Глава 146: Всегда процветающий, как во сне (4)

Лето тяжелое. Жаркая погода — это хорошо, ведь кругом высокие деревья, так что во дворе может быть половина тени. Но эти женщины чаще всего лежат в тени деревьев, ловят вшей или смотрят на определенное место с тщеславной улыбкой, бормоча непонятные им слова.

Самое невыносимое — комары. Потому что они не могут принять ванну, от всех будет кислым запахом, вокруг жужжат комары и мухи, но эти женщины, похоже, к этому привыкли, и им все равно. Но я не могу этого вынести. Я могу только каждый день просто протирать свое тело небольшим количеством воды.

Но в конце концов меня чуть не сломала именно змея.

В первый раз это было рано утром, я поел и пошел обратно в комнату. Как только я вошел, я увидел большую разноцветную змею, свисающую с карниза и плюющую в меня алыми буквами, как будто вот-вот набросится на меня в следующий момент. Я почти подсознательно вскрикнула «Ах», миска в моей руке разбилась о землю, и я выбежал.

Во второй раз посреди ночи я проснулся от сна. За окном виднелось дерево, покачивавшееся под летним штормом, отбрасывающее движущуюся тень на пеструю стену, словно рой танцующих демонов. Внезапно я почувствовал холод и жир на икрах. Я сжала сердце, которое вот-вот выпрыгнуло из груди, и осторожно отдернула тонкий лист. Я увидел маленькую зеленую змею, обвившуюся вокруг моей ноги. Я должен спать в это время. В этот момент я почувствовал, что у меня волосы встали дыбом, но все мое тело застыло и не могло двигаться. Мне оставалось только быть осторожным и быть готовым к смертельному отравлению. Я осторожно и медленно ущипнул змею на семь дюймов и снял ее со своей ноги. Мои руки дрожали, как опавшие листья на осеннем ветру, а затем Он быстро выбросил змею из окна.

Отныне я не смею оставаться один в этой темной и сырой комнате, опасаясь, что передо мной появится змея, если я не обращу внимания.

А во дворе, хотя люди в старом дворце сумасшедшие и глупые, по крайней мере, недалеко есть люди, с солнечным светом и звуком, так что страх в моем сердце немного рассеется.

Я подумал, сейчас лето, увядающее и тенистое, и много мышей. Естественно, часто приходят змеи. Когда начнется осенний ветерок, надоедливых комаров, мух, змей и мышей станет меньше.

Охранникам, естественно, плевать на животных здесь. Как будто им было приказано, им не разрешили войти в это место, за исключением времени, не превышающего чашку чая, чтобы принести еду. В самом деле, кто хочет войти? Посмотрите на этих полустарушек, которые уже не красивы, а имеют грязные тела и безумные глаза?

Но ночь тяжелая, так как змея опутала мои ноги, я едва смел ночью закрыть глаза. Часто мне остается только сидеть перед лунным светом за окном, и уже рассветет. Поскольку я не мог нормально спать и не имел достаточно еды, я постепенно терял вес, и мой дух постепенно ослабевал. Позже я научился спать в полуразрушенном коридоре возле входа днём, при солнечном свете на моём теле, не беспокоясь, и брать еду с первого раза, чтобы постепенно мое настроение улучшалось и я мог жить. . Опускаться.

До этого момента я окончательно не выдержал. Впервые у меня возникла мысль: либо умереть, либо уйти.

Это был третий раз, когда я увидел змею. Солнце в тот день было на удивление хорошим. Все брошенные наложницы сидели в тени деревьев и в углу. Я все еще наполовину прислонился к коридору. Насколько я мог видеть, перед моими глазами были фигуры брошенных наложниц.

У основания стены сидел Лю Сюжун, первый император. Она отравила женьшеневый суп для послеродовой наложницы Цюань Гуй, наложницы Цюань Гуй, после родов, что вызвало коллапс крови наложницы Цюань Гуй, и была свергнута здесь. Рядом с ней Чжан Цзеюй, которая тогда была с ней, изо всех сил ловила вшей на ее теле.

Под деревом лежала Ли Мейрен из Шэнь Сияо. Она была в ярости из-за потери ребенка в животе, но ее по какой-то причине загнали в холодный дворец. Я смутно помню это, как будто это было связано с наложницей Лю. Остальные также были наложницами первого императора. Их личности я тоже выяснил лишь по их случайным трезвым словам.

Поскольку я не спал прошлой ночью, я был сонным под прикрытием глаз, и глаза мои не могли открыться. В этот момент послышался лишь крик, прорвавший долгое молчание.

Глаза Чжан Цзею расширились, но ее цвет лица постепенно почернел, изо рта капала струйка черной и красной крови, сначала струйка, а затем она внезапно вздрогнула, и изо рта хлынула большая порция грязной крови. Красный цветок, опаленный солнцем, внезапно упал на землю.

Она медленно упала, опираясь на Лю Сюжуна, который был рядом с ней, все еще сохраняя прежнюю позу ловли вшей. Лю Сюжун вообще не смотрел на нее, его глаза были пустыми, а выражение лица напоминало деревянную скульптуру. Я увидел, как голова Чжан Цзею упала на плечи Лю Сюжун, ее рот открылся, как будто собираясь что-то сказать, но вылилось только больше крови. Затем он медленно перестал двигаться, но глаза его остались открытыми. Лю Сюжун, казалось, была недовольна тем, что она так долго опиралась на нее, и небрежно махнула головой, Чжан Цзеюй была похожа на испорченную марионетку, и она упала на землю с «пуфом».

«О, ты устал? Ты не можешь спать. Нам придется что-то делать, когда будут новости из дворца Чжаоян!»

«О, что с тобой? Вставай быстрее и добейся, наконец, доверия императрицы, чтобы сделать это. Если ты хочешь спать, подожди, пока императрица вернется к жизни, прежде чем идти спать!»

«Вставай, вставай!» Лю Сюжун мысленно потряс Чжан Цзеюя, но казалось, что он все еще остался в далеком прошлом.

Позади Чжан Цзеюя стояла изумрудно-зеленая змея, «шипящая» алыми буквами. Как только треугольная голова повернулась, ее острые клыки впились в икру Лю Сюжун. Она даже не закричала. Он упал на тело Чжан Цзеюя. Перед смертью разум Лю Сюжун, казалось, был ясен, ее глаза только поворачивались, и на большей части ее лица, покрытого пятнами, сияла грустная улыбка. — крикнула она, ее голос был полон обиды и отчаяния.

«Это королева, император, это королева велела нам отдать корону журавля наложнице…» Прежде чем она закончила свои слова, она не смогла сказать это снова…

Я прикрыла сердце, впервые узнала тайны года от наложницы первого императора. Но такие секреты я не могу принять.

Согласно легенде, отношения между первым императором и королевой Мин и Цюань Гуйфэй Сюй такие же хорошие, как у пары сестер. Королева не могла жаловаться или ревновать, когда император лечит наложницу Цюань Гуй, и заботиться о наложнице Цюань Гуй, когда она беременна. Чтобы, когда наложница Цюань Гуй умерла от крови и умерла после родов, она специально попросила первого императора передать царице четвертого сына императора, чтобы она вырастила ее. Она только сказала, что верит только в глубокую любовь между ней и сестрами королевы... и королева также уважала четвертого сына императора. Если вы сами, во многих случаях лучше относиться к четвертому сыну императора, чем к четвертому сыну императора. третьему сыну императора. Такой шаг также вызвал восхищение первого императора и, наконец, передал мир третьему императору.

Обо всем этом говорили и восхваляли дворцовые люди уже много лет.

Но теперь правда, похоже, совсем в другом.

Но что я могу сделать, если знаю правду?

На этот раз змеиная катастрофа наконец привлекла внимание внутреннего двора. В тот же день охранники пришли выслать два трупа, каждый день рассыпали вокруг порошок реальгара и проверяли дома, где жили люди.

В тот день я все еще спал под крыльцом. В полдень дверь с затихающим скрипом распахнулась, и женщины, сидевшие в углу под тенью дерева, подняли головы, думая, что сюда посылают еще одного новичка.

Входит группа стражников, которые смотрят на стражников во дворце, один за другим держа в руках шест, или держа в руках змеиный зажим, или ловя деревянную палку, или прикасаясь к порошку, со слегка нервным выражением лица.

«Эй, ребята, выходите, идите и встаньте у корня стены». Охранник Фань Ши закричал и выгнал нескольких женщин из комнаты.

Я собрала свои растрепанные волосы и отошла в сторону. Кажется, эти охранники собираются ловить змей. Это хорошо, провинция каждый день живет в страхе.

Охранники разделились на несколько групп. Большинство из них обыскивали дом, где мы жили. Во дворе тоже была группа. Бамбуковые шесты ударялись о заросшую полынью землю, особенно там, где больше всего росла трава, и они были осторожнее.

Примерно через час три или четыре змеи были убиты. Я видел, как охранники бросали мертвых змей посреди двора, и видел мягкие трупы змей. Хотя мое сердце болело, я, наконец, все же упал большой камень.

С внезапным восклицанием группа охранников вышла из комнаты с явным страхом на лицах.

«В чем дело?» Другая команда услышала.

«В этой комнате есть большой». Охранник, ответивший на вопрос, был немного бледен и что-то прошептал другой команде. Я этого не услышал, но лицо последней команды тоже изменилось.

«В любом случае, есть брошенные люди. Почему мы тратим так много работы? Почему бы нам просто не взять тех?» Голос одного из них донесся до моих ушей.

«Да, я думаю, что один из них ядовит».

«Для этих старух, если мы повредим жизнь нашего брата, оно того не стоит».

«Да-да, женщины здесь либо сумасшедшие, либо глупые. Лучше жить, чем умереть».

«В любом случае, они все мертвы. Мы должны охранять дворец».

Я видел, что большинство охранников имели представление о непосредственном посланнике, а затем, подумав об изменениях в их лицах и словах раньше, в их сердце возникла пугающая мысль.

«Ну, хотя они все из старого дворца, но на этот раз говорят, что директор Чжан лично заказал это». Наконец раздался еще один голос.

«Менеджер Чжан не знает, что это серебряное кольцо». Голос человека был слегка повышен: «Я не хочу умирать».

Я был шокирован, Иньхуань. Хотя этот вид змей не нападает активно на людей, это также очень ядовитая змея.

Я еще раз взглянул на змей, убитых во дворе. Большинство из них не были ядовитыми, и все они были маленькими змеями. Если в этом непрерывном движении есть серебряное кольцо, то здесь нет места людям.

— Или пойдем? Кто-то тихо предположил: «Змеи прячутся глубоко, а вокруг есть открытые места. Мы просто сказали, что этого у нас не было, когда пришли арестовывать».

«Ну, это имеет смысл, иди и прибери этих немногих, подожди, мы уйдем».

Моё сердце дрогнуло, хотят ли они вот так вернуться к жизни? Зная, что в этом умножении еще есть ядовитая змея. По сравнению с серебряным кольцом змея, которую они убили раньше, совсем не страшна.

«Братья, пожалуйста, оставайтесь». Увидев, что охранники собираются уходить, я стиснул зубы и наконец встал.

"Ты?" Лидер стражи нахмурился и посмотрел на меня.

Я опустился на колени и поклонился: «Этот старший брат, я только что подслушал твой разговор. Я хочу прийти. В той комнате есть еще одна вещь». — спросил я, глядя прямо на него.

Он вздрогнул, внимательно посмотрел на меня и удивился: «Кто ты? Почему я раньше не видел тебя в холодном дворце?»

Я опустил брови: «Я всего лишь человек из заброшенного дворца, и меня тайно понизили в должности до этого уровня. В чем смысл моей прежней личности?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии