Глава 242: Помните о трудностях прошлого (1)

Я лежал на кровати только для того, чтобы почувствовать, что ветер кажется сильным, но свист мне не понравился, и я велел Юмею закрыть окно.

Императорский врач рядом со мной, который диагностировал мой пульс, был не врачом Ван Ю, с которым я знаком, а худощавым мужчиной средних лет с короткой бородой на губах и некоторой угрюмостью в глазах. Он хмурился и хотел говорить. Мне пока некогда заботиться о нем, просить его сначала замолчать, и я только внимательно слушаю разговор снаружи.

Таким образом, разговоры снаружи также можно услышать в разных местах.

«Наложница, пожалуйста, поприветствуйте императора». Голос наложницы Хуэй всегда такой нежный и водянистый.

«Наложница, пожалуйста, поприветствуйте императора». Голос тактично напоминал желтого орла, вылетающего из долины. Если я хорошо помню, это должен быть Чэнь Баолинь.

«Плоское тело». Голос Шэнь Сияо был безразличным, что делало меня странным.

«Чэнь Баолинь приготовил несколько наложниц димсам и подумал, что это хорошо, поэтому он по собственной инициативе отвез ее к императору и дал императору попробовать». Голос Хуэй Фэя вызвал улыбку.

"Ой?" Шэнь Сияо, казалось, немного заинтересовался: «Что такое?»

«Это особый продукт, присланный матерью наложницы. Это обычная вещь, но она более свежая». Голос Чэнь Баолиня был немного робким, и его было жалко слышать.

«Это душистый сахарный пирог с османтусом и медовый суп с лапшой из корня лотоса и ягод годжи». Голос Чэнь Баолиня прозвучал снова: «Осенью погода сухая. Эти двое самые питательные. Пожалуйста, попробуйте и императора».

«В настоящее время действительно нелегко получить свежий османтус». Голос Шэнь Сияо все еще тихий: «У Баолиня есть намерение».

После такой минуты молчания я был озадачен. Если бы Шэнь Сияо проявил нетерпение, наложница Хуэй была бы человеком, который хорошо разбирался в словах и поведении, и обязательно бы ушла. Они оба не тупые, не говоря уже о том, что император один, это не должно портить атмосферу.

Просто думая об этом, я просто слушал слова наложницы Хуэй. Вместо того, чтобы быть спокойным и спокойным в прошлом, в нем проявились явные колебания.

«На самом деле, наложница привела Баолиня, потому что хотела что-то сообщить императору». Послышался легкий «шуршащий» звук.

«Ты встань первым». В голосе Шэнь Сияо было немного больше взлетов и падений: «Почему это так торжественно?»

"Хм?" Наложница Хуэй на мгновение колебалась и сказала: «Наложница и Чэнь Баолинь сегодня обедали. Когда она услышала, что не собирается что-то говорить, наложница почувствовала, что это важно, поэтому он привел ее к императору».

«Но это не имеет значения».

«Император, когда император лично победил, однажды его наложницы пошли в императорский сад, чтобы полюбоваться цветами. Увидев, что королева-императрица и Его Королевское Высочество вместе посещают императорский сад, они очень весело разговаривали. наложницы ничего не чувствовали, они просто думали о короле Ю. Контролируйте страну, но вам также следует беспокоиться о том, чтобы родовая система не вошла во внутренний двор». Голос Чэнь Баолиня по-прежнему сладок и прекрасен, но звучит как острый меч, вонзённый в тело.

«На самом деле Ван Юй занят управлением страной, поэтому ему следует остаться в Хайянтане».

"Вот и все?" Голос Шэнь Сияо был слегка нетерпеливым.

"Также." Чэнь Баолинь с тревогой сказал: «За несколько дней до того, как император вернулся с триумфом, наложница пошла поприветствовать королеву-императрицу. Во дворце сказали, что императрица принимает гостей, а наложница ждет снаружи. Прождав полчаса, Куньнин Дворец Маленькая дворцовая леди Цюянь пригласила меня в зал и подождала. Я случайно увидел, как императрица и Ван Юй шли в задний зал. Прождав больше часа, я их не увидел, поэтому ушел».

«Может быть, императрица обсуждает важные дела с королем Юем». Наложница Хуэй сказала много насмешек.

"Почему?" Чэнь Баолинь, похоже, не услышал различия: «Если это предмет обсуждения, то почему всех дворцовых дам и евнухов нужно высылать наружу, оставляя у дверей только Хуэйцзюй?» Она подумала и снова сказала: «Не надо закрывать окно».

"Император?" Голос наложницы Хуэй торжественно произнес: «Наложница не смогла убедить Чэнь Баолиня подумать еще, и, услышав некоторые слухи во дворце, он привел ее сюда».

«Слухи?» В тоне Шэнь Сияо действительно была улыбка, но от этого у меня волосы встали дыбом.

«Какие слухи?» Его тон был таким расслабленным, как будто наложница Хуэй собиралась рассказать смешную шутку.

«Наложница когда-то слышала, что Императрица и Король Юй?» Наложница Хуэй, казалось, не осмелилась сказать это, но наконец сказала: «Раньше я была очень близка».

"Хлопнуть!" С криком Шэнь Сияо разбил чашку, когда хотел кончить. «Абсурд! Кто проповедует такую ​​чушь?» Его голос был в ярости.

"Да?" Наложница Хуэй на мгновение заколебалась, ее голос был тихим: «Это лунный дворянин».

Тишина, тишина надолго, я слышал только биение своего сердца, пытающегося выпрыгнуть из груди.

Юмей был полон атмосферы и хотел помчаться. Я взял ее за рукав и покачал головой. Я хочу послушать, что они говорят.

«Юэчжирэнь», — голос Шэнь Сияо был ленивым: «Что она сказала?»

Наложница Хуэй некоторое время не говорила ни слова, а затем прошептала: «Наложница не смеет этого говорить. Если император хочет знать, лучше позволить Юэ Гуйжэню сказать это самому?» В ее голосе был небольшой страх.

Когда я снова замолчал, мое сердце застряло в горле. Я верю, что Шэнь Сияо не будет проповедовать Хаоюэ. В конце концов, наше с Сихэ прошлое — это тайна, которую он не хочет, чтобы кто-нибудь знал.

«Чжан Дэхай, позволь благородному человеку прийти сюда». Голос Шэнь Сияо прозвучал в молчаливом дворце. Мое сердце сильно упало, и Шэнь Си проехал мимо Хаоюэ далеко, каковы были его намерения?

После минуты молчания во внешнем зале прозвучал мягкий голос Чэнь Баолиня: «Пожалуйста, попробуйте мастерство наложницы императора, порошок корня лотоса не будет приятным на вкус, когда он холодный».

Я успокоил свою покачивающуюся грудь и попросил Юмэя подать мне стакан воды, глядя в задумчивые глаза императорского врача.

«Почему не Ванью Доктор?» Я сомневался.

«Возвращаясь к словам Ньянг Ньянга, Ван Ю недавно сообщил, что он болен дома, и его министр приехал лечить Ньянг Ньянга». Его голос был ровным и немым, и у людей возникало ощущение, будто осенний ветер дует в листву.

«Я не знаю, как это назвать?» Я улыбнулась.

«Но в двери трое Янь?» Юмей протянул чашку чая.

«Нет, это Ян Янь Ло». Его голос понизился, словно исходил из глубины Цзюю, заставляя меня дрожать.

Я собирался заговорить, но услышал, как снаружи прозвучало объявление маленького евнуха: «Луна здесь».

«Наложница, увидь императора!» Голос Хаоюэ был таким же мягким и робким, как и всегда, и это было жалко.

«Плоское тело». Голос Шэнь Сияо был холодным и далеким.

«Г-н Юэ, вы раньше разговаривали с этим дворцом? Император тоже хочет знать». Голос Хуэй Фэя казался очень смущающим.

«Я не знаю, что сказала императрица Хуэй Хуэй». - удивленно сказала Хаоюэ.

"Вот и все?" Наложница Хуэй замолчала.

«Наложница Хуэй спросила: ты скажешь ей, что у королевы есть личные отношения с Ван Юем?» Голос Шэнь Сияо был недовольным.

"Император?" С грохотом снова раздался голос Хаоюэ: «Наложница Чэнь?? Наложница Чэнь??»

«Есть или нет?» Каждое слово, произнесенное Шэнь Сияо, было полно гнева.

На самом деле, во внешнем зале, за исключением Чэнь Баолиня, все остальные знают, что меня не было во дворце.

"Этот?" Голос Хаоюэ, казалось, доносился из очень далекого места: «Да».

"Сказать!" Голос Шэнь Сияо внезапно стал спокойным.

«В то время император не позволил императрице покинуть Куньнин дворец и не видел ее. Она не могла вынести того, чтобы ускользнуть из Куньнингского дворца в пустынном состоянии. Она не хотела встречаться с королем Юем. Она встретила с ним несколько раз и рождала привязанность. Она также обменивалась знаками любви. Императрица очень драгоценна. Земля спрятана в маленьком ящике, ожидая, чтобы бездельники не прикоснулись к ней». Тон Хаоюэ был очень спокойным, как будто она просто рассказывала о том, что видела, проходя мимо Юхуаюань: «Позже Ван Юй сказала, прежде чем выйти замуж за императрицу после триумфального возвращения, но императрица не отказалась. Она даже притворилась из дворца, чтобы проводить его». Она сделала паузу и увидела, что Шэнь Сияо не говорит, и продолжила: «Позже она встретила императора и испортила шестой дворец. Император не любит наложницу Лю». Хаоюэ на мгновение остановилась, чтобы объяснить: «Она использовала для своей одежды специальную специю, которая имеет легкий молочный аромат, и детям нравится ее запах. Поэтому Линлун не хочет наложницы Лю так долго, как она. Ее слова раздражали наложницу Лю. и Линлун. Она потеряла свою милость перед императором».

«Наложница вспомнила, что поначалу вы были недовольны неприязнью наложницы Лю к Линлун, и наложница все еще думала о любой биологической матери, которая не любила своих детей». Наложница Хуэй своевременно прервала его.

«Позже, когда она увидела, что наложница Лю не собирается падать, случилось так, что Сяо Гуйцзы знала некоторые техники Гу, поэтому она поручила Сяо Гуйцзы наказать наложницу Лю, чтобы причинить ей боль, тем самым сбив наложницу Лю». Голос Хаоюэ был слегка сердитым: «После этого она испугалась. Когда все стало известно, Сяо Сизи планировал убить Сяо Гуйцзы, но Сяо Гуйцзы узнал об этом до того, как пошел убить ее». Хаоюэ сделала паузу: «В то время король Юй отчаянно забрал носовую кость белого тигра обратно, и император сделал все, что мог, чтобы вылечить ее, и, наконец, спас ей жизнь».

Раздался удивленный голос Чэнь Баолиня: «Ван Юй настолько предан императору, что ему приходится брать носовую кость тигра, не опасаясь за свою жизнь. Это действительно трогательно!»

Наложница Хуэй холодно фыркнула: «Наложница просит императора подумать об этом. Если это не глубочайшая любовь, не слишком ли она лояльна?»

Шэнь Сияо не сказал ни слова. Я не знаю, что он чувствует по поводу этих слов. Я просто надеюсь, что он мне поверит.

«Наложница Хуэй знала об этом раньше?» Голос Шэнь Сияо стал холоднее, показывая, что он придет не скоро.

«Когда я возвращаюсь к императору, наложница тоже время от времени узнает об этом». Голос наложницы Хуэй звучал немного нервно.

«Почему бы вам не сказать мне, мастер Юэ?» Голос Шэнь Сияо был игривым.

"Наложница?" Хаоюэ на какое-то время потерял дар речи.

Допрос Шэнь Сияо был разумным и разумным. Поскольку он знал об этих вещах, которые оскорбляют королевское достоинство, он молчал, но упомянул об этом снова через столько лет, тогда где же он вообще поставил императора?

«В конце концов, наложница — семейная девушка королевы. Хотя она и недовольна тем, что сделала, она не может игнорировать дружбу в течение стольких лет». Хаоюэ рыдала: «Наложница была продана в особняк Лин с детства и была усыновлена ​​дворецким, и от наложницы она стала красавицей. Позже она боялась, что дело будет раскрыто, поэтому она угрожала своей наложнице безопасностью ее приемный отец. Наложница была обеспокоена чувствами с одной стороны и беспокоилась о безопасности приемного отца, поэтому ей пришлось хранить молчание».

«Тогда почему ты рассказал наложнице Хуэй?» — спросил Шэнь Сияо.

«Хотя придворная наложница пользуется благосклонностью императора, она не пользуется благосклонностью и может жить только в глубоком дворце». Голос Хаоюэ стал спокойнее: «С одной стороны, она чувствовала себя одинокой и беспомощной, с другой стороны. Ей оказали благосклонность, когда она плакала одна в Королевском саду. Когда наложница увидела это, она утешила ее, и она стала судьбой.

Наложница Хуэй сказала в нужный момент: «Когда моя наложница гуляла в императорском саду, я услышала, как кто-то плачет, и когда я увидела Ши Юэ Мейрен, я подумала, что все издеваются над ней, потому что она превратилась из дворцовой служанки в красавицу, и она задавалась вопросом, почему она не прижалась к любимой королеве, чтобы стать популярной личностью. В то время Юэ Гуйжэнь ничего не говорил своей наложнице, только то, что он скучает по ее родственникам. Позже наложница время от времени навещала ее и видела, что она всегда хмурилась и молилась за свою семью, и постепенно узнала об этом».

«То, что вы сказали, сильно отличается от того, что представляет собой королева Сури. Я не хочу верить односторонним словам, но я тщательно расследую это. Просто», - он сделал паузу, и его тон был резким: «Наложница Хуэй уже знает, почему ты мне не скажешь? Правда ли, что я очень радуюсь, глядя на моего обиженного и хорошего человека в зеленой шапке?

«Наложница не смеет!» Голос наложницы Хуэй был очень тревожным, даже с некоторым плачем: «Наложница всегда отказывалась слушать эти сплетни и всегда думает, что императрица королевы является хорошим примером. Наложница Юэгуя всегда была полуверящей. В конце концов, королева с королевским лицом и король Юй не проигнорировали это.Позже королева серьезно заболела и выздоровела в Яотае, Пэндао, и король Юй пошел помолиться за королеву-мать.Наложницы думали, что даже если это было правдой, они были разлучены , поэтому они не упомянули об этом».

"Ой." Голос Шэнь Сияо был спокоен: «Вот и все».

Он вдруг начал смеяться, сначала тихо, потом громко, ужасно смеявшись.

«Этот порошок корня лотоса действительно хорош». Его голос был легким: «Если ты хочешь прийти, королеве это тоже понравится. Чжан Дэхай!»

«Миньон здесь!»

«Отправьте в боковой зал дать королеве попробовать, а потом посмотрите, какой диагноз поставил императорский врач».

Я встал с кровати и улыбнулся Ю Ю: «Мой дворец только что слушал так увлеченно, что я забыл спросить тебя, в чем дело». Когда я сжал висок, он выжал его и прямо сказал: «Итак, просто поговори с императором напрямую».

Ю Доктор Ян странно посмотрел на меня, а затем опустил голову. Его голос был прерывистым, как будто он боролся. «Вы об этом думали? Министр напрямую докладывал императору?»

Я кивнул, презирая его ненормальность.

«Чэнь Цзунчжи». Он глубоко наклонился, пока я не вышел из бокового зала, он все еще кланялся при свете.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии