Будда сидит высоко на пагоде, его брови опущены, его лицо милосердно, а его рот полон буддийских писаний, одно слово за раз, раскрывая золотой почерк в пустоте, и он не входит в свет Будды. что окружало древний город.
Линь Фэй прищурился, соединил свой голос с реальными элементами и направил их в уши Будды: «Если подземный мир разрушен, ты не хочешь оставаться один».
Как только его голос упал, звук Будды прекратился. В древнем городе Будда, сидящий на пагоде, открыл глаза и посмотрел на чистую землю. Бушующий огонь сокрушительным жестом почти охватил весь подземный мир.
Будда вздохнул, и внезапно появился золотой свет. Над пустотой он конденсировался в гигантскую руку Будды, содержащую огромную силу, дрожащую подземную реальность, и медленно приближался к Цзиньву.
Цзинь Ву вскрикнул от горя, он почувствовал опасность, его крылья затрепетали, и он хотел вырваться из капюшона бергамота, но горы и реки катились, преграждая ему путь. Бергамот был огромным, покрывал небо, падал с неба. Цзиньву, сбитый на темной земле, я хотел перевернуться, но было слишком поздно, и рука Будды упала вместе с ним, подавляя его, и горы и реки пришли в мгновение ока.
Потеряв хаос Цзиньву, муаровый меч выдохнул, изливая бесконечный холод, и пламя, бушевавшее на темной земле, погасло.
Золотое тело Утуна было окутано пламенем, что свидетельствовало о его гневе, оно было полно нежелания, дрожало, подавляло высокие горы и горы на нем, непрерывно тряслось, земля как будто треснула, воздух волновался одна за другой, даже если там был муаровый меч. Холодный ледяной холод сопротивлялся, и подземный мир словно горел огнём...
«Все, что я могу сделать, это вот это».
Голос Будды ясен и разносится по подземному миру.
Линь Фэй вытер пот со лба и покосился на Цзинь Ву, который был подавлен и все еще ворочался.
Цзинь Ву все еще борется, горы трясутся, а девять цепей на его теле теперь представляют собой всего лишь шесть сломанных цепей, упавших на землю в справедливой битве.
Потеряв силу трех подавляющих душу цепей, Джин Ву стал неудержимо сбежать из ловушки. Силы призраков, каменных питонов и лун вряд ли могут с ним конкурировать. Помимо защиты Западной Чистой Земли, Будда также занят подавлением бутылок-гробов. Выстрел для подавления Цзинь Ву также достиг предела ...
В наши дни либо позвольте гробам создавать проблемы, либо позвольте Цзиньву сеять хаос...
Ситуация была сложной, Линь Фэю было немного трудно принять решение. Его взгляд скользнул по Цзинь Ву и упал на три разорванные цепи, освобождающие душу, лежащие на земле.
Хорошая цепочка укрепления души, почему Цзиньву расколол землю сразу после смерти?
Как только его мысли изменились, Линь Фэй сразу же подошел к трем сломанным цепям и внимательно осмотрел их. Внезапно его глаза застыли, и три цепи, разорванные Цзиньву, были разорваны пламенем…
«Ах».
Когда он увидел следы плавления на переломе, Линь Фэй все понял. Он встал, погладил складки своей одежды, улыбнулся и вышел из подземного мира.
Все еще изо всех сил пытаясь подавить каменных питонов и призраков Цзиньву, Линь Фэй не ожидал, что уйдет вот так, и остался на некоторое время.
Глаза Будды скользнули по золотисто-черной голове, его руки были скрещены, и он сказал: «Амитабха».
...
Он вновь обрел преисподнюю, спокойный на лице, в глазах, но холодный.
Девять цепей для облегчения души тела Цзинь Ву были изготовлены самим королем Цинлуном. Они подавляли его десятки тысяч лет, и сжечь его было невозможно само по себе, а только внешними силами.
Может ли обладать способностью, не беспокоя себя, сжечь подавляющую душу цепь, у кого еще может быть Феникс?
Неожиданно, когда я пошел этим путем, я везде был осторожен, но в конце концов все же просчитал его расчет...
Уголок рта Линь Фэя изогнулся холодной дугой. Теперь, когда он знает, что это делает Феникс, он может позволить Цзинь Ву броситься в подземный мир, потому что он ясно знает, что причина, по которой Феникс делает это, заключается в том, что он хочет находиться под ее контролем, а не убивать себя.
Какие еще варианты у него могут быть в этом случае?
Этот феникс — настоящий хозяин мира, и одной мыслью он может определить жизнь и смерть мира, не говоря уже о монахах, которые живут своей жизнью. Поскольку Феникс хочет показать свою силу, отпустите ее и, как рыбу, у которой нет выбора, просто встаньте на путь, который она честно устроила.
Линь Фэй медленно выдохнул. Хоть он и обдумал все, ощущение контроля со стороны других все равно было очень некомфортным…
Он закрыл глаза и прояснил свои мысли, прежде чем двинуться к дворцу.
Когда я подошел ко входу во дворец, я почувствовал вблизи силу, исходящую от этой древней гробницы, и мое сердце было потрясено. Я смог представить себе властный властный мир, который взбудоражил весь мир драконьих костей, когда король синего дракона был ошеломлен.
Дворцы простирались спереди один за другим, огромные и огромные, с духом короля, неизгладимым со временем.
Черное копье огромного дворца с наклоненной головой до сих пор излучает удивительную силу, рассказывая о сокрушительных битвах, произошедших на этой земле десятки тысяч лет назад.
Когда Линь Фэй собирался войти во дворец, из дворца внезапно раздался крик, а затем черная тень взлетела, как струнная стрела, тяжело ударившись о землю, и дым был повсюду, он держал тело тела издал страшный вой и услышал покалывание кожи головы...
Линь Фэй узнал, что этот человек был старейшиной павильона Цзиньхай. Его сердце упало, и он немедленно подошел, чтобы проверить это.
ударяться!
Незадолго до того, как Линь Фэй шагнул вперед, он увидел, что тело мужчины внезапно взорвалось, разбрызгав плоть и кровь, а костей не осталось. Затем внезапно появилось густое черное пламя, но большая пощечина и дыхание были сравнимы с дыханием Цзинь Учжэня!
В тот момент, когда появился черный огонь, тело старца сгорело в порошок, а затем яростное дыхание разлилось во все стороны, и площадь в одно мгновение сгорела дотла.
Однако эта группа черного огня возникла быстро и так же быстро погасла. После тело старца было уничтожено, но через несколько мгновений черный огонь погас...
Жители трёх основных школ оказались в опасности. Линь Фэй нахмурился и влетел внутрь. Он думал, что когда он впервые войдет в гробницу, ситуация не прояснится так быстро, но теперь кажется, что уровень опасности этой древней гробницы превосходит воображение.
Дворец очень величественный и огромный. Вершина дворца находится в ста футах от земли. Площадь окружают сто восемь гигантских колонн. Синяя глазурь повсюду ослепительна.
* vЭта статья */ From \\v\v/**\. т. е., более новое и быстрое, без всплывающего *окна**