Глава 656: Монах

Четыре свирепых формирования только что пробудились. От четырех свирепых зверей исходило несколько лучей света. Они хотят заблокировать черный гром. Оборонительный порядок сформирован не полностью. Черный гром стал непреодолимым. В следующее мгновение их вместе с четырьмя свирепыми зверями поглотила высокая небесная буря!

Сильная ударная волна раскачивалась во всех направлениях, и всю крепость накрыл черный гром!

Линь Фэй стоял высоко над небом и смотрел на все внизу. Он наступил на демона меча и обрушил на его голову град энергии меча. Тайи Сири охранял его сторону. Шторм заблокирован.

Черный гром продолжал грохотать, и здания крепости взрывались. Когда крепость собиралась полностью разрушить, со всех сторон поднялись семь чрезвычайно ослепительных лучей света и внезапно пришли!

Линь Фэй присмотрелся и обнаружил, что это семь магических видов оружия.

Семь магических оружий имеют разноцветные цвета, которые, кажется, созданы путем улавливания красочного света пустоты, и все это сорок запретов. Запрет Тяньгана идеален, блеск сияет, а острота меча и алебарды, даже если они разделены, эти семь частей, Линь Фэй также был потрясен силой, заключенной в магическом оружии.

Эти семь волшебных орудий появились чрезвычайно быстро и мгновенно прибыли в крепость, закружившись в воздухе, в одно мгновение соединившись, и ослепительный белый свет всколыхнул Квартет, как Млечный Путь, льющийся вниз, падающий с неба и устремляющийся к Пустоверть!

В одно мгновение чрезвычайно белый и чрезвычайно черный цвета сталкиваются на ледяном поле, и огромная ударная волна распространяется, как цунами и землетрясение, в четырех направлениях и в одно мгновение пронеслась на тысячу миль!

На ледяном покрове поднялась белая буря, и на мерзлой земле толщиной в несколько футов появилась паучья трещина. Со звуком трения крепость оказалась центром. Ледяной покров раскололся, а бурная морская вода загустела. Толстый лед устремился в небо!

В конце концов, объединение семи магических орудий полностью поглотило этот кусок Пустоверти, но столкновение двух произвело почти разрушительную силу, сметающую все направления!

Вся крепость в одно мгновение погрузилась под воду, ледяной покров взорвался, морская вода хлынула обратно, а вокруг закачался белый шторм. Те турели ледяных и громовых пушек, которые бомбардировали Линь Фэя, все упали в морскую воду!

Первоначально мирное и мирное ледяное поле внезапно превратилось в беспорядочную сцену конца времен.

Увидев, что Пустоверть уничтожена, Линь Фэй тоже вздохнул с облегчением.

В этот момент перед ледяным и снежным городом после крепости сиял красочный отблеск света, словно ослепительная завеса, стоящая по всему миру, простирающаяся на тысячи миль, блокирующая бурю силы извне.

Когда буря прекратилась, в красочном свете появился пробел, и из него вышла фигура.

Линь Фэй посмотрел на мужчину, слегка приподнял брови, немного удивившись, но более внезапно, и после этой фигуры из световой завесы вышли три человека…

В таком мире, который вот-вот умрет, еще есть несколько монахов.

Эти несколько человек использовали батарею, чтобы меня ударить?

Линь Фэйли был в воздухе, вися над его головой, Хаоюэ Цзяньци излучал лунно-белый свет, яркий и ослепительный. Он коснулся подбородка, глядя в глаза четырех человек с небольшим исследованием.

Четверо монахов, вышедших из-за пестрой световой завесы, выглядели более смущенными, чем они сами, покрытые ветром и инеем, одежда хоть и не была рваной, но очень потрепанной, волосы просто были завязаны за головой, один тоньше, другой тонкий. Нет такого понятия, как фея-культиватор, а как четыре голодных бегущих человека...

Более того, стоит отметить, что практика совершенствования этих четырех человек достигла уровня Джиндана, самый высокий — это три оборота Джиндана.

Неудивительно, что Лин Фэй подумал об этом. Если бы он не достиг Джиндана, он не смог бы жить в этом безжизненном мире.

В конце концов, окружающая среда этого мира слишком плоха.

Темные тучи весь день висели на небе, закрывая солнце и луну, что привело к недостатку энергии ян, накоплению инь ци, тонкой ауре, мертвой энергии, неоднородному и смешанному миру, а горы, пересекающие мир, давно сломан, как дракон сложил свой позвоночник, Воды озер и рек тоже высохли, и условия выживания суровы. Один только Линь Фэй достиг предела бесплодия, а ресурсы для жизни всех существ составляют менее одного на десять миллионов...

В таких условиях смертные должны быть мертвы. Что касается монахов и демонов, находящихся в процессе совершенствования, то если они не смогут достичь уровня Джиндана, они не выживут.

Это не стихийное бедствие и не человеческая катастрофа, но весь мир идет к гибели, и разрушения необратимы.

Поэтому, пока жизненная сила исчезает, постепенно накапливается мертвый воздух, рассеянный в воздухе. Мертвый воздух еще более смертоносен, чем ядовитый газ. Это напрямую разрушит меридиан монаха, отнимет всю жизненную силу духов и включит их в процесс смерти.

Только когда Цзинь Дань культивируется, сила Цзинь Дана может быть использована для того, чтобы запечатать всю его жизненную силу и силу в теле, чтобы она не рассеивалась, и только сила Цзинь Дана может течь через тело, чтобы остановить вторжение мертвых. воздух.

Сила столкновения Пустовери и семи магических орудий все еще велика, но интенсивность была очень высокой, и над ледяным полем иногда веет густой белый туман.

Пока Линь Фэй думал, четверо монахов Цзиндань подошли недалеко от него. Он внимательно посмотрел и слегка нахмурился.

Как у монахов Дзиндан, снаряжение этих людей слишком ветхое?

Все четыре человека, которые скакали галопом, были худыми, но когда они посмотрели в глаза, все они светились яростным светом. Оружие, которое держали в руках четыре человека, было разным, за исключением того, у которого рога были спереди. Мужчина в руке держит магическое оружие с длинным мечом, окруженное тремя драконами, а оружие в руках трех других - это все 33 запрещенных уровня магического оружия Ян Руна, за которыми следуют красная алебарда, женский меч и фиолетовый. Кисточка.

И, ожидая приближения, Линь Фэй почувствовал, что длинный меч, окруженный тремя драконами в руках рогатого монаха, имел тридцать шесть запретов, но эти запреты не объединялись, и не было никакого запрета Тяньгана. Не магическое оружие.

У Лин Фейле есть.

По его мнению, братья десяти основных школ мира Белойт, даже в мире драконьих костей, в руках монаха Джиндана все еще держат в руках несколько магических орудий. Что касается Лю Тонга, который прикоснулся к золотой школе, его боевые искусства уже достаточно сломаны, но в критический момент разве они не предлагают также несколько магических видов оружия, которые совершенно противостоят небу?

В чуть более обычных боевых искусствах младшие братья Царства Жизни-Души уже владеют одним или двумя магическими видами оружия. Кто из монахов Цзинь Дань будет смотреть на Руну Солнца? Магическое оружие в их руках превосходит все сорок запретов......

* Первое обновление с быстрым обновлением и меньшим количеством рекламы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии