Глава 231: Желание уничтожить зло для мудреца (4)

Через полмесяца Шэнь Сияо в сопровождении Сихэ нанес частный визит в башню Ваньчунь. После возвращения его лицо было нехорошим.

Два дня спустя мой старший брат и его коллеги разыграли, что Башня Ваньчунь была тайно управляемым офисом продажных чиновников в семье Лю. В то же время Ван Чуньлоу полагался на семью Лю как на покровителя, насильно грабя людей и запугивая рынок, и даже бросался убивать людей.

Этой ночью Шэнь Сияо осталась во дворце Чанчунь и случайно спросила, что видела Ифэй, когда впервые приехала в Пекин. Ему не хотелось, чтобы Ифэй долго молчала, но впечатление было не очень хорошее. После допроса Шэнь Сияо она оплакивала, что ее допустили во дворец, чтобы баллотироваться на выборах, а сын семьи Лю хотел ограбить ее в особняк. Даже если бы она была яркой и красивой женщиной, она не смогла бы этому помешать, поэтому ей пришлось спрятаться в доме дальней родственницы.

В то время она чувствовала, что высокопоставленные чиновники и знать в Пекине подобны бесчисленным звездам на небе и могут оскорбить, если не будут осторожны. Будучи придворным, не каждый может подавать пример и строго соблюдать закон. Напротив, опираясь на статус знатного родственника, народ смеет злиться и не смеет говорить.

Она никогда не вступала в конфликт с миром и никогда не говорила о сплетнях, но это понимание привлекло внимание Шэнь Сияо. Вспоминая, что случилось со мной в тот день, недовольство мгновенным подавлением семьи Лю снова возросло, даже больше, чем раньше.

К настоящему моменту осталась только последняя соломинка, чтобы раздавить верблюда.

Полмесяца спустя Лю Чжай столкнулся с убийцей, которого случайно поймали офицеры и солдаты, дежурившие по улице, и немедленно отправили правительству.

Этот убийца был из Журана. Под суровым наказанием выяснилось, что г-н Лю поручил ему что-то сделать для него. Он не хотел, чтобы ему заплатили после того, как он закончит. Вместо этого его выследила семья Лю. Он скрывался много лет. В это время, видя, что семья Лю расслабляется из-за преступления, он хочет отомстить. Но затем я спросил Мастера Лю, что он поручил ему сделать, но заколебался и заговорил о нем.

Убийца был убит при задержании, но, к счастью, это не удалось охранникам. В ходе расследования был обнаружен шокирующий случай.

Холодный ветер ранней зимы пронесся над высокими стенами Запретного города, выложенными золотой плиткой, сдувая последние оставшиеся цветы на ветвях. После дождя на И Фэй была хлопчатобумажная юбка с белым цветком сливы, а кольцо-заколка на ней поблекло. Она опустилась на колени под белыми мраморными ступенями дворца Куньнин. Щека, покрасневшая от стремительного мороза зимы, подобна первому цветущему снежному морскому дворцовому порошку, и веточка холодного нефрита увядает весной.

Я сел под окном, чтобы полюбоваться горшком с нарциссами, Юмэй шагнул вперед, чтобы добавить чая, с беспокойством выглянул и прошептал: «Император Ифэй уже полчаса стоит на коленях».

Я кивнул: «Недостаточно».

Юмэй обеспокоенно сказал: «Хотя сегодня хорошее солнце, в конце концов, зима, не замерзнет ли оно. Как насчет того, чтобы раб и служанка прислали плащ?»

Я покачал головой: «Ты такая, можешь ли ты еще говорить, что мой дворец ее наказывает?»

Юмей опустила голову и замолчала, Хуиджу взяла тарелку с хрустящими семечками дыни и подмигнула мне.

Я кашлянул, открыл окно и сказал наложнице И, которая подняла голову внизу: «Дело не в том, что дворец не желает, но семья Лю совершила преступление, и дворец не может с этим поделать, пока император не заговорит. бесполезно стоять на коленях, так что вставай».

«Императрица, ребенок невиновен, наложница только надеется пойти во дворец Чжаоян, чтобы взглянуть на Линлун и попросить императрицу выполнить это!» Белый лоб Ифэй сильно ударился о белую мраморную плитку пола, и когда она подняла его, он уже был синим.

Когда я собирался говорить, я увидел вспышку церемониальной стражи возле дворца Куньнин, и вошел Шэнь Сияо.

С первого взгляда он увидел И Фэя, стоящего на коленях на земле, и его глаза удивились. Когда он увидел синеватый лоб И Фэя, в нем промелькнула тень беспокойства. Однако он проигнорировал вопрос и пошел прямо в зал.

Я поклонился Инин, Шэнь Сияо помог мне подняться и сел под окном, словно боясь, что меня сдует зимний ветер, он закрыл окно своими руками, но даже не взглянул на И Фэя. Я отмахнулся и увидел, что лицо И Фэя мгновенно побледнело.

«Император», я встал и вежливо сказал: «И Фэй?»

Шэнь Сияо прервал меня, указал на горшок с нарциссами перед окном и сказал: «Просто скажи мне, как это так пахнет, оказывается, это вот это». Его улыбка была легкой, как тонкое зимнее солнце, и он сказал: «Вейр такой талантливый. Почему бы не написать стихотворение?»

Я увидел усталость в его глазах и подумал, что что-то не так. Бросив быстрый взгляд на силуэт И Фэя в окне, она опустила голову. Я привел свои мысли в порядок и сказал: «Предположительно, лепестки — Южан, а корень — Баньяотай. Нежная белизна должна обманывать снег, а аромат не позволит сливе. Император думает, что это хорошо?»

Шэнь Сияо кивнул с редкой расслабленной улыбкой. «Я всегда любила цветение сливы, будучи независимой, одинокой и благородной, и теперь, слушая это стихотворение, я чувствую, что нарциссы хорошие, бессмертные, нежные, ароматные и уверенные в себе, и их можно сочетать с цветками сливы, и они более интимны. ."

Я улыбнулась: «Наложница предпочитает цветы сливы, а мне хотелось бы быть похожей на цветы сливы».

Шэнь Сияо кивнул: «Вейр уже такой. Что касается нарцисса, то он больше похож на наложницу И». Он выглянул наружу, как будто только для того, чтобы обнаружить, что наложница И стоит там на коленях, и легко сказал: «Наложница И разозлила тебя?»

Только тогда я понял, почему он не спросил, когда вошел. Оказалось, что он думал, что И Фэй обидел меня, поэтому проигнорировал это. В этот раз он уговорил меня показать ей лицо, прежде чем говорить. Некоторое время я не знаю, заботится ли он обо мне или об И Фэе.

Я улыбнулся и сказал: «Сестра И Фэй не рассердила свою наложницу. Она всегда хорошо справлялась со своей работой. Она сейчас стоит на коленях, да??» Я внимательно взглянул на выражение лица Шэнь Сияо, как будто немного обеспокоенный и нерешительный, остановился и сказал: «Она, это для Линлун».

И действительно, Шэнь Сияо, который в последний момент все еще слабо улыбался, внезапно похолодел, как холодный ветер на земле.

Снаружи наложница И скорбела, плакала и умоляла: «Император, ты можешь наказать свою наложницу, как хочешь, пожалуйста, позволь своей наложнице увидеть Линлун».

Между бровями Шэнь Сияо было одиночество, и он помог мне подняться и сказал: «Дело не в том, что я жесток, просто?? Просто Линлун слишком похожа на наложницу Лю, я думаю о наложнице Лю, если не хочу». увидишь ее, подумаешь о годах ее обмана, подумай обо мне, как о дураке».

Боль промелькнула в его глазах, заставив мое сердце слегка сжаться. Я взяла его за руку и мягко утешила: «Император, наложница Лю была просто для того, чтобы заслужить ваше расположение и любовь. Любая женщина будет иметь такой эгоизм и надежду, что она особенная и значимая».

Шэнь Сияо холодно фыркнула: «Правда? Я думаю, это просто для полной славы ее семьи Лю она добавила в ряды чиновников, ловко схваченных, высокомерных и властных».

Я поджал губы, снова опустился на колени и сказал глубоким голосом: «Как бы изысканно она ни была, она невиновна. Хотя она молода, она уже разумна. Она не должна была видеть, как ее биологическая мать была заключена в тюрьму, а его отец проигнорировал это. . Это требует от нее разобраться с собой в будущем. Как бы вы к этому отнеслись? Королевская принцесса должна иметь честь и гордость, и ее нельзя унижать».

Шэнь Сияо поднял брови: «Королева меня обвиняет?» В его тоне было легкое недовольство.

Я посмотрел ему в глаза, без страха кивнул и громко сказал: «Да!»

Шэнь Сияо улыбнулся без гнева, помог мне подняться и сказал: «Тогда что ты думаешь?»

Я указал на окно: «Поскольку наложница И раньше была предопределена с Линлун и всегда скучала по ней, как насчет того, чтобы удовлетворить свое материнское сердце?»

Шэнь Сияо некоторое время молчал, а затем кивнул в конце. Чжан Дэхаю было приказано отвезти И Фэя и забрать Линлун. С тех пор биологической матерью Линлун была И Фэй, а не Лю Ши Руксюй, совершившая преступление.

На следующий день наложница И привела свою недавно одетую Линлун во дворец Куньнин, чтобы поблагодарить ее за благодарность. Линлун все еще была прекрасна, и ее глаза были очень привязаны к И Фэю. Однако в ее глазах, ясных, как сладкий источник прошлого, было больше печали. Большой.

Я немного подразнил ее и увидел, что она наконец раскрыла невиновность своего ребенка, поэтому послал мать отвести ее к апсиде, где находится множество новых игрушек из мастерской Сейко, которые наверняка ее обрадуют.

Наложница И встала, торжественно поклонилась мне и сказала: «Спасибо, моя наложница!»

Я посмотрел на нее с беспокойством и сказал: «Я вчера так долго стоял на коленях, и боюсь, что не смогу вынести колени. Вставай быстрее».

Наложница И мягко улыбнулась: «Это ничего, если ты сможешь вытащить Линлун из наложницы, ты сможешь это сделать». Она стукнула меня тремя головами: «Наложница чрезвычайно благодарна наложнице, если есть какая-то нужда в наложнице, то наложница должна без колебаний пройти через огонь и воду».

Я лично поднял ее: «Вы действительно хорошо относитесь к Линлун, и этот дворец готов удовлетворить вас. В конце концов, ребенок невиновен». Сказав это, она тихо вздохнула, как будто что-то было у нее на уме.

Наложница И наливает мне чашку чая: «У меня что-то на уме?»

Я улыбнулась, как будто меня это не волновало: «Ничего, просто думаю о Мэн Шурен».

Наложница И, естественно, поняла, что я имею в виду. Семья Мэн доверилась всей семье врага, и Шэнь Сияо хотела оставить ее в живых, если она скучает по своей старой любви. Хотя Лю Жусюй сейчас обманывает монарха, но после того, как император столько лет искренне относился к ней, он неизбежно почувствует себя мягким.

«Императрица боится ностальгии императора?» — осторожно спросила наложница И.

На моем лице появилась небольшая грусть: «Император — человек долгой любви. В конце концов, Лю Жусюй служил с осторожностью в течение многих лет. Сейчас семья Лю заперта в тюрьме Министерства юстиции и не была осуждена. .Ее даже не понизили в ранге, и она запрещена только во дворце Чжаоян. Боюсь?» Я внимательно посмотрел на И Фэй: «Если она когда-нибудь вернется, не говорите мне, первый вариант — вернуть Линлун обратно».

И Фэй слегка вздрогнула, и нежность в ее глазах постепенно сменилась жестокостью.

Когда я увидел ее движение, я щелкнул и сказал со слабой улыбкой: «Не говорите этого, ведь три тысячи гаремов и сотни чиновников в передней части все зависят от императора. Все еще в соответствии с значение императора».

Наложница И кивнула, но с задумчивым выражением лица через некоторое время ушла.

Примерно через десять дней семья Лю была осуждена, а все члены семьи, будь то мужчины, женщины, старые или молодые, были арестованы. Наложница Лю была заключена в тюрьму во дворце Чжаоян и через три дня отправилась в Хуанцюань вместе с семьей.

Шэнь Сияо приказал мне это сделать, и он не хотел больше слышать никаких новостей о семье Лю. Итак, согласно моим инструкциям, никто не сказал наложнице Лю, что ее отдали на смерть. Таким образом, острый меч над ее головой всегда висит, и она всегда будет нервничать, беспокойна и тревожна или иметь слабую надежду. Такое состояние души наиболее изнурительно, и я хочу, чтобы она вкусила его.

Три дня спустя я снова не смог заснуть до рассвета. Я проснулся рано и увидел яркий свет на улице. Хуиджу приготовил золотую тазу, отошел в сторону и стал ждать макияжа, когда увидел, что я встаю.

Я указал на окно: «Сегодня так рано?»

Хуиджу улыбнулся и сказал: «Прошлой ночью шел сильный снег! Я не ожидал, что в этом году снег выпадет так рано».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии