Глава 190: Тоска по любви, встречи нет (3)

Видя, что погода становится все жарче и жарче, Шэнь Сияо с каждым днем ​​хмурился. Хотя в казне имелись запасы зерна, она не могла удовлетворить потребности всех сторон одновременно. В то же время эпидемия после наводнения также заставляет готовиться.

Каждый день я вижу, как он обсуждает решения с министрами в зале Янсиня, что делать, кого послать и как решить их максимально быстро и эффективно.

Время от времени я тихо сижу за этой тяжелой занавеской, слушая его стратегию управления страной, изучая его таланты и мудрость и сопереживая его заботам. Кресло-дракон оказалось не таким удобным, как все думали.

Вместо него ищите свое дело. Императору это сделать непросто.

Национальные дела имеют решающее значение, и Шэнь Сияо не заинтересован в передаче бренда. Таким образом, я буду рядом с ним днем ​​и ночью.

Почти каждую ночь я слышу, как он невольно тяжело вздыхает и вижу его неприкрытый усталый взгляд. Он просматривал мемориалы каждый вечер до поздней ночи и часто засыпал на столе. Когда не пройдёт час, я проснусь и продолжу читать мемориал, определю наиболее подходящего кандидата и определю необходимые деньги и еду. Постепенно, по мере обострения военной обстановки и усугубления катастрофы, он стал бодрствовать всю ночь и оставался с ним наедине, чтобы сформулировать наиболее быстрое и эффективное решение для фронта.

В таких обстоятельствах забота обо мне была ослаблена. За исключением того, что Су Синь может сопровождать меня на прогулке в отдаленной части Королевского сада ранним утром и вечером, золотой замок, который запирает меня, висит на двери лишь символически. Итак, я наконец-то могу придумать, как что-то сделать.

После того, как политика была обнародована, Хэцзянь призвал людей рыть колодцы, а суд наградил двадцать таэлей за рытье колодца и освободил от барщинного налога на следующие три года.

В центре Ганьсу была построена плотина для отвода воды, и люди организовали восстановление своих домов. Для своевременного контроля над эпидемией были отправлены медицинские работники.

На северо-западе хлеботорговцам запрещено завышать цены на хлеб, иначе конфискуют имущество.

В то же время для удовлетворения неотложных потребностей повсеместно раздавались деньги, продукты питания и припасы, которые могут понадобиться на короткий период времени.

Но стихийные бедствия трудно определить. Эти хорошие политики реализовывались одна за другой, но получили мало пользы. Нахмуренные брови Шэнь Сияо не могли раздвинуть ни дня, он был недоволен едой и не мог спать по ночам. Я могу только утешить его. Каким бы хорошим ни было лекарство, его нельзя ввести в одной дозе. Более того, в условиях войн и стихийных бедствий требуется время для отправки заказов на продовольствие, не говоря уже о его реализации. Но я верю и прошу его поверить, что через некоторое время будут результаты.

За это время Шэнь Сияо несколько раз приезжал в Пэндао Яотай. Я думаю, что он собирается склонить на свою сторону семью Лин, чтобы сделать некоторые приготовления. Потому что пришло время для семьи Линга.

После наводнения эпидемия не разразилась в больших масштабах благодаря своевременным мерам борьбы.

Жители Хэцзяня добились успеха, выкопав колодцы, и успели посадить урожай сельскохозяйственных культур, который может решить продовольственную проблему на зиму.

И Сихэ наконец вернул себе Цзинчэн. Хотя это было трудно, он все равно победил.

Но как только я смог немного расслабиться, на поле боя возникла огромная проблема.

200 000 ши, зерна и травы, отправленные для поддержки фронта, были перехвачены противником у Хао Ляньшаня, а запасы национальной казны были переброшены в район бедствия, поэтому 200 000 ши не удалось собрать в короткие сроки.

Но битва дошла до самого ожесточенного момента при недостаточности продовольствия, неустойчивом воинском духе и недостатке физических сил. Цзинчэн, который наконец вернул Сихэ, неизбежно попадет в руки врага.

Шэнь Сияо каждый день глубоко хмурила брови и часто гуляла одна в Зале Питания Сердца, и «агрессивный» голос стучался в мое сердце.

Однажды во время обеда Шэнь Сияо поднял серебряные палочки для еды и отложил их в сторону.

Я положил ему на тарелку кусок приготовленного на пару морского окуня, и он покачал головой: «Когда я думаю о солдатах передо мной, голодающих и сражающихся, люди в зоне бедствия ждут еды, чтобы пережить кризис, как смогут ли они это проглотить?»

Я посмотрел на единственные четыре блюда на столе, три из которых были легкими вегетарианскими блюдами. Долго думая об этом, я наконец сказал: «У императора, хотя в сокровищнице нет сотен тысяч каменных зерен, они все еще есть у Дакси».

Три дня спустя я рисовал под окном красивую группу цветов. Над группой выделялось большое красное лицо мальчика с двумя лепестками, которое я тщательно нарисовал кистью. В других цветах использовались только розовый, желтый, белый и розово-красный, чтобы подчеркнуть великолепную и непревзойденную внешность Чжэнхуна.

Су Синь стоял сбоку, чтобы шлифовать для меня, и улыбнулся: «Картины этой дамы такие хорошие, лучше, чем у художника во дворце». Она наклонила голову: «Я думаю, что большинство картин во дворце сопровождаются стихами. Дама могла бы с таким же успехом пригласить императора. Просто упомянуть?»

Я ничего не говорил, взял тонкую овечью шерсть и написал на одной стороне стихотворение: «Кажется, там густой грим и малиновая пряжа, и свет отражает утреннее сияние». Хотя маленькие буквы цветка-шпильки давно заброшены, написано Не незнакомо.

Тщательно высушив его, я удовлетворенно кивнул, глядя на картину, и улыбнулся Су Синю: «Что ты думаешь?»

Су Синь похвалил: «Хотя я не умею читать, каллиграфия у этой женщины великолепна и выглядит достойно».

Не знаю, почему у меня сегодня такое хорошее настроение, поэтому я сказал: «Если оно тебе понравится, я тебе его подарю».

Глаза Су Синя были полны удивления: «Женщина серьезно?»

Су Синь слегка опустила голову и сказала: «Су Синь этого не хочет. Это благословение Су Синь — иметь возможность служить ей рядом с ней».

Я посмотрела на лицо мальчика, цветы были великолепны, но не демонические, мягкие, но не слабые, кричащие и не вульгарные, а голос был твердым, как железо: «Не волнуйся, ты не заставишь себя долго ждать».

Су Синь не ответил на разговор, но вошел Чжан Дэхай с радостным и уважительным выражением лица.

«Нян Нян», — он изменил свое старое имя и сказал с улыбкой на лице: «У императора есть приказ: пожалуйста, немедленно отправляйтесь в Пэндао Яотай со старым рабом».

Я весь дрожал, Пэндао Яотай, эти четыре слова вызвали у меня беспрецедентный шок, Шэнь Сияо попросил меня пойти к Пэндао Яотаю, что указывало на то, что я наконец сделал последний шаг к своей цели.

В данный момент на его лице была лишь мирная улыбка, как будто Чжан Дэхай только что пришел сообщить Шэнь Сияо, что он собирается поужинать со мной, кивнул и сказал: «Понятно».

Су Синь удивленно посмотрел на меня: «Нян Нян? Разве Пэндао Яотай?»

Я кивнул: «Су Синь, ты можешь немедленно покинуть дворец, если хочешь прийти».

Пэндао Яотай, Тяньгун, который Шэнь Сияо построил за большие деньги, истощил все редкие сокровища мира, стоил бесчисленных усилий искусных мастеров, и даже считался королем роскоши за свой ремонт. После завершения «Пэндао Яотай» Шэнь Сияо написал стихотворение: «Траву зовут Тюо, и оно отражает сказочную семью Бай Ючи.

Небо расписано солнцем и луной, а павильоны в воде залиты стеклом.

Кулак цапли чистит болото и переворачивает снег, а в новом гнезде Яньхэ появился гриб.

В заграничном Фан Пэн Юань Юй камень-кнут дракона-предка действительно насмехался? "

За год до того, как я вошел во дворец, Шэнь Сияо приказал сделать это место запретным, и никто не мог попасть на остров без рукописных указаний императора. По этой причине суд вызвал бурю негодования, что когда-то считалось провалом в славе Шэнь Сияо.

Однако, когда безупречная дочь Лин Сян вошла во дворец, она пользовалась тысячами милостей императора, а затем император даровал их беременной королеве, и мир считал ее символом любви императрицы и благоприятности дракона. и феникс. Это уже не считается экстравагантным, но о нем говорят.

После этого Лин Сян умерла от болезни, а императрица во время маленьких родов от горя тяжело заболела, поэтому долгое время жила в Пэндао Яотае, чтобы поправиться. По указанию королевы-матери и императорского врача император не мог ступить на Пэндао Яотай в течение двух лет. Пэндао Яотай стал печальным местом императора в глазах всего мира.

Сказочный дворец на острове – это чудо, не только чудо архитектуры, но и свидетель чудесной любви.

Но на самом деле то, что оставил мне Пенгдао Яотай, кроме первоначального счастья и любви, — это лишь бесконечные болезненные воспоминания. И это счастье и любовь основаны на моей вине перед Си Хэ и моей ответственности перед семьей.

Это место, где записаны мои радости и слезы. Это место, которое стало свидетелем важных моментов моей жизни. Это место, которое я никогда в жизни не забуду. Это также самое важное место для меня, чтобы вернуться на свой пост.

Сидевший на лодке Чжан Дэхай был единственным, кто тряс черепом. Я посмотрел на огромную воду вдалеке. В это время был полдень, и яркий солнечный свет мешал мне открыть глаза и не мог смотреть прямо перед собой. Я протер ослепленные солнцем глаза, а когда опустил руку, снова увидел остров. Душевное спокойствие, которое я сдерживал, наконец было нарушено, и мое сердце билось так сильно, что я не мог не прикрыть грудь.

Ступени из блестящего белого нефрита построены на воде, и величественный дворец стоит на воде, как сон, как сказочная страна.

Внезапно возникло ощущение возвращения во времени, как если бы я вернулся тем ранним утром и случайно встретил Шэнь Сияо в Яньботине, а затем его привезли сюда.

Я думаю о том, как он торжественно сказал мне: «Я подарю тебе это место».

В то время он не использовал слов «чжэнь» и «ги», но все же был верховным императором. Даже столкнувшись с феей, он демонстрировал неоспоримую манеру поведения и манеру поведения. Это врожденный императорский стиль. .

«Ты небесная фея, эта удаленная платформа Пэндао твоя».

«Мне все равно, смертный ты или бессмертный. Поскольку я снова встретил тебя, на этот раз я не позволю тебе уйти».

«Как фея Тяньгуна может приветствовать смертного?»

Закрыв глаза, передо мной предстало все из прошлого, как будто это произошло только вчера, а все после этого было моим сном. Подождите минутку, когда мои ноги ступят на белые мраморные ступени, Шэнь Сияо по-прежнему будет таким же, как и в прошлом: одетым в белую одежду, чтобы победить снег, стоящим в конце ступенек и протягивающим руку мне.

Если вы можете вернуться в прошлое, разве это не произойдет потом?

«Няннян, вот оно». Чжан Дэхай остановил лодку на пристани, обернулся и улыбнулся мне. Его улыбка мягкая, как теплое мартовское солнце. В этой улыбке нет уважения и смирения со стороны главы Оучи к королеве, но есть забота старшего о молодом поколении, удовлетворение и удовлетворение от того, что он видит желание молодого поколения.

Я очень тронут. Я знаю, что после того, как я вернулся во дворец, он время от времени или неосознанно упоминал о моих преимуществах перед Шэнь Сияо. Даже если я никогда не спрашивал его, я никогда не приносил ему тогда никакой пользы.

Я выпрямился и слегка поприветствовал его: «Г-жа Чжан, большое спасибо».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии