Глава 1873: Два трюка

Эти методы, используемые для борьбы с действительно молодыми монахами, могут иметь некоторый эффект, но для таких людей, как Линь Фэй, проживших две жизни, их вообще нельзя трогать. Вместо этого они убивают древнего хозяина пустошей. Смысл еще тяжелее.

"бум!"

Внезапно, за исключением Ци Меча Тайи, внезапно появились оставшиеся восемь Ци меча. После оскорбления Линь Фэй Чжэньюаня, Ци девяти мечей внезапно вырвалась наружу. Великая сила.

Между свистом пространство проносились всплески кричащих звуков, и они яростно столкнулись с древним варварским мастером.

Хлопнуть ...

На какое-то время последствия ужаса распространились вдаль, и весь мир, казалось, был в этот момент безумно потрясен.

Но в это время взгляд с потрясенным взглядом смотрел на древнего мастера пустошей...

В это время я только увидел, что руки древнего мастера клана пустыни, несмотря на девять сопротивлений девяти мечей, имели тонкий след меча, и в этот момент они дико треснули...

Сразу после этого рана быстро расширялась, и, наконец, в этих ужасающих глазах его руки насильственно превратились в кусок разбросанной плоти, сопровождаемый сломанной чешуей, разбросанной в воздухе...

бум!

В тот момент, когда руки древнего бесплодного мастера взорвались, у всех монахов города Тяньмэнь был какой-то невероятный вид. Когда они смотрели на Линь Фэя, они выглядели как призраки…

Это слишком страшно...

Впервые меч гнева обезвреживает наступление противника.

Однако теперь это второе столкновение фактически уничтожает оружие древнего мастера пустошей? ,

Эти девять духов меча собрались вместе и действительно обладают такой сильной силой? !

"Как это может быть!"

Когда молодой демон все еще участвовал в битве, когда он увидел эту сцену, его лицо внезапно сильно изменилось. Это был первый раз, когда он увидел, что его отец был буквально уничтожен двумя ударами. Оружие?

В чем разница?

Но когда он немного притупился, появился опасный деревянный меч, и вдруг послышалось фырканье, почти задело жизненно важную точку, и молодой демон быстро убежал.

Но в это время я только увидел, как Хун Итянь посмотрел на это с насмешкой и сказал: «Сражайся со мной, осмелишься отвлечься? Вместо того, чтобы беспокоиться о своем отце, лучше беспокоиться о себе».

На этот раз молодой демон не только испугался, но в то же время придал Хун Итяню и другим монахам города Тяньмэнь большую уверенность.

В это время, когда Хун Итянь снова посмотрел на юную фигуру в небе, сложный цвет в глазах Хун Итяня исчез, а все остальное было лишь облегчением.

Может быть, дайте ему такой шанс, это действительно лучший результат...

Линь Фэй, получивший такую ​​возможность, немедленно перерезал руки древнему мастеру пустошей, как только тот вошел в настоящее тело. Такая боевая мощь действительно пугает...

В это время монахи города Тяньмэнь не только смотрели на Линь Фэя, но и не забывали обращать внимание на древнего несчастного мастера племени, который находился в несколько плачевном состоянии.

Не говоря уже о других людях, то есть о самом древнем хозяине пустошей, после того как его руки были упразднены девятью мечами, и на его неловком лице впервые появилось испуганное выражение. ...

Фактически, как демон в реальном состоянии, его руки все еще можно регенерировать, но в это время лицо покидает, что является провалом...

Это лишь показывает, что разрыв в силах между двумя сторонами действительно слишком велик…

В воздухе Линь Фэй снисходительно посмотрел на древнего мастера пустошей. Девять Даоци мягко циркулировали вокруг него, обагренные кровью. В это время он безумно глотал эту плоть и кровь из настоящего тела. Линь Фэй не был так обеспокоен. Слишком.

Хотя каждый является реальным телом, разрыв увеличивается со всех сторон. У древнего мастера пустошей, кажется, нет сил против девяти Даоци...

В конце концов, эти девять ци мечей происходят от предков тысяч мечей, которых не существовало с древних времен. Линь Фэй также пошел на большой риск, развивая его.

Теперь пришло время цвести и плодоносить...

Эти десятки тысяч тактик меча, смешанные с врожденной ци меча, не являются настоящим телом мастера древнего клана пустыни, они могут бороться…

«Если ты проявишь самодисциплину, я смогу сохранить половину жизни демонов и оставить их рабами навсегда». — легкомысленно сказал Линь Фэй, объясняя простой факт.

Лицо императора демонов было мрачным, но его глаза великолепно глядели на большое поле битвы внизу. Очевидно, что в его собственном государстве выиграть эту войну было вряд ли...

Что касается жизней остальных монстров...

Глаза императора демонов изменились, и внезапно он повернулся и побежал без предупреждения, а скорость резко возросла. На самом деле это не принимало во внимание большого демона внизу, а просто хотело избежать Лин Фэя в это время: найдите путь для себя.

бум.

Бесчисленные демоны внизу, увидев эту сцену, не могли не развалиться на части. Очевидно, первое отступление этого лидера стало для них большим ударом.

Линь Фэй просто взглянул на фигуру древнего мусорщика, покачал головой и сказал: «Найди смерть».

Линь Фэй не пошевелился, просто поднял руку и помахал рукой. Внезапно Цзю Дао только что выпил ци меча из крови древнего мастера пустынного клана, который превратился в кровожадного дикого зверя. Разразился.

Лишь несколько вспышек в воздухе, девять Даоци, словно призраки, появились перед древним бесплодным мастером.

Древний хозяин пустошей поспешно хотел отступить, но когда он обернулся, то внезапно обнаружил, что рядом с ним находится звездное море мечей. Не знаю когда, он раздвинул ноги во все стороны.

Кажется, что в этом огромном море звезд собрана бесконечная сила. Под звездным морем кажется, что небо кричит...

"Рев!"

Древний хозяин пустошей яростно взревел. В этот момент жизни и смерти он раскрыл весь свой потенциал и отчаянно хотел вырваться из этого тяжелого блока.

смех!

Однако девять духов меча, призванные Линь Фэем в это время, были настолько сильны, как будто они находились далеко за пределами царства.

Когда это просвистело, отчаянное сопротивление показалось ложным. Середина даже не использовалась ни на мгновение, и девятая ци меча появилась на груди древнего мастера-варвара.

Большой глоток красной крови хлынул из главного устья древней пустоши. В следующий момент все его тело под этой огромной силой рухнуло, как падающий метеор, вниз, падая вниз и разбивая Над этой землей тебя.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии