Глава 243: Помните о трудностях прошлого (2)

Розовый дым прекрасен, красный золотой феникс благороден шаг за шагом, а серебряный плащ ошеломлен и холоден. Я вышел спокойно с лунной улыбкой на лице, как будто ничего раньше не слышал.

Несколько человек в внешнем зале посмотрели друг на друга, как будто видя, как я выхожу, а Хаоюэ побледнела и глубоко опустила голову.

«Наложница, пожалуйста, поприветствуйте императора». Я медленно поклонился.

«Королева, пожалуйста». — сказал он тихо, более вежливо, чем Су Ри.

В конце концов, его все еще волнует.

В этот момент наложница Хуэй первой отреагировала и поприветствовала меня. Я видел, что ее движения были естественны и естественны, как будто человек, ранее осуждавший меня, не имел ко мне никакого отношения, поэтому я не мог не аплодировать ей втайне, не удивляясь. Когда она встала, двое других последовали за ней и попросили мира. Хотя Хаоюэ была очень спокойна, ее слегка дрожащее тело обнажало ее внутренний страх. Что касается Чэнь Баолиня, то он своим резким движением чуть не сбил стул и даже не осмелился взглянуть на меня. Звук был похож на комар.

«Привет Королеве Императрице».

"Вставать." Я сел рядом с Шэнь Сияо и слегка улыбнулся ему: «Пожалуйста, прости меня, императора». Увидев слегка растерянное выражение лица Шэнь Сияо, я снова сказал: «Порошок корня лотоса должен быть сладким и вкусным, если ты хочешь прийти, но наложница просто слушала его. Некоторые слова потеряют у тебя аппетит. Награды императора и наложницы должны были закончиться». едят, поэтому в этот момент им остается только просить императора простить их».

Шэнь Сияо улыбнулся «Ха-ха» и сказал: «Все в порядке». Выражение его лица изменилось, прежде чем голос упал, и он торжественно сказал: «Раз уж королева это услышала, у тебя есть что сказать?»

Я встал, чтобы дать ему благословение, легко взглянул на Хаоюэ и спокойно сказал: «Это все ерунда, и объяснять нечего. То, как наложница Су Ри Ли и как он обращается с Линлуном, справедливо и комфортно. сказал, что наложница будет винить Лю. Наложница, по-видимому, у императора должно сложиться впечатление, что наложница Лю изо всех сил старалась доказать свою невиновность после заключения. Если ее наложница намеревалась избавиться от нее, он отнесся бы к этому серьезно, поэтому Зачем беспокоиться?"

Я медленно отдал честь еще раз: «Но наложница также попросила императора тщательно расследовать то, что произошло в прошлом». После разговора он посмотрел в глаза Шэнь Сияо и объяснил: «Доктор ядов вначале был беспомощен, и это жестоко. Если Сяо Гуйцзы узнает, придворная наложница хочет временно убить его и спросить маленького ****, кто когда-то пронесся по дворцовой дороге и вошел во дворец Куньнин, откуда взялся яд? Как он может быть в пределах досягаемости?»

Я повернул голову, чтобы посмотреть на Хаоюэ, стоявшую сбоку, и спокойно сказал: «Юэ Гуйжэнь также сказала, что с тех пор, как она стала красавицей, она мало общалась с наложницами. Наложница помнит, что наложница и император не знали друг друга, когда Юэгуи пользовались благосклонностью. Откуда ей знать, что произошло после этого?»

«Что касается короля Юя?» Я прижал щипок к уху, но вдруг не знал, как это объяснить. В конце концов, между мной и Си Хэ, боюсь, никто не знает лучше, чем Шэнь Сияо. Тогда признание в преступлении и его отрицание заставят Шэнь Сияо усомниться в том, что я сказал раньше. Что я должен делать?

«Хорошо, королеве не нужно ничего говорить». Шэнь Сияо махнул рукой: «Я знаю это в глубине души».

«А император?» Хаоюэ все еще боролась.

Выражение лица наложницы Хуэй изменилось, и она сказала: «В конце концов, речь идет о Цуне Чанге, императоре?»

"Достаточно!" Лицо Шэнь Сияо было крайне несчастным. Это была тайна, к которой он не хотел прикасаться в глубине своего сердца. Боюсь, он надеется, что никто в мире об этом не узнает, а это повредит его природной гордости. Он сказал, что после того, как он достал чашку чая, лучшая чашка из селадона из печи Ру разбилась на острые осколки и разлетелась, вызвав гнев императора в сердце каждого, что было пугающе.

Все опустились на колени, я закрыл глаза, и мои отчаянные и грустные эмоции распространились по моему телу. Когда я был счастлив, мне было грустно и ненавистно, а на сердце у меня было спокойно и мирно. Оглядываясь назад на это время, я уже давно был ничем иным, как всем.

«Я тщательно расследую то, что произошло в прошлом, чтобы увидеть, есть ли кто-то ответственный». Его взгляд скользнул по толпе. Тяжелая работа наложницы Хуэй по уходу за принцем, он все еще слушал меньше сплетен. Я точно знаю, какая наложница Лю, поэтому мне не нужно упоминать об этом снова. «На лице Шэнь Сияо отобразилась усталость, и внезапно ей захотелось, чтобы появилось так много старых вещей, которые не только вызвали много воспоминаний, но и много несчастий.

«Наложница Хуэй очень много работала, чтобы руководить принцем в будние дни, поэтому мне не следует слушать сплетни. Чэнь Баолинь смотрел это приватно, распространял слухи, основанные на предположениях, и был низведен до сборщика. Что касается лунного дворянина?» Шэнь Сияо прищурился и сказал: «Остановить Е Тин тщательно подумал».

Он сказал и махнул рукой: «Иди отсюда!»

«Император, как ты можешь быть таким несправедливым?» Хаоюэ воскликнула: «Наложница не делала ложных заявлений, то, что они сказали, правда!»

На лице Шэнь Сияо отразилось нетерпение. Больше всего его волновал не спор между наложницей Лю и мной, и он не возражал против небольших мыслей, которые он высказывал о женщинах, которые отдавали предпочтение женщинам. Единственное, что его волновало, это прошлое с Сихэ, так что все Не упоминайте об этом, не упоминайте об этом, даже если вы это знаете, вы должны умереть.

«Император, наложница имеет что сказать!» Наложница Хуэй сжалась на коленях, выражение ее лица было достойным и грустным, брови нахмурены, губы поджаты, она проявила большую решимость, и у нее была позиция, чтобы игнорировать это.

Да, как она могла так легко кончить? Должно быть что-то осталось. Уголки моих губ слегка приподнялись в насмешливой дуге, и я подумал о секретном отчете, который ранее допрашивал меня Шэнь Сияо, который на самом деле вызвал подозрения. Итак, как дочь семьи Фэн, будет ли наложница Хуэй владеть большим мастерством и ей придется атаковать сразу?

Поскольку она уже порвала мне лицо, она не побоялась сломать его еще немного.

Шэнь Сияо уже обернулась, и когда она услышала свои слова, она повернула голову и холодно спросила: «Что еще говорит наложница Хуэй?»

Наложница Хуэй выглядела бледной и увидела, что она торжественно склонила три головы перед Шэнь Сияо, прежде чем сказала глубоким голосом: «После следующих слов наложницы император хочет понизить в должности или убить наложницу. Но наложница не может терпеть император. На подушке лежат люди с плохими намерениями, и кто-то, кому доверяет император, пытается их заменить!»

Она взглянула на меня и с любовью посмотрела на Шэнь Сияо: «Император спросил наложниц, почему они не сказали этих вещей раньше. Наложницы страдали от отсутствия доказательств и ставили их под сомнение. Но сегодня император был настолько ослеплен ей, чтобы защитить его недостатки, а наложницы действительно боятся и терпят это. Ничего не могу поделать».

Наложница Хуэй снова посмотрела на меня и бесстрашно сказала: «Да, у наложницы есть доказательства».

"Что ты знаешь?" Тон Шэнь Сияо был довольно опасным.

Наложница Хуэй глубоко вздохнула и на мгновение заколебалась, по-видимому, скрупулезно. Но в следующий момент она была полна решимости отбросить все свое самообладание: «Наложница знала, что Линг была заключена в тюрьму в холодном дворце, и полагалась, что наложница И пойдет в Бюро одежды. Она знала, что император не испытывает к ней никаких чувств. ей, поэтому она одолжила банкет на день рождения Ли Фэя. Она появилась снова». Она сложила руки на юбке, и ее тон был немного взволнованным: «Однажды бабушка-наложница отправилась в Шансян, чтобы спасти умирающую девушку. Бабушка из сострадания отвела ее обратно в дом, зная, что она придворная дама в бюро одежды. Освободите дворец. Но когда ей было меньше двадцати пяти лет, ее бабушка заподозрила подозрения и несколько раз пыталась наконец сказать ей правду». Наложница Хуэй подняла голову и посмотрела на Шэнь Сияо: «Она сегодня здесь, император, хочешь ли ты послушать?»

Я посмотрел на Шэнь Сияо, он нахмурился и не должен был отказываться, и через мгновение сказал: «Сюань».

Я на мгновение опешил. Я не ожидал, что он встретится, и почему он хотел встретиться. И я не знаю, что хотел сказать Хуэйфэй, когда нашел этого человека.

Дверь храма открылась, проникло немного солнечного света, и женщина в простолюдинке медленно пошла в крошечной летящей пыли. Она опустилась на колени, дрожа, бормоча приветствия.

«Чжэньэр, ты раньше была придворной дамой в бюро пальто, ты помнишь Се Нян?» — мягко сказал Хуэй Фэй.

«Рабыня помнит, что Нян Се привела наложница И. Су Ри не была очень близка к нам при поддержке горничной. Напротив, она была знакома с Сяо Жун, такой же рабыней».

«Где сейчас Сяо Ронг?» — спросила наложница Хуэй.

«Сяо Ронг?» Чжэньэр задохнулась в голосе: «Сяо Жун ушел».

«Почему она ушла?»

«В день рождения императрицы Ли Нян Се захотела это увидеть. Сяо Жун долго уговаривал ее не слушать ее. Сяо Жун не могла ее найти. Она не хотела, чтобы Се Нян намеренно делал движение. и быть забрана императором. Она получила сорок ударов и умерла». Чжэньэр сказала и заплакала: «Во время казни Сяо Жуна рабыня и служанка просили ее тестя быть легче. Она не хотела, чтобы ее тесть говорил, что она не должна на нее обижаться, и они ничего не могут с этим поделать».

Чжэньэр плакала и плакала, и время от времени говорила: «Когда Сяо Жун была мертва, рабыня и служанка были рядом с ней. Она сказала, что очень жаль, что ей не терпелось выйти и увидеть, как Се Нян остается со своим возлюбленным. Она также сказала, что Се Нян рассказал ей. Этот мужчина был красивым, могущественным и влиятельным, и сказал, что он пришел в Бюро одежды, чтобы покинуть дворец в 25-м году».

Мое сердце забилось, когда я посмотрел на лицо Шэнь Сияо, оно действительно потемнело, а между моими бровями была оглушительная сила. Самый большой узел между ним и мной — это Сихэ. Но я не могу этого объяснить. Когда я объясняю это, я подтверждаю прошлое, которое невозможно познать. Что касается наложницы Хуэй, боюсь, я не смогу объяснить это перед Шэнь Сияо, и я не могу донести эту тайну до истины.

«Тогда почему ты можешь выйти из дворца?» Наложница Хуэй слегка нахмурилась: «Мой дворец проверил, тебе меньше двадцати пяти».

«Вскоре после смерти Сяо Жун Нян Се нашел служанку и дал служанке документ на выход из дворца, сказав, что она надеется, что все, что сказали Сяо Жун и служанка, не будет раскрыто». Тон Чжэньэр был испуганным: «В то время она была одета в роскошную одежду. Тон был угрожающим, а служанка не смела ответить и хотела поскорее пойти домой. Однако вскоре служанка вернулась домой , его семья была убита, а служанка несколько раз сбегала и была спасена госпожой Фэн. Это спасло ей жизнь».

Чэнь Баолинь, долгое время молчавший, внезапно прервал: «Я боюсь, что этот человек боится, что ты раскроешь ее секреты и убьешь их всех».

«Чжэньэр, посмотри вверх, может ли Се Нян быть в этом зале?» — торжественно сказал Хуэй Фэй.

Чжэньэр дрожаще подняла голову, быстро взглянула на меня и нерешительно ответила: «Да?? Это эта дама в красном».

Я посмотрел ей в глаза и со слабой улыбкой спросил: «Цзинъэр, можешь ли ты гарантировать, что здесь нет лжи?»

Чжэньэр в страхе взглянула на наложницу Хуэй, отпрянула и кивнула.

Шэнь Сияо взглянул на всех и легкомысленно сказал: «Наложница Хуэй, это то, что вы хотите сказать?» В его тоне сквозило нетерпение.

Наложница Хуэй сделала паузу, покачала головой и сказала: «Наложница может многое сказать».

"Тогда скажите мне." Шэнь Сияо сел на драконье кресло и медленно отпил чая.

«Чтобы вернуться на трон королевы, Линг нашла своего доверенного лица Хуэйджу и попросила ее передать послание старшему брату, когда она одолжила дворец, чтобы навестить родственников. Сначала, притворившись уйгурской армией, ограбила армию еда и трава и вынудила императора отказаться от своего высшего статуса и занять еду у людей. Третий брат находится в раннем возрасте, поэтому император должен отправить ее обратно во дворец Куньнин». Она присела на корточки: «У наложниц есть доказательства».

"Ой?" Шэнь Сияо посмотрела на наложницу Хуэй без тени эмоций в глазах: «Тогда передай это».

Дверь снова открылась, и вошла стройная женщина, Су Синь, которая обслуживала меня в зале Янсинь.

«Сюзин Сусин, пожалуйста, мир императорской императрице». На ней был цвет озера, редкая вышивка из энергичного зеленого бамбука, а пучок с двойным кольцом был украшен жемчужными цветами яшмы. Весь человек был свежим и стойким. В таком унылом дворце у людей загорелись глаза, очевидно, их нарядили нарочно.

«Су Синь, отправь тебя во дворец, а затем скажи императору». Хуэй Фэй тихо сказал: «Не бойтесь, это дворец».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии