Увидев церемонию, Линь Фэй больше не был вежливым. Резкое дыхание по его телу распространилось, как острое лезвие. Он посмотрел на стоящего перед ним Будду и спросил его: «Рядом с этим Буддой ну, ты превратился в злобного головореза. Жизнь превратила весь древний город в ад, ты все еще можешь быть таким свободным, пара мирских проповедей, я Интересно, как ты это делаешь?»
Слова Линь Фэя были резкими и безжалостными. На какое-то время платформа затихла вверх и вниз, и мирная и тихая атмосфера постепенно стала напряженной. Ван Лингуань и другие немного воодушевились.
Вздохнув, Будда опустил голову, а затем медленно поднял ее.
Ван Лингуань и другие сразу же вздохнули, его тело мгновенно напряглось, и яростный газ меча окружил их, а Будды, сидевшие со скрещенными ногами под высокой платформой, все встали и хлынули на высокую платформу.
Атмосфера становилась все более напряженной, и вспыхнула воля к войне.
Будда, находившийся недалеко от них, стоял высокий, и все тело сияло еще больше, но поднятое лицо было призрачным, кожа была черной и черной, а глаза были красными, свирепыми и бесподобными!
Эта сцена действительно странная: у всех онемеют скальпы, непроизвольно высвобождается газ меча.
«Расслабьтесь, расслабьтесь…» Линь Фэй был заблокирован на глазах у всех. Кажется, он ожидал такой ситуации. Когда он увидел состав Будды, у него не было страха. Другим людям он беспомощно объяснял: «Его нет снаружи. Злой дух просто ударил ему в лицо…»
Это так похоже на то, что лицо Будды точно такое же, как у короля-призрака снаружи, который использовал устье колодца как приманку и хотел их обмануть...
Будда все еще стоит на том же месте, лицо его пристыжено, а красные глаза тоже немного болезненны, но вскоре исчезли и снова стали спокойными и спокойными.
Однако, как бы ни было это стыдно или больно, кроме Линь Фэя этого никто не заметил. В конце концов, это лицо было слишком уродливым и устрашающим, и именно Будда окутывал чистую буддийскую атмосферу светом Будды. Это труднее принять, чем увидеть нечисть, и никто не хочет на это смотреть лишний раз.
Глядя на вопросительный взгляд Линь Фэя, Будда сложил руки вместе и снова отдал честь. Он сказал: «Я был неосторожен и снова заставил злое животное сбежать. За тысячи лет я не знаю, сколько жизней он убил, Амитабха».
У Лин Фэя не было слов, он просто смотрел на него.
Будда повернул глаза и посмотрел на людей Будды в городе. Глаза его были слегка закрыты, а когда он снова открыл их, в нем царило полное опустошение.
«Забудьте об этом из-за моего собственного преступления, связанного с гибелью бесчисленного количества невинных людей, и теперь пришло время закончить».
Когда Будда закончил свои слова, люди Будды по всему городу преклонили колени и долго не поднимали глаз.
Повернувшись лицом к Линь Фэю, Будда вынул руну из манжеты и передал ее Линь Фэю.
Ладонь Фучжуаня большая и полностью пронизана золотым светом Будды. На нем высечены девять загадочных почерков. Это текст страны пустынного Будды. Линь Фэй этого не знал и мог только почувствовать момент, когда появилось очарование. Весь древний город был потрясен ее ярким смыслом, и чистая и святая сила Дхармы медленно текла внутри руны.
Голова Будды опустилась: «Ты повесишь эту печать на городскую стену, а я сам позабочусь о ней».
В тот момент, когда рука Линь Фэя коснулась руны, бурная сила Дхармы мгновенно хлынула к нему, величественная и нарастающая, но враждебности не было. Он выглядел изумленным и мобилизовал все силы своего тела, чтобы твердо взять руну. .
Другие с любопытством смотрели на руну в руках Линь Фэя, задаваясь вопросом в своих сердцах, и, прикрепив эту руну к стене, можно ли все решить?
Перед тем как уйти, Линь Фэй сказал Будде: «Если ты не можешь решить эту проблему, не вините меня в том, что я решил ее вашим собственным методом. К тому времени и буддисты в городе, и злые духи на земле будут уничтожены». вне."
У Будды не было слов, он только кивнул и смотрел, как Линь Фэй уходит.
"идти."
Линь Фэй взял на себя инициативу уйти, бросился вверх, бросился в темноту от света, меч Тайи превратился в золотого золотого дракона, окружившего его, газ меча Сици пролетел перед ним, как большой день, освещая все, Яростный ящик с мечом и последовали за ним четыре меча свирепой звезды, и был меч острый и острый.
Ван Лингуань и другие последовали за ним, и Цяо Чжифан запутался. По сравнению с преследующей ****ей снаружи, ему хотелось остаться в этой тихой и мирной атмосфере. Но когда он посмотрел на лицо Будды, он внезапно испугался. Когда он прибыл, он кричал в своем сердце, и ему пришлось следовать за толпой на землю.
По сравнению с беспокойством в момент падения, пять человек, бросившихся прямо вверх, выглядели неловко, а бой был бурным. По крайней мере, теперь у них есть некоторая уверенность в своих сердцах.
В момент выбега из устья колодца яростное и удивительное принуждение короля-призрака обрушилось. Брови Линь Фэя убийственны, а меч кричит перед ним. Луч света — это острый и свирепый дух меча, содержащий удивительные убийства, вырывающийся наружу, разрывающий принуждение короля-призрака, сглаживающий бесконечный инь и открывающий рот пяти людям!
Кисть кисть!
Пятеро бросились прочь, и ожесточенная драка спровоцировала порыв ветра.
Бескрайние призраки ринулись на смерть. Призрачное тело окутывалось огромным давлением, сотрясая небо, а крики были пронзительными, словно гром сгущался в линию и сверлил всем уши. И бесконечные призраки текут, как прилив, по приказу короля-призрака, и среди них есть несколько королей-призраков!
"Идти!"
Ван Лингуань стоял перед Линь Фэем, кровь хлынула перед ним, кровавый морской меч гудел, ярко-красная кровь лилась вниз, меч был свирепым и устрашающим, и злые духи устремились в него, и был убит кровью. Появившиеся мечи стираются в порошок!
Линь Фэй вскочил, не остался, пересек небо, как ленточка, перед ним стоял ящик с жестоким мечом и четыре меча свирепой звезды, намерение убийства было потрясающим, четыре света меча переплелись, и злые духи исчез повсюду. Он был окружен бесконечной войной и очень быстро бросился к ближайшей к нему стене!
Позади Линь Фэя бесчисленные лучи света поднялись в небо, пересекая темное ночное небо, как тонкая линия, распространяясь повсюду, а за тонкой линией орда злых духов, как бушующая морская волна, злые духи Мы постоянно наносят удары по линии обороны, мешая им преследовать Линь Фэя...
Ван Лингуань, Чжоу Юнь, Пан Тун, Цяо Чжифан столкнулись с бесконечными злыми духами и несколькими королями-призраками, чья сила была близка к девятиходовой реальной личности Цзинь Даня. Ситуация была критической. , Конец тела исчез.
Скорость Линь Фэя продолжала увеличиваться, и по его лбу струился мелкий пот, разрезая злых духов, которые постоянно роились перед ним, глядя на высокую городскую стену вдалеке, говоря ему, чтобы он был все быстрее и быстрее!
* vЭта статья */ From \\v\v/**\. т. е., более новое и быстрое, без всплывающего *окна**