«Я делаю это не ради Нианг Нианга. Есть ли у Нианг Нианга другие кандидаты?» Улыбка Хуэй Цзюй была очень спокойной, как будто то, что я сказал раньше, не шокировало ее сейчас.
Я покачал головой: «Нет, но выход всегда есть».
«Если это удастся, станет ли императрица снова королевой?» — спросил Хуиджу.
Я не осмеливаюсь легко кивнуть, но знаю, что если все будет сделано, даже если Шэнь Сияо сейчас увидит во мне горчицу, он предложит мое горчичное семя как пион. Итак, я слегка кивнул: «Да».
В конце концов, он боялся обвинить ее, поэтому передумал и сорвал рядом с собой белую камелию.
«Хуэй Цзюй», — я посмотрел на белые лепестки, и мой тон был таким же тонким, как и лепестки: «На самом деле, даже если я не сделаю этого, я смогу снова вернуться во дворец Куньнин, но это будет потратьте еще немного времени. И энергии. Чтобы вам не пришлось смущаться».
Хуиджу прикусила губу, так что она побледнела, и я почувствовал колебание в ее сердце. Ведь это был большой грех.
Наконец она засмеялась: «Пока императрица будет отдавать приказы, слуги и слуги Даошаньхухайхая тоже пойдут». Она поклонилась мне: «Хуэйджу уйдет первым».
Я наблюдал, как ее фигура постепенно исчезла из моих глаз, с неба послышался «грохочущий» гром, и в одно мгновение полил сильный дождь. Я стоял, прислонившись к крыльцу, дождь падал на мое тело, и прохладный дождь легким холодком ударил мне в лицо. Небо было затянуто темными тучами, периодически вспыхивали молнии. Я смотрел на капли дождя, падающие на землю, и знал, что будет большая буря.
«Леди, леди». Су Синь подбежала, тяжело дыша, ее голос был слышен издалека.
Я медленно обернулся с дружелюбной улыбкой: «Сбавьте скорость и будьте осторожны, чтобы не упасть».
Словно только что отреагировав на мои слова, Су Синь, шатаясь, упала на землю, и что-то выпало из ее руки. Она не могла не закричать.
Я быстро шагнул вперед, чтобы поддержать ее, посмотрел на ее заплаканные от боли от еды глаза и слегка пожурил: «Это заставило тебя притормозить». Разговариваю и смотрю на сильный дождь: «Здесь земля скользкая, и упасть легче всего».
Су Синь высунула язык, но упала так сильно, как хотела кончить, что не могла не нахмуриться, и ее движение высунутым языком казалось немного забавным.
Я ее сильно поддержал: «Как насчет этого, можно мне пойти?»
Су Синь снова и снова махала рукой: «Я могу, госпожа, как вы можете мне помочь».
Я не убрал руку, державшую ее за руку. Я просто подвел ее к перилам и сел. Когда никто не оглянулся, я присел на корточки и взялся за штанины ее брюк. Не поднимая головы, я сказал: «Чего ты не можешь?»
«Мадам, служанка не может себе этого позволить». Су Синь была потрясена, когда увидела, что я сижу перед ней на корточках, и поспешно подняла меня.
Я подняла глаза и нежно улыбнулась ей: «Почему ты не можешь быть горничной? Ты придворная дама, у меня даже статуса нет». После этого мне плевать на нее, я просто смотрю на травму на ее ноге.
Хотя коридор с девятью изгибами был покрыт твердым голубым камнем, Су Синь не упал серьезно. В это время на его коленях были натерты лишь немного кожи и кровоточащие нити, а вокруг него был синяк. Видя, что травма несерьезная, я испытываю облегчение: «К счастью, все неплохо, просто попринимайте лекарства несколько дней. Просто у меня болит колено. В наши дни трудно избежать боли при ходьбе и отдании честь. Вы позаботились о нем в эти дни и не используете его постоянно. Подавайте передо мной».
Су Синь сказал мне, растроганный: «Спасибо, леди, за сочувствие, эта маленькая травма — пустяк».
Я постучал по кончику ее маленького носа: «Не плачь тайно, когда больно». Глядя на сильный дождь за пределами коридора, он сказал: «Дождь такой сильный, давайте вернемся позже».
Су Синь указал на димсамы, разбросанные по земле, и с сожалением сказал: «К сожалению, эти димсамы. Сегодняшний торт из гибискуса очень хорош. Раб и горничная пошли на маленькую кухню, чтобы взять его».
Я случайно взглянул на него: там были пирожные из гибискуса, соус из грецких орехов и мед османтуса — все мои любимые закуски. В это время они упали из коробки с едой на землю, запачканные большим количеством пыли, а это действительно очень жаль.
Я взял коробку с едой, и в ней все еще лежали два грецких ореха. Я собирался это съесть. Су Синь сказал: «Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа хххххия
Я искал предлог, чтобы сломать Су Синя, и не был голоден, поэтому обмакнул грецкие орехи и бросил их обратно в коробку с едой. Дождь на улице стал немного слабее, поэтому Су Синь подошел ко мне, поднял зонтик и сказал: «Пойдем обратно. Раб и служанка, когда пришли, принесли горячий чай».
Я шел с ней бок о бок под дождем и нечаянно повернул голову. Дикие коты откуда ни возьмись пришли к разбросанным закускам, чтобы завернуть себе желудки.
Я повернул голову и медленно пошел обратно в Зал Питающего Сердца вместе с Су Синем. На полпути мне внезапно пришло в голову, что носовой платок, которым я раньше вытирал слезы Хуиджу, тянул за перила. Платок вышит мной, если он попадет в чужие руки, то неизбежно будет опасен.
«Су Синь, мой носовой платок упал в коридор». Я взволнованно посмотрел на нее: «Мне нужно вернуться и забрать это».
«Я сопровождаю даму». — сказал Су Синь.
«Это не слишком далеко. Если ты ранен, ты можешь меньше ходить. Я приду, как только уйду». Я устроил Су Синя в небольшом павильоне неподалеку и под зонтиком вернулся на набережную Цзюцюй.
Камелии по обе стороны набережной Цзюцюй задрожали от ветра, и только через некоторое время мягкие и нежные цветы и листья были сбиты ливнем в почву и превратились в грязь. Дождевая вода стекала по углам карниза, словно неудержимые слезы, скапливающиеся под коридором. Шелковый носовой платок с акварельным узором Жуйи был надет на куст роз. Пропитанный шелк запутался в цветочных ветвях. Острые шипы розы торчали из шелка, что выглядело шокирующе.
Я не знаю, как я прошла мимо трупа кота под ветром и дождем, и не знаю, как я сняла платок, запутавшийся в ветках цветов под ветром и дождем, и не знаю, как я прошла обратно под проливной дождь. Даже Тинцзы не знал, что смогу встретиться с Су Синем в совершенно безопасном виде.
Возможно, она этого не делала. Я изо всех сил старался убедить себя. Но страх в ее глазах, когда она запретила мне есть ореховый соус, не ускользнул от моих глаз. Однако, независимо от того, действовала ли она намеренно или непреднамеренно, Зал Культивирования Сердца больше не является безопасным.
Я закусила нижнюю губу и медленно открыла зонтик в руке. В такой сильный дождь мне приходится защищаться.
«Почему дама такая мокрая?» Су Синь наблюдал за моим приближением и поспешно пошел к павильону.
Я подала ей зонтик, поправила ее мокрые от дождя виски, взяла поданный ею платок, вытерла ей лицо и руки и сказала: «Я промокла, когда взяла платок, не волнуйтесь». Два чихания.
«А теперь возвращайтесь, боюсь, у дамы простуда». Су Синь взял меня за руку и сразу же направился в Зал Янсинь.
«О», Су Синь посмотрел на мою руку: «Почему у женщины сломалась рука?»
"Хм?" Я опустила голову сейчас, и на моих пальцах были пятна крови, и я почувствовал в это время боль.
«Носовой платок обернут вокруг розы». Я отвела взгляд и равнодушно сказала: «Все в порядке, возвращайся».
Су Синь всю дорогу винила себя за неосторожность, говоря, что ей следует пойти за носовым платком, чтобы я не попала под дождь и не поранилась. Я испытываю смешанные чувства в своем сердце, зная, что то, что она сказала, исходило из сердца. Однако задумывался ли Су Синь когда-нибудь о том, что если я воспользуюсь димсамом на набережной, то боюсь, что в это время меня закопают в землю, так как же я могу пострадать от дождя?
Поэтому я промолчал и медленно пошел обратно в Зал Воспитывающего Сердца. С тех пор я никогда не прикасался к тому, что приносила Сусинь, за исключением обеда с Шэнь Сияо. К счастью, из-за насыщенной событиями осени Шэнь Сияо проводит больше времени в Зале Питания Сердца и может сопровождать его хотя бы один раз в день. Но это не ответ в долгосрочной перспективе. Поэтому я подумал о решении: во-первых, чтобы проверить, был ли Су Синь также соучастником, а во-вторых, это была бдительность в отношении тех, кто тайно планировал меня убить.
«Леди, служанка присылает закуски». Су Синь принес небольшую коробку с едой и подошел к холлу, а я сидела под окном и вышивала сумочку. Рано утром я услышал доклад о битве с фронта и понял, что я просил Хуиджу сделать для меня, она это сделала.
Золотая шелковая нить скользила вверх и вниз по темно-синему атласу, и постепенно сформировался пучок тяжелых пшеничных колосьев. Я не смотрел на Су Синя, как будто был сосредоточен на текущей работе и не мог позаботиться об остальных.
«Леди, выпейте чашечку чая». Су Синь налил чашку чая и протянул мне. Чай я жарю сама, так что проблем нет.
Я положила иголку на планку, протерла воспаленные глаза, отхлебнула из чашки чая, взглянула на коробку с едой, как будто нашла что-то хорошее, и весело сказала: «Сегодня я приготовила мягкий рулет из гусиного масла. ."
Увидев, что я заинтересован, Су Синь поспешно взял его кусочек, положил на маленькое блюдо Доу Цай Фэйхуа и сказал с улыбкой: «Это только что сделано. Если даме это нравится, попробуйте».
С улыбкой я взял тарелку и поставил ее на маленький столик, а клубок ниток на столе как будто случайно смахнул на землю. Пока Су Синь наклонился, чтобы подобрать его, я взял палочки для еды и несколько раз ткнул димсам сбоку, чтобы оставить след.
Когда Су Синь положила клубок ниток на пяльцы, я застенчиво посмотрела: «Это любимая еда императора. . есть вместе."
«Император пришел, и слуги приведут их». В глазах Су Синя вспыхнула паника.
Я посмотрел на нее нежными глазами: «Ты оставайся здесь, я и император больше всего любим делиться друг с другом». Я загадочно улыбнулась и понизила голос, словно доверяя тайну самому заботливому человеку: «Не смотри. Император богат, но на самом деле он предпочитает делиться не только благотворительностью».
Несмотря на ошеломленное выражение лица Су Синь, она встала и подошла к кровати: «Я немного устала». Я повернул голову, глаза Су Синя все еще были прикованы к тусклому саму.
«Я хочу немного поспать». Мои глаза проследили за ней, глядя на рулет с золотым гусиным маслом, с милым выражением лица: «Спустись первым. Император придет и увидит тебя позже, я, должно быть, очень счастлив».
Губы Су Синь побелели, но она не могла игнорировать мой приказ, поэтому выдавила улыбку и вежливо сказала: «Женщина хорошо отдохнула».
Я лег на кровать и закрыл глаза со звуком «Ум».
Примерно в то же время, когда палочка благовоний, послышался легкий шум открываемой двери и легкий шорох одежды. Я слегка прищурилась, подол нефритового платья дрожал от воды, а шкатулка открывалась и закрывалась. После этого все вернулось на круги своя.
Я открыл глаза и увидел, что гусиные рулеты в коробке с едой были заменены. Я просто чувствую, что мое сердце пусто, и меня ждет огромное разочарование, хотя я и готов.
На следующий день, когда я гулял с Су Синем в императорском саду, я попросил ее сложить цветок и оставить записку в согласованном с Хуэйджу месте. Они обязательно придумают другие способы навредить мне, и я должен проявить инициативу. На данный момент единственный способ – восстановить его личность.
Через полмесяца с фронта пришло известие, что зерно и трава украдены. Бывший министр предложил отправить второго брата на северо-запад для оказания помощи. В то же время третий брат связался с гигантами в Цзяннани, чтобы вырастить зерно и траву. Шэнь Сияо снова пришлось положиться на семью Лин, и меня также отправили в Пэндао Яотай, чтобы я стала моей праведной королевой.
Чувствуя заботу гормонов и сердца, я не хотел пугаться, поэтому выслал ее из дворца и вернулся в родной город, как и договаривались. Перед отъездом я наградил ее тысячей таэлей серебра, а затем тайно послал кого-то охранять ее безопасность. Надеюсь, когда-нибудь она мне пригодится.
Оглядываясь назад на различные риски того дня, я не сожалею о том, что, несмотря на опасные шаги, которые предстояли передо мной, я наконец осуществил свое желание.
«Хиджу, ты сталкиваешься с риском, когда отправляешь письмо?» Я спросил.
«Спасибо твоей маме, все идет хорошо, никто не обнаружен». Хуэй Цзюй прошептал: «Раб и служанка спросили управляющего Чжана, потому что его мать была серьезно больна, и он выпустил раба из дворца.