— Вейр, мне нужно кое-что с тобой обсудить. Сихэ поднял миску, но снова поставил ее, слегка нахмурившись.
Я думал, как сказать это более уместно. Я был ошеломлен тем, что он сказал. Суп в моей руке вылился и упал на тыльную сторону ладони. Я издал тихое «А», Сихэ поспешил ко мне и нежно взял меня за руку. Взрывать.
«Как это произошло? Это не осторожно!» Си Хэ неоднократно говорил обвинительно.
Я посмотрел на маленькое красное пятнышко, плавающее на тыльной стороне моей руки, и почувствовал боль, но к нему прикоснулось теплое дыхание. Я убрал руку: «Немного жарко, ничего страшного». Я погладил сломанные волосы на виске, посмотрел на Си Хэ и спросил: «Ты только что сказал, что тебе есть что мне сказать?»
«Я планирую поехать на юго-запад». Си Хэ долго колебался, прежде чем сказать.
Меня озадачили его слова: «Юго-Запад? Что ты собираешься делать на Юго-Западе?»
Сихэ в отчаянии потер лоб и посмотрел на меня извиняющимися глазами: «Вилле, я... я действительно не могу быть уверен...»
Прежде чем он начал говорить, я понял его мысли. Хотя Мэн Ханьжи и является ветераном, он стремится к быстрому успеху и быстрой прибыли. Поскольку у него больше стажа, чем у более молодых генералов в КНДР, его можно назвать генералом-победителем, когда он молод. Поэтому такой человек фактически не пригоден для защиты. воля.
«Но что ты можешь сделать, если пойдешь на юго-запад?» — спросил я со вздохом.
«Поскольку император послал генерала Мэн, он, естественно, знает, что вы больше не вернетесь во дворец. Судя по тому, что мы с вами знаем о нем, он определенно не тот человек, который может легко это принять. Он обязательно будет действовать».
Сихэ посмотрел на меня с легким удивлением в глазах.
Я продолжил: «В каком качестве вы сейчас собираетесь? Что собираетесь делать?»
Си Хэ поддержал И одной рукой и с легкой беспомощной улыбкой сказал: «Я слышал от старшего брата Чжана, что лейтенант рядом с генералом Мэн на этот раз — это лейтенант Хэ Шэн, который преследовал меня. Я планирую отправиться на юго-запад. смотреть. В зависимости от ситуации, было бы лучше, если бы генерал Мэн мог все организовать. Однако, если есть какие-либо ошибки, я могу тайно связаться с Хэ Шэном. Он пользуется большим авторитетом в армии и также может дать генералу Мэн полезную информацию. совет."
«Император обязательно даст громкую причину, чтобы объяснить, что это не причина, по которой вы пошли охранять юго-запад, и пусть ваше старое министерство примет это. Если вы появитесь внезапно или тайно, вы должны дать причину Хэ Шэну. Что бы ты ни говорил, это обязательно вызовет некоторые проблемы». Я опустила голову, повернулась к лазурной чашке чая в своих руках и легко сказала:
«Я только даю Хэ Шэну советы. Кроме того, я верю, что Хэ Шэн не будет высмеивать безопасность страны». Си Он добавил в мою чашку горячего чая: «Можете быть в этом уверены».
Я ничего не сказал, слегка наблюдая за водяным ореолом из чашки чая, наконец кивнул.
«Я знаю, что ты не можешь отказаться от своих неотъемлемых обязанностей». Моя улыбка была тонкой, как луч облака: «Если ты хочешь пойти, я не буду останавливать тебя и винить тебя. Но я хочу пойти с тобой».
В любом случае, рано или поздно мне придется покинуть это место. Что касается того, куда я пойду, мне все равно, мне просто нужно быть с ним.
«Я не могу тебя взять». Сихэ закрыл глаза от боли, а затем открыл их: «Поле битвы на юго-западе слишком опасно. Мое путешествие будет скрытым, и оно должно быть очень трудным. сам?" Глаза Си Хэ были каменными, а голос, несомненно, решительным.
«Но ты идешь на юго-запад один, как я могу быть уверен. Как ты и сказал, там опасно…» Я забеспокоился.
Сихэ подошел ко мне и приложил палец к моим губам: «Не волнуйся обо мне, я столько раз прорывался через призрачные врата. Более того, на этот раз я просто пошел наблюдать за битвой, а не на поле битвы. "
Его губы коснулись моего лба и обратились к ушам, его дыхание мягко коснулось моих ушей, вызывая легкий зуд.
«Не волнуйся, я вернусь несмотря ни на что. Я обещал тебе и твоему второму брату, что буду защищать тебя до конца своей жизни».
Хотя в сердце я чувствовал сопротивление и легкую обиду, я знал, как много весит в его сердце стабильность Юго-Запада. Это была ответственность, с которой он родился. Даже если он отказался от своей личности, ответственность в его крови не позволяла ему оставаться в стороне. Я его понимаю, поэтому не могу его заставить.
Что касается Шэнь Сияо, то, если он узнает, должно быть несколько условий. В результате семья госпожи Ли была избалована, и ее можно было баловать до тех пор, пока император не отправился в ее дворец. Во-вторых, она выставит экран наружу, причем на видное место. Через три года Шэнь Сияо внимательно понаблюдает и узнает, что это моя вышивальщица.
Но, прежде всего, торговое происхождение мисс Ли, даже если она войдет во дворец, она будет низкого уровня. Чэн Эню необходимо находиться в павильоне Синхуачунь, а император еще менее склонен снисходить к Е Тину. Во-вторых, существуют ограничения на то, что женщина может принести во дворец при входе во дворец. После входа во дворец большая часть обстановки расставляется по МВД, и наложницам будет нелегко ее поменять. Во дворце бесчисленное множество хороших вещей. Моя вышитая ширма среди них не сокровище. Естественно, возможностей для показа мало. меньше. Опять же, многие вещи во дворце я не вышивала, и не вышивала изо всех сил. Шэнь Сияо, вероятно, не стал бы внимательно следить за моими навыками вышивания. В то же время его не будут интересовать вещи во дворце нижней наложницы.
Насколько мне известно, по слухам, его интересовала только цитра, присланная во дворец семьей наложницы Лю, и ничего больше. В то время работа наложницы Лю была в самом разгаре, и говорили, что Чжэн не был обычным продуктом. Император хорошо владел ритмом, и было нормально любить дом и Ву. Вышивка, но никогда не слышала, чтобы Шэнь Сияо это особенно нравилось.
В результате очень маловероятно, что Шэнь Сияо смог обнаружить мои следы из-за вышивальной ширмы.
Подумав об этом, я не сказал об этом Си Хэ. Но когда он возвращается, я все равно нахожу причину уйти отсюда вместе с ним. В конце концов, нам все равно придется отправиться в место моей мечты в Цзяннане.
Таким образом, он собрал вещи, взял отпуск в школе и устроил кое-какие дела. Пять дней спустя Си Хэ ушел и сказал: «Да, он вернется через три месяца».
Как только Сихэ уехал, я поселился в доме тети Хуан. Я только сказал тете Хуан, что Сихэ вернулся в свой родной город, чтобы узнать, живы ли еще его родственники. Нам было хорошо, но мы волновались. Тетя Хуан, естественно, хотела, чтобы я жил с ней, чтобы жизнь была мирной и мирной.
В этот день Билиан приехал из Аньяна и радостно сообщил мне, что через три дня будет «вечеринка по просмотру цветов», и пригласил меня пожить в Аньяне несколько дней. Я подумал, что в любом случае все будет хорошо, и тетя Хуан тоже подразнила меня, чтобы я посмотрела, поэтому я просто взял с собой несколько сменной одежды и поехал с ней в Аньян.
После нового года Большой Брат Чжан получил повышение по службе и стал главой телохранителей чиновников. По словам Билиана, продвижение Старшего Брата Чжана во многом зависело от тайной помощи Молодого Мастера Лю, поэтому вся семья была ему очень благодарна. С помощью г-на Лю их семья месяц назад нашла простой и небольшой двор, так что им не нужно делить двор с несколькими другими семьями.
Этот двор — простейший двор, имеющий всего один вход. В Северном доме есть две комнаты в крыле слева и справа, а все остальные двухкомнатные. Северный Дом, естественно, представляет собой главную комнату с местом для встреч посередине и набором ясеня и ясеня. Слева — спальня для мужа и жены, а справа — для приема пищи. Для детей были подготовлены комнаты на восточной и западной сторонах. В это время восточная сторона убиралась и убиралась в комнатах для гостей. На западе находится вышивальная комната Билиана, а задняя комната используется для хранения вещей. Южный дом — это кухня и жилище подчиненных. Но в это время готовит и убирает только одна старая мать, и этого достаточно.
Меня устроили жить в Восточном доме, дом хоть и небольшой, но все чисто и опрятно, и очень уютно.
Вечером после ужина Биллиан отвела меня в свою спальню, достала из шкафа предмет одежды, показала мне предмет одежды и попросила помочь ей выбрать тот, который она наденет на завтрашний просмотр цветов. После долгого тщательного выбора мы, наконец, выбрали комплект из синего атласного верхнего платья с узкой грудью и алого платья с конским лицом. Би Лянь надела это платье, похожее на покачивающуюся фиалку, яркую и трогательную. После того, как оно было надето, Би Лянь оно очень понравилось. Она сказала, что не знает, как это сочетать, и ее смущало то, что она плохо одевается. Я увидела, что она с нетерпением ждет встречи по просмотру цветов, поэтому вызвалась одеть ее на следующий день. Она была очень счастлива и благодарна и некоторое время разговаривала со мной, прежде чем отпустить меня в свою комнату отдохнуть.
На следующее утро она встала рано и позвала меня. Мне было любопытно, это была просто вечеринка по просмотру цветов, и главными героями были те ожидающие девушки, почему Билиан был таким заботливым. Поэтому, расчесывая для нее булочку крупным планом, он небрежно сказал: «Сестра Билиан сегодня в хорошем настроении. Я не знаю, какое особенное удовольствие принесет просмотр цветов. Скажи моей сестре, чтобы она послушала, чтобы моя сестра не потерять лицо перед сестрой».
Би Лянь взглянул на меня и не мог не слегка нахмуриться: «Се Нян переоденется позже?»
Я покачала головой и посмотрела на атласное платье из магнолии и голубых бабочек. Это был очень простой стиль. Хотя это было просто, это было намного лучше, чем я делал дома.
«Сестра, это плохо?» — спросил я, выбирая из шкатулки пару сережек с перегородчатыми сапфирами и сравнивая их с ее виском.
«Не будет ли это слишком просто? Сегодня, помимо этих красивых женщин, в городе есть еще несколько дам из аристократических семей или чиновников. Все будут одеваться пышно». Сказал Би Лянь.
В глубине души я знал, почему она так обеспокоена. После того, как я захотел пойти на повышение Чжана, люди, с которыми Би Лянь вступал в контакт, не были крестьянками из исходной деревни или женщинами среди простых людей. И семьям этих купеческих чиновников можно не беспокоиться о средствах к существованию. Если у них нет никаких предпочтений, они будут лишь тайком каждый день сравнивать свою одежду.
Нетрудно понять, почему Би Лянь придает сегодня такое большое значение. Когда я не выходил из кабинета, я также слышал, как мой друг У Вэй описывал мне сцену встречи их молодых девушек. У всех было стремление к соперничеству, и они тщательно одевались, опасаясь сравнения со стороны других. Во дворце, не говоря уже о наложницах, с виду они добрые, но на самом деле они дерутся тайно. Ведь чтобы сохранить глаза императора, прежде всего, они должны быть красивыми.
«Се Нян, если у тебя нет никакой одежды, ты можешь выбрать одну из моих. Вчера была юбка нефритового цвета, и ты сказал, что она выглядит хорошо. Почему бы тебе не надеть ее. Ты тоже решаешь принеси некоторые из моих украшений, — Би Лянь провела парой бровей по бронзовому зеркалу и сказала мне.
Я слегка улыбнулась, но отвергла ее доброту: «Нет необходимости, сестра. Я думаю, что это нормально. Я просто пошла повеселиться и не знала этих дам, пока моя сестра не подумала, что это нормально. Я терял лицо перед сестрой. Вот и все».
Билиан посмотрел на меня в зеркало и увидел, что у меня круглый пучок, вставлена плоская серебряная заколка и больше ничего, она тихо вздохнула, достала из шкатулки двойную серебряную заколку-бабочку и протянула мне. «Я не думаю, что ты плохой, просто дамы только и смотрят на чужую посуду. Боюсь, что ты оденешься просто, и они будут тобой пренебрегать».
Я взглянул на серебряную заколку и благодарно улыбнулся Би Лянь: «Я всего лишь деревенская женщина. Странно, что они меня видят. Меня это не волнует». Затем я посмотрел на Би Лянь в бронзовом зеркале и задумался об этом. : «Я считаю, что правильнее обжечь синим цветом и инкрустировать золотой цветочной жестью».
Билиан прислушалась к моему предложению, сменила заколку на голове, а затем взяла со мной карету и поехала в сад в Южном городе Аньяна.