Глава 251: Правильно или неправильно, повернись пустым (3)

«Принцесса такая красивая, с нежным темпераментом и благородным статусом. Нет причин, по которым мужчины ее не любят». Я протянул ей тарелку с консервированными фруктами: «У принцессы есть вкус. Это дань северной страны. Это очень сладко».

«Если ты говоришь, что ты благороден и красив, кто может сравниться с тобой». У принцессы Юй искреннее выражение лица: «Наложница слышала о вашем поведении в Жужане, а также слышала, как вы и император любите вас. Я очень завидую». Она погладила свой бок и мягко сказала: «Но в наши дни никто не завидует». наложниц».

Я только слушала ее счастье с щедрой улыбкой, показывая облегченное выражение лица, как золовка, но на сердце у меня становилось все кислее, как горсть зеленых слив, даже сухофрукты кислят во рту.

«Принцесса посвятила свою жизнь стране, далекой от ее родины. Принц занят государственными делами. Если принцесса одинока или несчастлива, она войдет во дворец. Ворота дворца Куньнин всегда открыты для вас, так что относитесь к этому как ее родная семья». Я потянул. Проходя мимо ее руки, ее глаза сверкали: «Мой дворец надеется, что принцесса откроет ветви и листья для короля Юя».

Наложница Юй выглядела благодарной, в моих глазах она выглядела немного более доверчивой и глубоко вежливо сказала: «Наложница поблагодарила императрицу».

После долгого времени таких сплетен настало время приятно поговорить, и обед остался. С фронта донеслись слова, что пришли император и король.

Я опешил, а потом улыбнулся и сказал: «Принц и принцесса действительно влюблены друг в друга. Они пришли всего через полдня».

Наложница Юй смутилась и сказала: «Я рассмешила императрицу». Тон был сладкий.

Я сказал Хуиджу: «Я хочу прийти к императору и еще не ел, поэтому давай добавим две пары палочек для еды». Затем принцессе Ю: «Почему ты не возражаешь?»

Она поспешно сказала: «Это благословение для наложницы – иметь возможность есть с императором».

Я кивнул, но ситуация, с которой мне пришлось столкнуться, меня немного отталкивала.

Это первый раз, когда я ел вместе с Шэнь Сияо с тех пор, как был ребенком. Хотя кажется, что мы вдвоем очень гармоничны, но на самом деле они притворяются очень жесткими. Кроме того, Сихэ очень внимателен к принцессе и проявляет ни с чем не сравнимую привязанность. Я почувствовал, что моя ухмылка была настолько неловкой, что я ничего не мог с этим поделать. Обед вскоре закончился, и Ван Юй повел принцессу уйти и осторожно надел для нее шаль, когда они ушли. Они выглядели как настоящая пара людей.

Я смотрел, как они бок о бок выходили из дворца Куньнин, и улыбка на их лицах наконец исчезла.

«Я не хочу, чтобы принцесса Жужан не только имела красивую внешность, но и была такой послушной личностью. Я думаю, что она обращается с людьми щедро и порядочно, хорошо ладит с Си Хэ и, наконец, чувствует облегчение». Сказал Шэнь Сияо с волнением.

Не желая ничего говорить, он внезапно сжал талию, удивленно повернул голову и встретил высокомерный поцелуй Шэнь Сияо.

«Кто может сравниться с Вэй Эр?» - прошептал он, держа меня за мочку уха.

Я просто почувствовал покалывание в теле, но страх засел глубоко в моем сердце. По какой-то причине, пока я с ним особенно близок, я не могу не чувствовать этого.

Он целовал жадно и страстно и даже начал шевелить руками. Придворные дамы и евнухи, окружавшие его, как-то отступили. Днем свет был ослепительным, и я не мог ясно видеть его лицо, только слой ненависти поднялся вверх. Хотя я знала, что отказываться ни в коем случае не должна, я подсознательно оттолкнула его и сделала несколько шагов назад.

Он посмотрел на меня, одержимость в его глазах постепенно превратилась в печаль и разочарование, а на его красивом лице отразился гнев. Он внимательно посмотрел на меня, я почувствовал, что из моих глаз, должно быть, вытекло отвращение в сердце, и даже цвет лица у меня побледнел.

Я долго смотрел на него, не собираясь сдаваться. Атмосфера в зале стала очень неловкой и угнетающей. Он сделал шаг ближе, а я сделал шаг назад. Спустя несколько раз он, наконец, махнул рукавами и сердито ушел.

Я постепенно ослабевал, тревога и страх в моем сердце. Видно, что Шэнь Сияо очень недоволен моим выступлением, он относился ко мне бережно и сейчас уходит, опасаясь, что достиг предела терпения.

С полудня этого дня Шэнь Сияо больше никогда не входил во дворец Куньнин, и даже первый, пятнадцатый и главные новогодние праздники, установленные системой предков, наступят снова. Но редкие и экзотические сокровища, сезонные дани и предметы первой необходимости сначала отбираются и используются Куньнинским дворцом, а остальное передается шестому дому. Все вопросы, касающиеся размера гарема, решает королева, но какое бы решение ни приняла королева, не просите императора изменить его.

Поэтому, даже если он не пришел, он дал мне силу, которую нельзя недооценивать, поэтому все в гареме не смеют смотреть на дворец Куньнин. Хотя дворец полон всякого рода слухов, они никогда не дойдут до моих ушей в явном виде.

Принцесса Ю очень любила магнолию с тех пор, как приехала в Дакси. За дворцом Куньнинг есть место, полное магнолий разных цветов, и есть сорта, которые открываются в зависимости от сезона. Поэтому, когда Сихэ войдет во дворец, чтобы обсудить дела, она также отправится во дворец Куньнин. Я приглашаю тебя.

Постепенно я обнаружил ее изменения.

Настоящая принцесса Ю всегда вызывала искреннюю улыбку, как ребенок, любая мелочь может рассмешить ее. В ее глазах не было и следа беспокойства, они были чисты, как озеро на вершине заснеженной горы. После этого эти ясные глаза время от времени становились затуманенными. Хотя каждый раз, когда она говорила, как внимателен к ней Си Хэ, я слышал от нее все меньше и меньше слов что-то не так.

Сихэ действительно добр к ней, но эта доброта подобна доброте и внимательности брата к младшей сестре. Если принцессе Фанью понравится, Сихэ отдаст ее, но не будет к ней слишком близок. Эта доброта приносит вежливость. И расстояние. Но в настоящих парах дело обстоит иначе. Их доброта и внимание — это готовность поделиться, когда они счастливы, уверенность в двухэтапных разговорах, когда им грустно, яростное убеждение, когда они не согласны, и тревожное ожидание, когда они больны? ?

Наконец ее чистые глаза покрылись снегом с заснеженных гор, а веселые щеки сменились печалью. Ее манеры стали более тщательными, ее слова стали меньше, а улыбка постепенно исчезла. Позже он редко входил во дворец.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии