Глава 875: Серебряный Король Северного Волка

Линь Фэй был немного удивлен: «Разве ты не унаследовал Императора Кровавых Дьяволов?»

Си Ко покачал головой: «Хотя император кровавых демонов — наш хозяин, он никогда не был на 100-тысячной горной проповеди. Наше племя поклоняется только тотемному богу, а затем боги дают силу. Поэтому самое большое желание нашего племени — Можно поехать в город».

Это интересно ...

Линь Фэй засмеялся, и Император Кровавых Дьяволов поместил свое наследие в Город Десять Клыков, но оказал глубокое давление на племя. Очевидно, к этим горным племенам относились как к рабам. Смешно, что люди в племени очень боятся Императора Кровавых Демонов, и никто не считает это ненормальным...

Метод этого императора кровавых демонов действительно удивителен.

Линь Фэй немного подумал, а затем спросил: «Вы слышали о трёх сектах демонов?»

"Нет." Си Коу сказал: «Что это?»

Линь Фэй неопределенно сказал: «Это должно быть то же самое, что император кровавых демонов у тебя во рту».

Линь Фэй все еще был немного удивлен тем, что Си Коу никогда не слышал о Трех Демонах.

Линь Фэй был незнаком со всем, что делал Фу Ли. Он знал, что сказал ему Сунь Цин. По словам Сунь Цина, сила трех демонов была очень велика. Существование, поскольку это так, три демона не должны быть неизвестными.

В конце концов, это племя слишком закрыто...

Линь Фэй посмотрел на бесконечные горы, вздохнул про себя и тоже был немного озадачен. Такие люди, как Си Коу, которые мало знали о внешнем мире, были повсюду в племени, но Император Кровавых Дьяволов, казалось, был известен всем. Что это за сила?

Линь Фэй никогда не слышал, чтобы Сунь Цин упоминал о существовании императора кровавых демонов…

Линь Фэй вспомнил все, что знал о Фули, но не слушал Императора Кровавого Демона. Он также вспомнил, что, когда он покинул Десять тысяч монстров, Истинный Дух Десяти тысяч демонов однажды упомянул, что он попал в строй свободного меча. В Тяньвулине, Фули, он безнадежно спросил Си Коу, слышал ли он о Тяньвулине.

Как и ожидалось, Си Ко покачал головой.

Линь Фэй не был разочарован.

За исключением себя и окружающих племен, а также города Ваншань и Императора Кровавых Демонов, Си Коу ничего не знал о внешнем мире, и было действительно маловероятно, что он получит новости об уходе Фо Ли от него.

Если говорить о небольшом понимании этого мира, то он должен принадлежать их патриарху, или вам следует пойти в город посмотреть...

Линь Фэй последовал за Си Коу в горы, и он мог наблюдать все больше и больше следов добычи. Си Коу упоминал Линь Фэя всякий раз, когда находил его.

«Это птица утреннего ветра». Си Коу взял Линь Фея, чтобы спрятаться на большом дереве в окружении десяти человек. Сквозь густые зеленые листья он посмотрел на фламинго высотой более трех футов на холме неподалеку. , прошептал: «Утренние птицы любят стоять на вершине горы ранним утром, и каждый раз, когда они появляются группами, они выглядят красиво, но на самом деле самые свирепые, даже звери из слоновой кости в горах видят, они должны скрыть Поехали."

Линь Фэй прищурился и увидел, что у птицы Морровинда четыре ноги. Хотя кончик когтя был окутан пламенем, он мог видеть острый смысл. Когда ударил горный ветер, птица Морровинда порхнула и полетела. Словно огненное облако, небо было покрыто десятками голов. Они летели быстро и стремительно, и у кролика была тенденция подниматься и падать. Через несколько раз четыре когтя утренней птицы ветра были более-менее или Шао несли свою борющуюся добычу.

Эту добычу носили вороны птицы Морровинда, и кровь стекала вниз. Был даже гигантский кабан с толстой кожей и грубым мясом.

Только когда птица Морровинда улетела, Си Коу вздохнул с облегчением, а затем его глаза засияли. Он спрыгнул с дерева и побежал к горе, где только что была птица Морровинда.

«Утренние птицы появляются только раз в несколько месяцев. Если они на нас пристально смотрят, мы вообще не сможем убежать. Этот зверь самый мстительный, но их появление также приносит пользу».

Си Коу быстро пересек джунгли и горы и вскоре достиг вершины горы, где находится птица Морровинда.

Также странно, что утренние ветряные птицы выглядели так, будто их окружило пламя, и у них был большой импульс, чтобы зажечь лес. Однако на горах, в которых они сидели, не было никаких следов жары, за исключением того, что температура была немного выше.

Когда вы пересечете гору, вы увидите, что на склоне холма есть несколько добычи, есть дикие олени с рогами и два буйвола ростом не выше половины. Помимо этих трёх жертв крупнее, остальных немного. Недостаточно.

Кокон радостно сказал: "Птица Морровинда свирепа, и некрупные звери ее не ловят. Если увидишь добычу получше, ее тут же заменят. Нам сегодня повезло, но мы с ней столкнулись".

Однако не только Си Коу думает обнаружить утечку.

Линь Фэй посмотрел на зверя, показывающего голову из леса, слегка приподнял брови и тайно спросил: «Это волки?»

Медленно из горы вышла группа диких волков с зелеными глазами и ростом в половину человеческого роста, но они выглядели крупнее и свирепее, чем обычные волки.

Линь Фэй и Си Коу спрятались в зеленом дереве с листвой и увидели труп, стоящий вокруг горы, окруженный все большим и большим количеством диких волков, по приблизительным подсчетам, там было около двадцати голов.

Си Коу слегка нахмурился, на его лице появилось выражение разочарования. Он понизил голос и сказал Линь Фэю: «Я редко вижу такую ​​большую группу волков. Кажется, это дешево, и мы не можем ее забрать…»

Когда группа диких волков действительно появилась в поле зрения Линь Фэя, он обнаружил, что их волосы серовато-желтые, не такие мягкие, как волосы обычных зверей, а похожие на железные шипы, острые и острые, и ничем не примечательные, когда они прячутся в лесу. , Но однажды вырвавшись наружу, это было похоже на гром, неистовый и свирепый, все слои волос взрывались, и даже горы, скалы и деревья могли быть сокрушены в одно мгновение, и в одно мгновение несколько зверей, которые также пахли ** **были убиты Когти дикого волка подобны острым лезвиям и легко пронзают зверей.

В небо поднялся волк, и его звук был настолько яростным, что импульс был полным, и волки заревели вместе с ним. Горы и леса, листья и дикие звери, которые все еще наблюдали, испугались и начали бежать наружу. .

Линь Фэй посмотрел в направлении на западной стороне, где мелькнула яркая белая тень, и в следующий момент быстро выскочил дикий кабан с черной спиной, состоящий из двух человек, воющий, кровь на шее, прямо парящий, после броска. вперед на десять футов, его прижала в спину лапа среброволосого дикого волка, и лапа вонзилась в тело кабана, брызнув кровью, и кабан мгновенно умер.

«Это Серебряный Король Северного Волка!» Си Коу тоже это заметил. Он удивился и обрадовался, но вскоре лицо его осунулось, а дыхание стало гораздо слабее. Почти шепотом он сказал Линь Фэю: «Если бы оно было обнаружено, это было бы плохо…»

* Обновлено более широко

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии