Глава 108: Отправка состояния в Allure (Часть 2) (3)

Я боролся внутри. Я крепко схватила свою одежду, и даже мои скрюченные руки почувствовали легкую боль. Наконец я медленно покачал головой: «Сын, боюсь, ты признал не того человека». Затем я закрыл глаза и перестал смотреть на него.

На мгновение воцарилась тишина, но мое сердце медленно упало, как кусок свинца, почти задыхаясь.

«Сын, этот гость сказал, что он тебя не знает, видишь ли, нам надо торопиться…» — раздался голос опекуна.

Я услышал вздох, а затем свет исчез, когда занавес опустился. Я услышал удаляющийся стук лошадиных копыт, а затем медленно открыл глаза.

Дело не в том, что я жестока, а в том, что я больше не младшая дочь семьи Лин и не королева Дакси. Но он всегда будет принцем Цингуя. Его жизнь медленно разворачивается, как великолепный свиток, и я не должен быть в тени.

"Мне жаль." Я тихо сказала: «Но, пожалуйста, прости меня».

Карета продолжала ехать, сердце мое медленно замирало от печали и боли, глаза немного затуманились, голова опустилась, и я улыбнулась себе. Как сказал г-н Хуан, лучше забыть прошлое.

Но действительно ли это можно легко забыть? Будь то он или различные воспоминания, которые Си Яо принесла мне, я думаю, мне понадобится целая жизнь, чтобы забыть это.

Когда луна поднялась до середины неба, мы прибыли в гостиницу для отдыха, которая была не очень большой, но очень оживленной из-за купцов, шедших с севера на юг.

Сегодня вечером в этом маленьком городке работает ночной рынок, и улицы полны людей. После того, как **** отвез нас в гостиницу, он сообщил нам время встречи на следующий день, и мы договорились о ней бесплатно. Каждый представляет собой комнату по три-пять человек. Я уже сказала ****учительнице, что мне нужно жить в отдельной комнате, и мне придется платить много денег, чтобы жить одной.

Комната эта небольшая, только деревянная кровать с двумя одеялами на кровати. Под окном стоит стол с восемью бессмертными, два деревянных стула и простой чайный сервиз из белого фарфора. Все полустарое, но чистое и аккуратное. В углу комнаты также стоит медный таз. В бассейне находится горячая вода, которую налил Сяо Эр.

Я так устала, что у меня очень болела нижняя часть живота и нижняя часть тела. Как только я вошла в комнату, я почувствовала, как у меня дрожат ноги, и у меня даже не было сил дойти до кровати. Пытаясь умыться, человек в зеркале бледен и изможден. На его лице осталась почти только пара безбожных глаз. Я был потрясен и всего за несколько дней стал таким. Эта изящная королева уже давно исчезла в своем духе.

Хорошо, это мое новое начало. Когда я доберусь до места назначения, мне просто нужно позаботиться о нем. Выпив, он больше не выдержал, упал на кровать и мгновенно упал в черный сладкий город.

Вскоре после этого в дверь «Дангдан» постучали, и я проснулся, быстро привел в порядок свою одежду и снова надел голову.

"Кто это?" - хрипло крикнул я в дверь.

«Гость, это я, Чжан Бяоши». Это был голос ведущего эскорта.

Я встал, почти исчерпал свои силы и подошел к двери: «Что случилось с братом Чжаном?»

Через дверь я услышал очень легкий чавкающий шум, но не мог понять, что это такое, и немного нервничал.

Там было недолгое пребывание, и снова раздался голос брата Чжана: «Маленький брат, вот в чем дело. Я хочу попросить тебя о помощи, если у меня что-то есть».

«Брат Чжан, пожалуйста, говорите». Я прислонился к двери, совершенно обессиленный.

После выкидыша у меня не было ни минуты отдыха, поэтому я покинула дворец. Организм в это время уже находится на критическом пределе. Я просто хочу полежать, отдохнуть и погрузиться в глубокий сон, чтобы справиться с трудностями путешествия.

«Сегодня вечерний выпуск этого маленького городка раз в сезон. Сюда стекается много людей из близлежащих городов, поэтому гостиница переполнена. Но сегодня к нам приедет еще один гость, и только вы живете в одной комнате. Интересно, если Вам это удобно. Этот гость живет в одной комнате».

Большой Брат Чжан сказал нерешительно, но он говорил правду. Здесь действительно нет вакансий. Однако жить с другими абсолютно необходимо.

Я думал, как отказаться, и из-за двери послышался голос: «Пожалуйста, облегчите. Нелегко выйти».

Я вздрогнула, когда услышала звук, и невольно открыла дверь. За дверью Большой Брат Чжан посмотрел на меня с ухмылкой, но мой взгляд упал на фигуру позади него. На нем была черная мантия, и внутри была едва видна лунно-белая мантия. Он посмотрел на меня с глубокой улыбкой, но в его глазах была радость. Я закусил губу и посмотрел на небо, которое было совершенно темным.

Осенняя ночь была очень холодной, и мое сердце смягчилось, и я кивнула: «Заходите».

После этого он достал пару серебряных и отдал мне: «В этом путешествии вам, возможно, придется жить вдвоем. Эти деньги вам возвращаются». Я покачал головой: «Старший брат Чжан, сначала ты можешь спасти его. У него есть и другие применения».

Сказав это, он посмотрел на него, стоящего у двери, слегка улыбнулся и вышел.

«Сегодняшний вечерний выпуск очень хорош. Вы должны сходить и посмотреть его. Многие забавные вещи не дорогие». Брат Чжан честно улыбнулся.

Я улыбнулся ему и сказал: «Брат Чжан, к которому я пойду повидаться позже».

Сказав это, фигура, наблюдавшая за его уходом, осторожно закрыла дверь. Дверь закрылась, я запер дверь, но не обернулся.

Я чувствую, как он стоит позади меня, его дыхание бьется над моей головой, его глаза почти воспламеняют меня, как огненное пламя.

«Вил…» Его тон был полон удовлетворения, он сделал для меня шаг вперед и заключил меня в свои объятия.

«Принц…» Я вырвалась из его объятий, почти теряя силы говорить. Я был жесток и устроил ему придворную церемонию.

«Миннв встретил Ю Вана, и принцу тысяча лет».

Улыбка на его лице постепенно исчезла, сменившись бледным выражением, как будто его ударили по голове.

«Вил… Ты…» Он сделал паузу: «Здесь нет короля Ю».

Он говорил и смеялся, эта улыбка не исчезла с моего морозного лица. Его глаза все еще были полны радости, и глаза, сиявшие, как яркие звезды, продолжали падать на меня.

«Наконец-то я нашел тебя. К счастью, еще не поздно».

В моем сердце нахлынула печаль и горе, и силы моего тела, казалось, иссякли. Мое тело медленно упало, и передо мной оказалась золотая звезда. Я знаю, это потому, что я мало ел за день.

Сихэ поспешно шагнул вперед, чтобы обойти меня, его тон был полон беспокойства: «Вир, что с тобой?»

Я не открывала лица, но уже не могла вырваться из его объятий, позволила ему уложить меня на деревянную кровать и накрыть одеялом. В его глазах была тревога и обеспокоенность, а также глубокая жалость. Когда-то я видел такие же чувства и в другой паре глаз. Это было лицо, очень похожее на его лицо, но с величием, которое нельзя было игнорировать.

Я закрыла глаза, и мое сердце билось хаотично, как будто северный ветер дул сквозь шелк, принося запутанность и смятение. Она продолжает резать, и обоснование по-прежнему хаотично. В тот момент мне просто хотелось побыстрее заснуть и похоронить во сне все изменения, произошедшие за последние несколько дней одно за другим.

«Я пойду к врачу. Сначала ты ложись спать». Сказал Си Хэ и собирался выйти.

Я потянул за угол его черной мантии и сказал: «Все в порядке. Я просто устал. Просто отдыхай и отдыхай».

Сказав это жестко и улыбнувшись, Сихэ на мгновение замер и внезапно понял.

«Королева... не должна так волноваться о том, чтобы выпустить тебя из дворца».

Я был ошеломлен, и проблемы, о которых я раньше не думал, всплыли на поверхность. Откуда Сихэ узнал, что меня нет во дворце? Если бы он знал это, что насчет Шэнь Сияо? И как ему выбраться из дворца. Если кто-то узнает, что мне делать?

«Сихэ, откуда ты знаешь…» Я собирался спросить, его рука слегка коснулась моих губ.

Он подоткнул одеяло мне на шею, а затем улыбнулся: «Не говори слишком много, ты сначала отдохни, и с этого момента это будет долго, я расскажу тебе медленно. Тебе нужно только знать, что человек перед ты не Юй Ван Шэнь Сихэ, ты просто обычный гражданин». Он немного подумал и сказал: «Се Юхуань».

После разговора он осмотрелся и обнаружил, что в комнате для гостей в этой гостинице есть только одна кровать и нет дивана. Он повернул голову, чтобы посмотреть на меня, и сказал: «Иди спать. Я буду охранять тебя».

Я медленно закрыл глаза, позволяя сонливости атаковать, и заснул.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии