Глава 104: Отправка состояния в Allure (Часть вторая) (2)

Сделав приблизительный расчет, я спокойно сел в вагон. Угол занавески время от времени поднимался ветром, и дул прохладный ветер, который сметал мою многолетнюю депрессию. Дыша большими ртами, я давно не чувствовал себя таким свежим.

Наконец я сбежал.

Вечером мы прибыли в место под названием Синьян. Кучер сказал, что это место находится еще в тридцати милях от Ханьяна. Если вы хотите добраться до Ханьяна как можно раньше, вам нужно поторопиться ночью, но из Синьяна в Ханьян нужно подняться на гору, в горы путешествовать ночью крайне небезопасно.

Я думал об этом. Ночью было небезопасно, и мое тело действительно не выдерживало ударов, поэтому я посоветовал ему найти гостиницу, где можно остановиться, и на следующее утро еще не поздно ехать дальше.

Город Синьян не очень большой, но в нем есть все.

Пообедав, я нашел магазин под руководством Сяоэра. Купили две самые обычные мужские вещи. Они все полустарые: лазуритовое платье с бомбовыми чернилами и темно-коричневое одеяние с широкими рукавами. Качество изготовления также тщательное. Ткань хоть и не очень хорошая, но прочная и долговечная. Это мое единственное требование сейчас.

Во сне передо мной был Шэнь Сияо, он улыбнулся и протянул мне руку: «Я не виню тебя, не вини меня, давай забудем об этом». Я протянул руку, я не знаю, когда мои руки слишком велики. Кинжал, холодный свет.

В одно мгновение глаза Шэнь Сияо стали такими непостижимыми. Он посмотрел прямо на меня, и я сделал шаг назад. Я только чувствовал, что мое тело нестабильно. Я в панике опустила голову, и мои руки стали еще изысканнее. Мне хотелось закричать, но не успел я издать ни звука, как меня охватила нежность.

Я не мог дышать, видя себя ряской, как раз в этот момент передо мной появился Си Хэ, выражение его лица было грустным, я услышал его голос: «Ты мертв, я не буду жить один».

Рука Шэнь Сияо и рука Сихэ поочередно появлялись перед моими глазами. Я хотел схватить один из них, но когда я коснулся теплого кончика пальца, на этом пальце появилась длинная растяжка. Броня.

Я поднял глаза и увидел лицо наложницы Лю Минъянь. В этот момент на ее лице появилась пугающая улыбка. Она лишь подтолкнула меня, и я тяжело упал в пропасть позади себя. В моих ушах раздался голос: «Я не могу позволить тебе погубить двух моих сыновей».

...

Я открыл глаза с ревнивым духом, и моя рука была на сердце, где оно все еще сильно билось. Я в ужасе огляделась, было так темно, свеча на столе как-то погасла. Единственный свет в комнате исходил от одинокой луны в небе.

Я встал и посмотрел на яркую луну за окном. Была поздняя осень, но снаружи росли деревья с желтыми листьями, а луна была холодной. Мои мысли то поднимались, то падали, и мне было трудно удержаться в себе.

Мне потребовалось много времени, чтобы успокоиться, перипетии в душе были не столь велики, но сомнения постепенно всплывали на поверхность. Я подобрала одеяло на своем теле, стараясь не думать о прошлом. В конце концов, я уже ушел, и в этом мире нет Лин Сюэвэя. Это прошлое, принадлежащее другому человеку.

Ветрено, и я не могу его задуть, пока я еще в Сацуки. Я хотел было потянуться, чтобы закрыть окно, мои тонкие белые пальцы уже коснулись оконной решетки, но рука внезапно остановилась.

Сначала это были всего лишь несколько спорадических тонов. Я слушал, затаив дыхание, и постепенно тона стали одним целым. Я закрыл глаза, и Рен Фэн вложил в мои уши мелодию, такую ​​знакомую.

Это был звук флейты, наполненный грустью и легкостью, и он был похож на свежий ветер, дующий на мои щеки, но он заставил мое сердце сильно биться.

Плавающие огни, струящиеся по воде.

Мелодичная мелодия словно окутала меня нежнейшим шелком, совершенно опьянив мое сердце.

Я посмотрел в лунный свет и увидел за окном небольшой сад гостиницы. Кроме тенистых деревьев и пруда больше ничего нет. В тени деревья покачиваются на ветру, а слабые очертания зеленых холмов вдали напоминают гигантскую картину, написанную брызгами чернил, с глубоким художественным замыслом.

Сцена первой встречи с Шэнь Сихэ снова предстала перед ним, но перед ним лицо Шэнь Сихэ смешивалось с глубокими глазами Шэнь Сияо, иногда трансформировавшимися в более решительные очертания Шэнь Сияо.

Я покачал головой, это была иллюзия. Я все еще не могу отпустить, да?

В это время музыка полностью пропала. Я долго смотрел на двор, ожидая того, что появится, и волновался и ждал этого. Однако, если не считать теней деревьев в лунном свете, это были еще тени.

Я закрыл окно, почувствовал усталость и наконец заснул в одежде.

Ранним утром следующего дня небо было совершенно ясным, небо было голубым, высоким и ясным, и плыло много белых облаков. Еще ветрено, хотя и быстро, но осеннего ветра меньше. В это время в гостинице не так много гостей, возможно, потому, что я встал очень рано.

Надев чернильное платье Шицин и глубокий шарф Дайлунь, бледная и красивая женщина в зеркале сразу же превратилась в красивого ученого с белым лицом.

Я тайно улыбнулась, собрала пакет и вышла.

В магазине Сяоэр вместе с несколькими парнями убирал столы внизу. Рано утром гостей не было, но из задней части магазина доносился аромат рисовой каши. Я глубоко вздохнул и внезапно почувствовал небольшой голод. Я почти ничего не ел с тех пор, как упал в воду. Только что очнулся от комы и поспешил покинуть дворец. В этот ухабистый день я беспокоился о том, не отвезут ли меня снова во дворец по дороге, поэтому не остановился ни на мгновение.

Кучер - ****, который много лет служил рядом с королевой-матерью, и я слышал, как придворные дамы называли его шефом Хуангом. Он, естественно, понял, что имела в виду королева-мать, и не возражал против того, чтобы не остаться.

«Гость-офицер встал». Дянь Сяоэр только взглянул на меня, стоящего на лестнице, и с энтузиазмом поприветствовал его. Он выглядел очень молодо, похож на подростка, лицо у него было красивое, глаза ясные.

Пока говорил, я вытерла скамейку, кивнула и пошла сесть туда, оглядываясь, других гостей не было. Из открытых дверей и окон видно, что на улице снаружи никого нет.

— Хотите завтрак для приглашенного офицера? — спросил Сяоэр, подходя ко мне и наливая чашку чая.

Я кивнул: «Давайте рисовую кашу и гарниры».

В это время рядом со мной стоял вождь Хуан, и Сяоэр поприветствовал: «Гостевой офицер, пожалуйста, сядьте. Они все вместе, верно? И немного рисовой каши?»

Затем он вытер табуретку напротив меня.

Менеджер Хуан в это время не сидит и не стоит. Я поднял голову и улыбнулся ему: «Дядя Бяо, я заказал гарниры. Кузен, посмотри, что еще ты хочешь». Затем он слегка кивнул, делая вид, что пьет чай.

Менеджер Хуан, естественно, все понял, поэтому сел напротив и сказал грубым голосом: «Поскольку заказ готов, мы скоро отправимся туда. Мы будем в пути».

После того, как Сяо Эр ушел, менеджер Хуан опустил голову и сказал: «Спасибо, Нян Ньянг».

Я покачал головой и сказал: «Когда я выберусь из этого места, я стану обычным гражданином». После разговора я усмехнулся, но комфортно улыбнулся.

Менеджер Хуан спокойно посмотрел на меня: «Молодой человек очень хорошо носит этот костюм. Он выглядит чистым и чистым, нефритовым и сосновым».

Я «толкал» и смеялся, но ничего не говорил.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии