст без всплывающего *окна**

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии