Глава 2311: проклятие

Защитный слой излучает ослепительный свет, а частично рассеивает мрак реки Инь.

Не обращая внимания на удивленные глаза всех стоящих позади, Линь Фэй подошел к трехголовой собаке и внимательно осмотрел тело трехголовой собаки, а затем обнаружил, что смерть разрушила органы трехголовой собаки. Даже если Да Ло Цзинь Сянь погибнет, спасти этого трехголового пса будет сложно.

Ты мертв ...

Линь Фэй нахмурился.

До появления ядовитого тумана у него еще есть способ решить эту проблему, но добраться до реки Инь не так-то просто. С его нынешней силой трудно всех переправить.

Нет другого выхода, кроме как найти трудоемкий способ доставить всех в верховья реки Инь и обойти эту реку Инь.

Это просто удача. Если я не смогу найти верховья реки Инь, я не только безуспешно вернусь, но и буду вынужден вернуться. Это, несомненно, пустая трата времени, но это единственный путь в настоящее время.

Линь Фэй вернулся и поделился своими мыслями с Цзи Сяи. Цзи Ся даже не колебался и согласился.

«Это не проблема. Можешь идти, как говоришь. Я тебя слушаю».

По пути я встретил несколько странных вещей одну за другой. Цзи Ся никогда раньше с ними не сталкивался, поэтому я не знаю, как их решить сейчас. К счастью, Линь Фей здесь. Войдя в руины, Цзи Ся обнаружил, что Линь Фэй всегда имеет такой характер, что у него все в руках. Кажется, что с ним любая беда уже не беда.

В настоящее время действительно глупо просить Цзи Ся не передавать лидерство Линь Фэю…

Увидеть здесь Цзи Ся не проблема, Линь Фэй повёл всех прямо на дорогу. Вода реки Инь не знает, как долго она тянется, и каждый может только следовать направлению реки и идти вверх по течению.

На этот раз я гулял около трёх часов.

Прошло немало времени, но они наконец нашли верховья реки Инь. Это не конец руин. Снаружи я их плохо видел, но только войдя, я обнаружил, что руины такие огромные...

Верховья реки Инь также представляют собой группу зданий, но, как и здания, видимые за руинами, большинство зданий здесь рухнули, покрытые камнями и гравием. В гравии, покрытом белыми костями. После прибытия Линь Фэя эти кости также двигались независимо, а затем образовали темно-золотистые кости.

В это время Линь Фэй понял, что кости существовали не только на краю кладбища.

Еще одна битва...

Учитывая опыт последней битвы, на этот раз битва закончилась очень быстро, Линь Фэй также получил более 100 призрачных огней, и люди племени тоже очень счастливы, они получают все больше и больше костей, на этот раз верните Вернитесь, вы можете обновите все кости в племени, и тогда племя станет сильнее.

После битвы толпа миновала руины и направилась на другой берег реки Инь. Затем мчитесь в низовья реки Инь.

Однако на этот раз даже Линь Фэй был немного подавлен…

Когда они достигли нижнего течения реки Инь, они обнаружили, что этим руинам действительно пришел конец… За руинной стеной был девственный лес, а снаружи окутывал ядовитый туман. Как только вы войдете, вы оставите эту реликвию.

Это кажется немного неправильным...

Все приходили к руинам с целью осмотра, но не для осмотра достопримечательностей. Выйти сейчас легко, а если уж выйти, то несомненно дурак.

«Похоже, что наше суждение было ошибочным, и нам не следует продолжать двигаться вперед». Линь Фэй вспомнил эти вещи после того, как вошел в руины.

Они заходили в любые руины или входы, которые встречались им на дороге, и, поскольку ничего не нашли, они придут в это место только сейчас.

правильный……

Подсказки остались.

Линь Фэй вспомнил Иньхэ.

Если некуда войти, то есть только Иньхэ. Поскольку мертвый воздух оставался под рекой Инь, трехголовая собака умерла после прикосновения, поэтому Линь Фэй никогда не думал о том, чтобы пойти в реку Инь, чтобы выяснить это. Но судя по нынешней ситуации, похоже, что Иньхэ больше всего подозревается...

Кажется, собираюсь посмотреть...

Линь Фэй нашел Цзи Ся и кратко поговорил с ним.

На этот раз Цзи Ся немного колебался.

Река Инь слишком опасна. Монстры, которых они поднимают, не могут выдержать смерть в реке Инь. Даже если эти люди войдут в реку Инь, конец будет хуже, чем у этих монстров. Хотя Цзи Ся сейчас восхищается Линь Фэем, он не может просто шутить о жизни людей.

«В случае с этой пасмурной рекой, есть ли какая-нибудь опасность?» Линь Фэй только что сказал.

"Что ты имеешь в виду?" Цзи Ся был мгновенно сбит с толку Линь Фэем. Опасность Иньхэ очевидна для всех. Если Иньхэ не представляет опасности, что случилось с предыдущим монстром?

Линь Фэй был близок к Иньхэ в то время, о котором он думал. Глубоко в жизни.

Когда жители племени увидели, что Линь Фэй такой большой, он не мог не захотеть вытащить его на берег. Но они боялись умереть, поэтому могли только с тревогой смотреть на Линь Фэя на берегу.

Но тут не только они, Цзи Ся открыла глаза...

Линь Фэй, вошедший в реку Инь, хотя и был окутан смертельным воздухом, но благополучно нырнул на дно реки Инь, а затем выплыл со дна, вытер реку лицом. Приветствуйте Цзи Ся и следуйте за ним в реку Инь. Иньхэ.

Однако Линь Фэй остановил их и позволил монстрам войти в реку Инь.

Причина очень проста.

Линь Фэй погрузился глубоко в реку Инь и наконец понял, что такое река Инь.

Оказывается, энергия смерти в реке Инь чувствительна только к энергии монстров. Как только он встретит энергию монстра, сила энергии смерти даже усилится в несколько раз. Но перед лицом человека безжизненность не будет иметь никакого эффекта.

По мнению Линь Фэя, эти древние руины должны были быть созданы варварами. Варвар круглый год сражается с монстрами, и самый большой враг — тоже монстры. В этих руинах он устроил реку Инь, посвященную монстрам. Это кажется разумным.

Увидев Линь Фэя целым и невредимым, Цзи Ся и другие почувствовали облегчение и оставили монстров на берегу, а затем одного за другим прыгнули в реку.

Вода реки Инь холодная и едкая. Дно моря все еще мертво, и никаких существ не осталось. Дно моря не знало, как долго они с Лин Фэем шли вниз по течению. За исключением Линь Фэя, все немного волновались.

Варвары не лучше этих монахов. Они не очень хороши в кунг-фу, бросающем вызов ци. Они могут поддерживать некоторое время после спуска воды.

Лин Фэй ничего не сказал, просто взял их нырять.

В то же время глаза Линь Фэя смотрели на реку Инь внизу.

И действительно, когда они проплыли по дну реки сто метров, все внезапно прошли сквозь пленку, а затем все упали. Встав, я понял, что пришёл в зал...

Что касается макушки, то это все еще Иньхэ. Его просто заблокировала невидимая сила. В результате в самом зале нет потолка, а потолок представляет собой реку Инь над ним.

А здесь нет реки Иньхэ...

Это независимое и полноценное пространство.

«Призрачный топор…» Цзи Ся в изумлении посмотрел на этот зал. Это дворец, подвешенный под рекой Инь. Стены дворца были сделаны из металла красного золота. Цзи Ся ударил его кулаком, и весь зал затрясся. Я не тряс его, и сила моего кулака лишь оставила белый след на стене...

«Будьте осторожны, в случае какой-либо ловушки органов у нас будут проблемы». Линь Фэй сердито взглянул на него.

Цзи Ся заговорила с улыбкой и отдернула руку.

Группа людей смотрит сюда.

С момента входа в зал Линь Фэй всегда чувствовал, что здесь царит особая сила, заполняющая каждый угол зала. Эта сила злая, и она вызывает у людей отвращение, возникает ощущение желания пораньше покинуть этот дворец.

Но после тщательного осмотра Линь Фэя он ничего не нашел. Эта сила невидима, ее нельзя увидеть невооруженным глазом и невозможно обнаружить с помощью восприятия. Может быть, оно здесь, может быть, его здесь нет.

Но это не имело значения. Искав его в зале, они нашли прямой путь в глубину. Это длинный коридор. По обеим сторонам коридора были установлены факелы.

Говорят, что это факел, но горящее пламя черное и не гаснет круглый год. Кажется, что здесь горит уже много лет. Линь Фэй снял факел и проверил его. Не сделав особых открытий, он снова вставил факел в стену.

Единственное место, где Линь Фэй почувствовал облегчение в этом зале, это, вероятно, отсутствие ловушек для органов или монстров. Во время входа в зал они не столкнулись с какой-либо опасностью и завершились очень гладко.

В конце еще зал. Окружающая среда зала почти такая же, как и перед ним. Он находится прямо посередине зала, но там есть бусинка, испускающая желтоватый воздух.

Увидев бусину, лицо Линь Фэя не могло не измениться.

В этот момент Линь Фэй даже немного занервничал…

"Что это такое?" Клан племени подошел к бусине, и она поплыла там, не слишком высоко. Этот варвар, имевший двухметровую голову и ноги, мог дотронуться до него рукой.

"Не шевелись."

Просто слова Линь Фэя немного запоздали...

Почти как только голос стих, племя коснулось бусины. Бусы, источавшие желтоватый воздух, резко закружились. А руки племени словно были склеены бусами, которые невозможно было потрясти.

Все видели, что племя сразу запаниковало и хотело вернуться, но под скоростным вращением бусины его тело последовало прямо за бусиной.

Но вот чего все не ожидали, так это того, что бусинка особо не изменилась, а повернувшись с десяток раз, сразу взорвалась...

От одного только громкого шума бусины полностью превратились в порошок, оставив в воздухе звездчатые пятна. Не только бусы исчезли, но и варвар исчез. Его тело, как и бусы, превратилось в порошок.

Ударная волна, возникшая в результате взрыва, затронула весь зал, и завыл ветер. Все были вынуждены отступить на несколько шагов, а затем со страхом посмотрели на центр зала.

Слишком опасно……

Все, включая Цзи Ся, тайком вытерли холодный пот. К счастью, был только один клан. Если бы наверх поднималось больше людей, сейчас все превратились бы в пыль.

«Черт, это большая игра…» По какой-то причине Линь Фэй вдруг выругался.

"Почему? Вы огорчены этим племенем? Вообще-то, мне его тоже жаль, но кто сделал его неосторожным, это тоже невозможно. Но с другой стороны, если он не прикоснулся к бусине, мы этого никто не узнаем. эта бусина взорвется. Когда так много из нас соберутся вместе, последствия станут действительно невообразимыми. — Цзи Сяхоу в страхе похлопала себя по груди.

Где же оно из-за бедствия для того племени...

У Лин Фэя действительно не было настроения что-либо опровергать.

Он не ожидал, что как только он увидит бусину, найдутся люди, которые выступят вперед и даже не смогут ее остановить, так что бусина действительно взорвется прямо...

Возможно, эти люди не узнали, что взрыв бусины повлек за собой не только жертвоприношение рода, но и какие-то более тонкие вещи.

Фактически, когда Линь Фэй впервые пришел в этот зал, он обнаружил, что странное чувство, которое всегда существовало после того, как он спустился с реки Инь, исходило от этой бусины. Только тогда Линь Фэй понял, что это действительно незначительная сила. Чувство, которое его беспокоило, на самом деле было проклятием...

Почему Линь Фэй пришел к положительному выводу, что это проклятие?

На самом деле, Линь Фэй признал происхождение бусины...

Вначале лич превратил свое тело в темно-золотые кости, из-за чего его тело оставило неизлечимые скрытые опасности, а позже умер от этого. После его смерти последовавшие за ним варвары раздали его кости по варварской земле согласно его последнему желанию.

Но эти варвары позже обнаружили, что после падения лича из его костей действительно вышла бусина...

В то время люди не знали, что это за бусина, а просто собирали ее. Но позже происхождение этой бусины постепенно было раскрыто некоторыми монахами. Оказалось, что эта бусина и была источником зла, вызвавшего падение лича, Сферы Инь.

Сферу духа сопровождает тело лича, а темно-золотые кости лича придают ему мощную силу, но именно сфера духа пожирает его силу. Когда его сила была поглощена, Сфера Инь полностью исчезла. В это время вспыхнуло проклятие Сферы Инь...

Именно это проклятие лишило лича жизни, и привело к падению поколения сильных мужчин, и только что зачатая сфера сирот передалась по наследству.

Однако подсказок о проклятии в Сфере Инь очень мало, и никто даже не может сказать, что это за проклятие и каковы будут последствия. Но это может привести к падению лича, который сам по себе наполняет таинственный шар сферой духа.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии