Глава 22: Освежающий ветерок, яркая луна и горькая любовь (2)

«Ньянг, ты позвони мне». Хуиджу вошел с улыбкой.

Я сел на кровати, Хуэй Цзюй взял короткую шаль и положил ее мне на плечо, я вытянул руки вместе и посмотрел на нее: «Когда ворота дворца открываются каждый день?»

«Он открылся в Мао».

Я закусил губу, посмотрел прямо на нее и спросил: «Итак, если я хочу пойти во дворец завтра утром, есть ли возможность?»

Хуиджу удивленно посмотрел на меня: «Мэнни, это…»

Я взял ее за руку: «Завтра мне нужно сделать что-то очень важное».

Хуэйджу замолчал, нахмурился на мгновение и посмотрел на меня: «Разве ты не можешь найти кого-нибудь, кто поможет императрице? А как насчет мисс Хаоюэ? Она твоя личная горничная, так что это должно быть возможно».

«Я должен это сделать».

«Но это не тривиальный вопрос, это непросто».

«Есть способы, но ты должен мне помочь».

— Я? Могу ли я помочь императрице?

Я торжественно кивнул, и Хуиджу озадаченно посмотрел на меня.

Я улыбнулся, встал, подошел к Хуиджу, взял ее за руку и тихо сказал: «Твой старший брат, разве он не отвечает за доставку еды во дворец каждое утро?»

Хуиджу резко повернула голову и посмотрела на меня невероятным взглядом, но выражение лица исчезло, и она спокойно сказала: «Мэнни, в доме рабов только один ребенок, и нет брата».

Я внимательно посмотрел на нее, и на ее лице был намек на панику и страх, хотя она и пыталась это скрыть.

«У девочки Хуэйджу, возможно, и нет ни одного, но у Чжан Ин все еще есть два старших брата».

Хуиджу прикрыла рот рукой и отступила на шаг: «Мэнни, ты…»

Я улыбнулся, не говоря ни слова, просто посмотрел на нее прямо.

Большинство служанок во дворце были дочерьми низших чиновников. Хуэй Цзюй изначально была дочерью Чжан Фу, подчинённой моего особняка Лин, по имени Чжан Ин.

Чжан Фу сделал хорошую ставку и проиграл Ли Цаньцзюню крупную сумму денег. Дочь Ли Цаньцзюня, Хуэйцзюй, была достаточно взрослой, чтобы войти во дворец в качестве служанки, но Ли Цаньцзюнь сопротивлялась, поэтому она попросила Чжан Фу позволить Чжан Ину заменить Хуэйцзюй во дворце, чтобы компенсировать пари, что Чжан Фу может не окупиться на всю жизнь. .

У Чжан Ин есть два старших брата, младшая сестра и младший брат. Она оказалась посередине, и родители не могут ее любить. Естественно, Чжан Фу по-прежнему готова использовать свою дочь для погашения долгов, не говоря уже о том, чтобы просто позволить дочери войти во дворец в качестве горничной.

Может быть, он не знал, что этот глубокий дворец зловещий, может быть, он знал, но это было лучше, чем продать свою дочь в это мерзкое место. Чжан Ину ничего не оставалось, как принять приказ отца войти во дворец. Изначально просто грубая горничная. Увидев ее нежной и умной, я выбрал ее. Конечно, я тайно попросил кого-то выяснить их происхождение.

— Мэнни, откуда ты… откуда ты знаешь? — заикаясь, пробормотал Хуиджу, явно напуганный мной. Хотя такая ситуация нередко возникает во дворце, но если об этом сообщается, то это значит обмануть императора. Ни семья Чжан, ни семья Ли не могут вынести такого серьезного преступления.

Я шагнула вперед, чтобы подрезать шелковые цветы на ее планке, разгладила маленькие складки и спокойно сказала ей на ухо: «Вы забыли, я молодая леди из семьи Лин».

Лицо Хуиджу немного побледнело, я посмотрел на нее с улыбкой: «Что будет завтра, есть ли способ?»

Хуиджу закусила губу и кивнула: «Хуиджу не может гарантировать, но она сделает все возможное».

Моя улыбка расплылась, я вернулся к кровати, сел, как будто ничего не произошло, и сказал: «Уже поздно, ты тоже можешь отдохнуть».

Хуиджу шагнул вперед, чтобы помочь мне поправить одеяло, осторожно опустил занавеску на кровати, чтобы задуть свечи, и все вокруг погрузилось во тьму.

«Хуиджу». - прошептал я, когда она подошла к двери.

«В чем дело?» Хуэй Цзюй поспешно подошел к моей кровати и открыл занавеску.

«Зажгите свечу, здесь так темно». Я схватила одеяло и тупо уставилась на изящные прожилки роскошной вышивки на пологах кровати, появляющиеся в темной ночи, немного нервничая по поводу завтрашних дел.

Хуэйджу обернулся и зажег свечу недалеко от кровати. Вокруг нее разлился мягкий свет, и на сердце у меня стало спокойнее.

«Ньянг, я снаружи, Сяо Луцзы ждет у двери, если тебе есть чем заняться, позвони нам». — прошептал Хуэй Цзюй.

Я кивнул и закрыл глаза.

«Няннян, Няннян, пора вставать». Кто-то позвал меня из темноты.

Я медленно открыл глаза, и Хуиджу стояла у кровати. Посмотрите на небо за окном, оно еще темное. В оцепенении Хуиджу помог мне подняться и увидел в руках Хуиджу комплект мужской одежды. Я проснулся, указал на одежду и спросил: «Теперь это изменится?»

Хуиджу кивнул.

Хуэйджу сказал «Ой» и поспешил принести мне ****-костюм Сяо Жунцзы, чтобы я в него переоделся, размер был хороший. Я сидел перед косметическим зеркалом и смотрел, как Хуиджу причесывает мне волосы в мужском стиле. Женщина в зеркале сразу превратилась в красивого мужчину.

Хуэйджу посмотрела на меня и улыбнулась: «Я одета вот так, если она действительно выйдет на улицу, она обязательно очарует эту женщину в Пекине».

Я обернулся и притворился, что ударил ее, Хуиджу улыбнулась и уклонилась. Я встал и посмотрел на него, сделал еще один снимок в зеркале и с усмешкой посмотрел на Хуиджу рядом со мной: «Ты, девчонка с плохим языком. Посмотрим, что произойдет. Мы уйдем, когда закончим».

Было еще темно, но восток был слегка белым. Утренний ветер дул тихо и было очень прохладно. Мы с Хуиджу шли в тандеме. Я посмотрел на пустой дворец впереди и вспомнил ту ночь: там никого не было, только я и он, и я и Хуиджу шли в тандеме, как и сейчас.

Но в это время передо мной была его высокая фигура, в это время передо мной ничего не было. Я оглянулся на Хуэйджу, она внимательно оглядывалась по сторонам, но меня это не волновало, потому что **** и дворцовой служанке уже пора было вставать, чтобы служить хозяину, даже если она встретила стражу, она пришлось избегать этого.

К счастью, по пути никто не встретился. «Мне было интересно, почему стража имперского города так распущена», — рассказывал мне Хуиджу. «Нян Нян, позже я скажу своему старшему брату, что ты **** Сяофузи, который находится в одном доме со мной. Дома чрезвычайная ситуация, и я хочу тайно выйти из дворца, чтобы посмотреть. "

«Ну, я вижу, не волнуйся.

Небольшой склад позади императорской столовой находится впереди. Стены дворца здесь не такие яркие и яркие, как в восточном и западном дворцах, и кажется менее торжественным.

Через стену я услышал, как кто-то двигает вещи внутри: «Эй». Хуиджу рассказал мне, что все ингредиенты выгружаются здесь и складываются на небольшой склад.

Когда я вошел в лунные ворота, я увидел четыре большие тележки, припаркованные перед комнатой. Несколько мужчин выгружали содержимое телеги: овощи, кур и уток. Толстый **** стоял у дверей дома, руководя транспортом.

Хуиджу сказала мне спрятаться за лунными вратами и вошла внутрь одна. Я видел, как она сначала поздоровалась с толстым евнухом, а потом направилась прямиком к мужчине в белом халате. Когда мужчина увидел ее, он сразу выглядел счастливым. Я знаю, что он старший брат Хуэй Цзюй.

Когда Хуиджу сказал ему, выражение его лица стало серьезным. Пока Хуиджу говорила, она время от времени смотрела в ту сторону, где я был. Через некоторое время она вернулась.

Я спросил ее с тревогой, и она улыбнулась и сказала: «Мэнни, я сказала старшему брату, ты можешь взять его машину, но будь осторожен, чтобы тебя не нашли охранники».

Я кивнул: «Я знаю, как измерить, и не поставлю твоего брата в неловкое положение».

«Маленький брат», — подошел старший брат Хуэйджу, — «Здесь будет закончено немедленно, ты быстро переоденешься, я найду способ заблокировать дедушку Лю. Ты сядешь в мою машину позже».

Я взглянул на Хуэй Цзюй и жестом предложил ей отвести брата в сторону. Хуиджу поняла, что я имею в виду, и отвела старшего брата в сторону. Я услышал, как она спрашивает о ситуации дома, поэтому быстро надел одежду этого человека, которую Хуэйджу дал мне раньше, поверх одежды Сяо Жунцзы.

Это полустарый темно-синий длинный кедр, относительно крупный, полностью закрывающий одежду евнуха, которую я ношу внутри. Надев его, я поправил шляпу и вошел в лунные ворота. Когда брат Хуэйджу увидел это, он пошел поговорить с толстым евнухом. С помощью Хуиджу я сел в машину ее брата и осторожно забрался за кучей пустых корзин.

«Поторопитесь, пора». - крикнул толстый ****, и остальные мужчины начали собираться и возвращаться к своей машине.

Хуиджу поспешно засунул мне что-то, и я получил это прямо в одежду, даже не заметив этого.

«Мама», она понизила голос, и я почувствовал страх в этом голосе, «ты должна вернуться сегодня».

«Не волнуйся, у меня есть выход, я обязательно смогу вернуться».

Из небольшого дворика, где находился склад Юшаньфан, медленно выехала очередь машин, и толстяк вернулся в дом, не дожидаясь, пока поедет последняя машина. Увидев это, мое сердце немного успокоилось.

Машина свернула на дорогу с высокими стенами с обеих сторон. Машина вздрогнула. Эта дорога предназначена исключительно для транспортных средств, доставляющих вещи во дворец, поэтому она не вымощена большим синим кирпичом и отделена от внутреннего дворца высокой дворцовой стеной.

Старший брат Хуэйджу-Чжан, находясь за рулем, прошептал мне: «Моя сестра, спасибо, что заботишься о ней в будние дни».

Я улыбнулся, понизил голос и сказал грубым голосом: «Где это, мисс Хуиджу заботилась обо мне».

Брат Чжан засмеялся, но тут же замолчал.

Я посмотрел на него озадаченно, и он сказал: "Это правило, мы люди - неполноценные люди, в этом дворце живет хозяин. Мы входим во дворец и идем таким предвзятым образом. На самом деле мы не видим это вообще. Кому, но пока не разрешено говорить».

«Во дворце много правил, и это возможно, если ты не будешь осторожен…» Я не стал продолжать, и брат Чжан замолчал, и они поняли друг друга.

Таким образом, наша карета бесшумно следовала за каретой впереди нее.

Тропа очень длинная и узкая, что делает ее неудобной. Я поднял глаза и увидел, что небо уже яркое, думая о времени в своем сердце. Я пройду 30 миль от восточных ворот города, чтобы увидеть его. Даже если император вышлет его из города, он не пойдет так далеко.

Я открыл небольшой мешочек для носовых платков, который мне только что набил Хуиджу. Это было немного сломанного серебра. В глубине души я хвалился ее заботой и заботой. Внезапно фронт вдруг прояснился, это должны быть дворцовые ворота.

У ворот дворца стояли две команды стражников в доспехах, один за другим величественно, и доспехи ослепительно светились на солнце, что даже показывало величие и неприкосновенность дворца.

Мое сердце забилось быстрее, и я снова свернулась калачиком.

Несколько машин впереди плавно разъехались, наша машина была последней.

Брат Чжан и главный стражник, охранявший ворота, естественно приветствовали их, и главный стражник помахал ему рукой, отпуская его.

Я вздохнул с облегчением и почувствовал себя немного радостным. Я не ожидал, что смогу так легко выбраться.

Увидев, что машина собирается выехать из дворцовых ворот, вдруг закричал голос: «Подожди, останови машину впереди, стой!»

Я смотрел, как бежит капитан гвардии, его доспехи сверкают на солнце и жгут мне глаза, а у только что вырвавшегося сердца снова подымается горло.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии