Линь Фэй вчера отправился в гору с Си Коу. Он думал о металлических рудниках в горах. Его не особо заботили животные в лесу. Дорога, по которой они пошли, была для Си Коу самой знакомой и безопасной. На обратном пути встреч с добычей было немного. В этот момент, как эти племена снова джин ру горы, намереваясь поразить больше добычи, только чтобы обнаружить, что горы более опасны, чем они видели вчера.
Племя расположено в горах, и в горах много добычи, но эта добыча не будет честно ждать, пока ее убьют. Они долгое время жили в охваченных кризисом горах, и каждый из них очень насторожен, и добыча в горах, хотя и не каждая свирепая и могущественная, такая как Серебряный Король Северного Волка и Птица Морровинда, но также и добыча. как гигантский медведь, убитый Си Коу. До этого времени, когда он вышел на охоту, Линь Фэй понял, что зайцы и дикие животные, которых ударил Си Коу. Олени между этими глубокими горами так же слабы, как насекомые и муравьи в смертном лесу, и их не только редко можно увидеть, но и также презрение со стороны людей всех этнических групп.
В противном случае Си Лан и другие не высмеивали бы Си Коу при встрече.
Их охота заключается в убийстве чужеземных зверей и свирепых птиц в горах, таких как дикие медведи, двуглавый носорог из драконьего рога, огнедышащие птицы с красными перьями и т. д. Каждый из этих чужеземных зверей обладает силой, сравнимой с демоном. По мнению племени той же группы, только кровь этих экзотических животных и свирепых птиц может сделать богов счастливыми.
Вообще говоря, люди в племени выходят на охоту и сотрудничают друг с другом, когда есть воины военного образца. Если через день один человек сможет вернуть добычу, это уже хороший урожай.
Но сегодня Линь Фэй, новичок, который мало что знает об охоте, поразил пять жертв и вернулся. Самым слабым из них был взрослый железозубый слон.
В один прекрасный день Линь Фэй испугался бы людей, обещавших отвести его в горы на охоту, а когда они вернулись в племя с полной добычей, они были потрясены больше, чем те, кто шел с ним.
Столь богатый урожай заставил занятое племя несколько дней нервничать и радоваться. Кроме того, Линь Фэй считался неудачником патриарха и старейшин. Бдительность клана против него была снята, и в ту ночь в племени зажгли костер. , Вино и мясо ароматны, поют и танцуют.
Хотя племена в этих горах отстают по сравнению с внешним миром, их племена самые простые и легкие на подъем, рожденные с самой мощной силой и простые в уме, заботящиеся о ежедневной жизни. Однако можно поймать достаточно добычи. чтобы племена и боги могли есть.
Когда Линь Фэй впервые пришел, казалось, что слабые были немного безветренными, поэтому мало кто в племени заботился о нем, но сегодня он сначала легко обучал Си Ланга, а затем ушел в горы с кланом и убил зверь один. Сила, которую он показал, уже привела всех в трепет, плюс он расправился со всеми видами людей, демонами и демонами за две жизни. Если он захочет, он легко сможет быть вместе со всеми, поэтому через день некоторые люди стали относиться к нему как к своему, и его отношение сильно изменилось.
Когда Си Лан и другие вернулись в племя с несколькими добычей, они увидели такую оживленную сцену, и Линь Фей считался гостем, и племена громко говорили о сегодняшнем выступлении Линь Фэя, которое пользовалось большим уважением.
Радость, которую Си Лан и другие несли на своих лицах, внезапно застыла, затем исчезла и стала безобразной.
Рядом с Линь Фэем сидел клан Си Фэн. Когда ему было двадцать с небольшим, золотой боевой узор на его руке был очень четким в свете огня. Его характер был прямолинеен. Сегодня он больше всего разговаривает с Линь Фэем. Его и Линь Фэя называли братьями и братьями, и они стояли перед выходом племени, поэтому впервые увидели возвращающегося Си Ланга.
Си Фэн вспомнил дневной конфликт между Линь Фэем и Си Лангом. Когда ему было интересно, он вставал и приветствовал Си Ланга и других, чтобы они пришли и выпили вместе. После его приветствия люди постепенно замолчали и посмотрели на Си Ланга.
Си Лан попросил окружающих его людей принять две меры предосторожности, чтобы справиться с добычей, а затем улыбнулся всем: «Я сегодня немного устал, поэтому не буду пить с вами».
Си Фэн и другие были смущены и обернулись, чтобы спокойно наблюдать за Линь Фэем.
Линь Фэй сидел на одеяле из шкуры животного. Его лицо было таким же, как и раньше, со слабой улыбкой. Он взял перед собой глиняную посуду с вином и поджарил Си Фэна и других.
Си Фэн улыбнулся и помахал всем рукой, сказав: «Тогда, кем бы он ни был, давайте продолжим пить и пить!»
В ответ на сбор дани в городе Ваншань люди племени уже много дней подряд отправляются в горы, охотятся и отдыхают, как сегодня, и их очень мало. На данный момент, несмотря на появление Си Ланга, оживленный ужин у костра застопорился. Но вскоре всеобщий интерес снова был поднят простой музыкой и танцами внутри семьи.
С наступлением ночи костер стал сильнее, Линь Фэй передал жареное мясо А Нину, стоявшему рядом с ним, и тот выпил вино одно за другим.
Вино, производимое в племени, не очень высокого качества, особенно для такого волшебного тела, как он, оно ничем не отличается от Циншуй, но люди этого племени шокированы хорошим объемом вина Линь Фэя, и даже некоторые люди, которые думают у них хороший объем вина. Пришел подраться с Линь Фэем за вином, в результате он, естественно, был пьян.
...
Си Лан стоял у окна, глядя на костер снаружи, его глаза становились все холоднее.
У него сильная натура. Прежде чем ему исполнилось 16 лет, он был раздавлен Си Коу. Он никогда не испытывал недовольства в душе и не ссорился с самим Си Коу. Эта одержимость уже запечатлелась в его костях, а потом она повторилась. Он не везде имел дело с Си Коу. После 16 лет Си Коу не удалось добиться признания богов. Он думал, что победа и поражение предрешены, но не ожидал, что после того, как парень поднимет умирающего, все еще изменится.
Лучше ли быть воином, чем воином со смертным телом?
Си Лан вспомнил утреннюю сцену, посмотрел на свое запястье, с силой **** на его теле, и красное и опухшее место, которое было ущемлено, восстановилось, как и прежде.
В то время Си Лан просто хотел научить Линь Фэя. Хотя у него было убийственное сердце, он хотел убить того, кого звали Линь Фей. Однако не все силы, которые он мог проявить, даже жертвы, полученные от старейшин, используют...
Он сжал руки и прошептал: «Я хочу посмотреть, на что ты способен, осмелиться спровоцировать воинов боевыми отпечатками».
Когда Си Лан задумался о том, как учить Линь Фэя и Си Коу, дверь распахнулась, и один за другим вошли Си Ронг и другие.
«Сы Лан, нам обязательно вот так смотреть в центр внимания?» Си Ронг нахмурился. «Вы также знаете, что через несколько дней люди в городе будут собирать дань, но это редкая возможность, только для нас. Представление достаточно сильное, чтобы привлечь их внимание и увеличить возможности в городе Джинру! "
* Обновлено более широко