Глава 188: Тоска по любви, встречи нет (1)

Той ночью я только что усыпил его. Увидев во сне его ненадежные твердые линии, у меня на сердце стало слегка кисло. У меня нет возможности узнать, что произошло при предыдущей династии, поэтому я не могу его убедить.

Единственное, что он может сделать, это служить ему, приготовить его любимую еду, приготовить чашку чая Луань, горячего и холодного, когда он медитирует, слегка зажечь свечу посреди ночи и приготовить что-нибудь вкусненькое. закуски. Палатка на кровати висела успокаивающим бензоином, а подушку заменили успокаивающими семенами кассии и сушеными хризантемами. Погода становится теплее, опасаясь, что жара вызовет тревогу в его сердце, перед тем как лечь спать, все постельные принадлежности висят перед ведерком со льдом в маленьком зале. Все только для того, чтобы он почувствовал хоть немного комфорта, немного расслабления или немного покоя у меня. Потому что фронт определенно нестабилен.

Накрыв Шэнь Сияо парчовым одеялом, он осторожно вытащил руку из шеи, но не мог заснуть. Темная ночь очень тихая, вы можете услышать, как ветер мягко дует в деревья во дворе, и почувствовать запах прохладного воздуха, принесенного ветром. Было очень тихо, такое мирное спокойствие заставило все тело расслабиться, веки отяжелели, и он уже собирался заснуть, как вдруг снаружи послышался звук быстрых шагов.

«Император, император, срочно доложите». В голосе Чжан Дэхая сквозило беспокойство, я внезапно открыл глаза, Шэнь Сияо перевернулся и сел, его лицо было изможденным и изможденным, внезапно проснувшимся. Однако замешательство было лишь мгновением, и он восстановил естественное самообладание и трезвость императора.

Шэнь Сияо повернул голову, легко поцеловал меня и поспешно вышел. Я последовал за ним до двери и увидел снаружи не только Чжан Дэхая, но и нескольких мужчин в доспехах. Шэнь Сияо закрыл дверь левой рукой, затем повернулся и торжественно посмотрел на меня, его голос был мягким, как ветерок: «Иди спать».

Я хочу что-то сказать, он протянул руки, и с «взмахом» нас разделила золотая занавеска. Я схватил резной цветок на двери и крепко прижал его, и голос снаружи донесся до моих ушей.

«Император, министр ждал смерти, но не охранял Цзинчэна». Чуть старый голос слегка дрожал от страха и беспокойства.

После звука доспехов наступила мертвая тишина.

«Генерал Мэн… Город затерян, что ты будешь делать, когда вернешься?» Раздался крайне несчастный голос Шэнь Сияо. После этого что-то бросили на землю, а птица, сидевшая на дереве за окном, была потрясена. «Порхающий» взмахнул крыльями и улетел.

Даже сквозь тяжелую занавеску я все еще чувствую удушающую депрессию снаружи.

«Чен, черт возьми. Просто уйгуры напали осенью раньше, поэтому я не хочу делать это в этот раз…» Генерал Мэн колебался, и его рвало в качестве оправдания. Мне пришло в голову, что генерал Мэн мог быть отцом Ли Фэя.

Шэнь Сияо, естественно, не хотел слушать эти бесполезные слова, его гнев был очевиден.

Я только слышал, как он сильно хлопнул по столу, почти сердито зарычав: «Ты хочешь вернуться к падению только для того, чтобы совершить преступление. В прошлом году оно было аномально ненасильственным. Я напомнил тебе, чтобы ты уделил больше внимания. Я пересмотрел книгу. много раз просить вас всегда готовиться к его набегам и выделять большое количество еды и травы для подготовки к чрезвычайным ситуациям. Но вы все равно... тоже потеряли город!" Шэнь Сияо был очень зол, и в этом голосе не было обычного голоса. Спокойствие.

"У тебя еще есть смелость вернуться! Генерал-воин, город там, и город не убить! Ты молодец, побежал обратно! Вон там, я не могу подряд отступать? Ты доволен? когда вы нападете на столицу?" Шэнь Сияо Звук шагов разносился взад и вперед по пустому коридору снаружи, и мое сердце сильно сжалось.

«Чжан Дэхай, отведите Мэн Ханьчжи в тюрьму за халатность к своим обязанностям! Вызовите военное министерство, чтобы оно немедленно отправилось в Императорский кабинет, чтобы обсудить дела!» - резко сказал он.

«Император доволен, император прощает!» Мэн Ханьчжи молил о пощаде.

Я покачал головой. Будучи стражником, я покинул город и побежал обратно один, надеясь, что император даст ему выход? Учитывая его образ жизни, кто сможет уступить дорогу женщинам и детям, захваченным врагом в Цзинчэне? Однако я думаю о Ли Фэе во дворце и о мощном фундаменте семьи Мэн. Вместо того, чтобы умереть в Цзинчэне, возможно, Мэн Ханьчжи с большей готовностью вернется в столицу, чтобы выжить.

Под звуки Бинцзя Мэн Ханьчжи был сбит охранниками. Его мольба о пощаде была особенно резкой темной ночью. Однако эта печаль не вызывает жалости.

В комнате не было ни звука. Я навострил уши и прислушался. Был только тихий «шорох», который был звуком мыльных ботинок Шэнь Сияо, расхаживавших взад и вперед по персидскому плюшевому ковру.

Казалось, что спустя долгое время он заговорил нерешительным, тихим голосом, но он прозвучал в моих ушах, как гром.

«Иди сам... тихо приведи Си Хэ».

Я медленно упала в дверь и села на землю, натянув одежду и прижавшись к груди, чтобы не дать бьющемуся сердцу выпрыгнуть наружу.

Сихэ, эти два слова вызывают у меня столько воспоминаний. Два года, мы не виделись два года. Смогут ли ветер и песок императорского мавзолея ухудшить его внешний вид?

Я рассмотрела все на шелковой ночной рубашке Lianzhu Hang нефритового цвета, которая мягкая и дышащая, что делает ее максимально удобной в ношении. Благодаря поддержанию этого периода времени кожа стала более сияющей и увлажненной, хотя и не наполненной, как в прошлом году, но имеет освежающий и красивый вид. Такой я — золотая шелковая птица, выращенная в Зале Питания Сердца, с «все правильно», данным Шэнь Сияо.

Вина в моем сердце росла, как водоросли, и я вдруг почувствовал, что резные балки и картины передо мной так ослепительны. Я должен оставаться в Фаньши, терпеть ветер и дождь, как Сихэ, полный шипов, даже если нет любви друг к другу, пока я нахожусь в той же ситуации, я всегда должен быть доволен другим человеком. Когда гнев императора угаснет и грех, который должен быть искуплен, будет уплачен, хотя бы храмы были запятнаны и лицо его изменилось, но когда он встретится снова, он будет соответствовать первоначальной привязанности и тяготам и опасностям своего жизнь на долгие годы.

Слезы медленно скатились по щекам и, наконец, сгустились холодным куском на щеках. Я услышал приближающиеся шаги, это был Шэнь Сияо. Я поспешно вытерла слезы и почти бросилась к кровати, притворяясь спящей в тот момент, когда он отпер дверь.

«Император, министры здесь, где император хочет встретиться?»

«Императорский кабинет». Шэнь Сияо произнес фразу и убрал руку. Я услышал щелчок замка, а затем в комнате воцарилась тишина.

Мое сердце не успокоилось оттого, что Шэнь Сияо вышел, напротив, оно подпрыгивало все сильнее и сильнее. Лишь примерно через час из-за двери послышался голос Чжан Дэхая, и я не знал, откуда взялось сердцебиение.

«Император, увидимся, Ван Юй».

Послышался легкий звук шагов, а затем Чжан Дэхай сказал «Ха», думая, что это потому, что Шэнь Сияо не было в главном зале.

«Лорд Ю, пожалуйста, подождите немного, старый раб спрашивает, где император». Тон Чжан Дэхая был очень вежливым, а голос очень нежным, даже его имя было таким же, как и раньше. Как будто Сихэ всегда был ближайшим братом и сестрой Шэнь Сияо, а самый благородный король Даси Юй вообще никогда не менялся.

«Это господин Лао Чжан». Это был голос Си Хэ, все еще элегантный, как вода, спокойный и равнодушный, но слегка хриплый. Я думаю, что это ветер и песок императорской гробницы безжалостно погубили этого человека, как нефрит и луна, но внутреннее благородство и свободные искусства никогда не изменятся.

«Управляющий Чжан, вы знаете, как меня назвал император?» Голос Сихэ снова поразил мое сердце, я закрыла глаза и схватила платье.

«Это…» Чжан Дэхай колебался и сказал: «Раньше было сообщение о чрезвычайной ситуации на границе, и император очень волновался, услышав его». Он сделал паузу и сказал тихим голосом: «Генерал Мэн потерял Цзинчэна и побежал обратно в столицу. Император был в ярости».

«Покиньте город и бегите!» Помимо шока, голос Си Хэ также был явно обеспокоен и встревожен. Я думаю, что в этот момент он, должно быть, нахмурился, его лицо было полно беспокойства, как и его брат-император.

«Принц Ю, присядьте немного». Чжан Дэхай почтительно сказал: «Старый раб придет, как только уйдет».

«Менеджер Чжан, пожалуйста, сделайте это сами». Голос Си Хэ вернулся к миру.

Было тихо, так тихо, что я мог даже слышать слабый шорох опавших листьев за окном и восхитительный шум цветущих в темной ночи цветов. Я спокойно посмотрел на тяжелую занавеску, закрывающую обзор, и внезапно понял горе: «Я не могу говорить в бурлящей воде». Просто мужчины и женщины в стихотворении видят друг друга, и у них есть опора в сердце. В настоящее время я скорее потеряю свою жизнь на десять лет, чем буду разлучен с Тяньхэ, пока я могу его видеть, этого достаточно.

Протянув руку, простые белые пальцы коснулись резной дверной перекладины, почти в следующее мгновение я постучу в дверное полотно, попросив его вон там открыть мягкую занавеску и пройти перед моими глазами.

Глаза были кислыми и невыносимыми, меня охватила грусть и печаль, но я наконец опустила руку, и сквозь занавеску моя рука тихо провела в воздухе контур. Сердце словно крепко связано толстой веревкой, настолько тугой, что каждый легкий вздох сопровождается сердечной болью.

Я яростно укусил себя за руку, и боль в костях заставила меня трезветь.

Пока я звоню сейчас, мы можем видеться. Даже через эту дверь, пока вы видите другую сторону, вы будете удовлетворены. Но я не могу. Если я это сделаю, то не только я.

Слёзы наполнили мои глаза, но моей душевной боли было некуда высказать. Мне хотелось выкрикнуть боль в сердце, но я открыл рот, но он превратился в тихую и печальную дугу. С давних времен я и печалился, и смеялся, вот и всё.

«Сихэ, ты здесь!» Голос Шэнь Сияо прозвучал резко, нарушив тишину. В это время я совершенно успокоился. Хотя рука, державшая халат, принадлежала не Panasonic, я наконец успокоился.

«Сяоминь увидит императора». Голос Сихэ был спокойным, без каких-либо эмоций.

Шэнь Сияо на мгновение замолчал, смутно сердито сказал: «Я не отнимал у тебя тронный титул, а только заявил внешнему миру, что ты путешествуешь. Почему ты оставил свое происхождение чистым?»

Си Хэ ничего не говорил.

Шэнь Сияо увидел, что он молчит, и вздохнул: «Императорский мавзолей действительно тяжелый. Всего два года назад ты похудел и покрасил белые волосы? Вставай». В его голосе есть любовь брата и дела. Сострадание императора.

«Спасибо за заботу императора. Сяо… Сяоминь пошел охранять могилы предков и признался предкам. Так и должно быть». Сихэ настаивал на том, что он по-прежнему был простым человеком, и в то же время он не считал Шэнь Сияо старшим братом, а только считал его императором. Поэтому я думаю, что он все еще стоит на коленях на земле.

Шэнь Сияо, казалось, был раздражен его упрямством: «Так и должно быть, то, что ты сделал, я не убил тебя сразу, мне стыдно за своих предков!»

«Император…» Тон Сихэ был болезненным: «Во всем виновата Сяоминь. Это принятие желаемого за действительное Сяоминь. Она должна оставаться рядом с ней и настаивать на том, чтобы они с Сяоминь были парой. Я больше не виню ее».

— Принимаешь желаемое за действительное? Сталкер? Думаешь, я увидел твою близость и поверю, услышав слова жителей деревни, что ты такой добрый? Гнев Шэнь Сияо, который подавлялся в течение двух лет, вспыхнул снова.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии