Он не отпустил, но силы его значительно уменьшились. Я не смотрел на него, но чувствую, как его горящие глаза смотрят на меня.
«Я искал тебя». Сказал он, по-прежнему не употребляя слова «Я».
Я кивнул. Он внезапно поднял мой подбородок, и мне пришлось встретиться с ним лицом.
«Почему, почему ты не нашел себя?» Он спросил меня, но я не могу ответить на этот вопрос.
«Император не должен меня спрашивать». Ему было очень приятно видеть, что я открыл рот, и он оттащил меня без каких-либо объяснений, а я в отчаянии замерла.
Он повернул голову, улыбнулся и тут же поднял меня на руки.
— воскликнула я, изо всех сил пытаясь слезть, он прошептал мне на ухо: «Не двигайся».
Я сразу успокоился, вспомнив предыдущую встречу с ним, но, глядя на его чем-то похожее на Ван Юя лицо, я снова подумал о нем, и мое сердце все еще болит.
Как только я вышел с набережной, я увидел идущего далеко Хуэйджу. Она тоже нас видела. Она прикрыла рот от удивления и собиралась подбежать. Я тихо помахал ей рукой, чтобы дать ей знак не приходить.
Я не хочу, чтобы он знал, кто я. Я не могу столкнуться с новыми проблемами сразу после того, как только что испытал решительность с королем Юем.
Хуиджу понял мой жест и остановился на месте. В нежном свете я увидел флейту в ее руке, закрыл ее глаза и снова открыл. Ее больше не было видно.
Я посмотрел на него, выражение его лица было твердым, как будто он принял какое-то решение, но на его лице была легкая улыбка, улыбка удовлетворения.
Он держал меня вот так и ранним утром шел по девяти изогнутому коридору, и тонкий туман постепенно рассеялся. Я был удивлен, обнаружив, что он не пошел в Шестой Дворец Востока и Запада или в свой Зал Питания, а пришел в место, где я никогда раньше не был.
Перед ним была открытая водная площадка, даже шире, чем Пруд Летающего Дракона. Вокруг не было ни дворцов, ни павильонов.
Я оглянулся и увидел недалеко невысокую гору. Мне стало интересно, где это находится и есть ли такое место во дворце.
Он не останавливался, пока не пришел в порт, прежде чем подвести меня. Я стоял и смотрел, как он развязывает веревку лодки, пришвартованной на берегу. Поднявшись, он протянул мне руку. Я немного поколебался и прыгнул в лодку.
В глубине души я знал, что даже если бы я этого не хотел, у меня не было возможности бросить вызов его желаниям, не говоря уже о том месте, где я не знал, где оно находится.
Это все еще во дворце?
Я тихо сидел на конце лодки, он на меня не смотрел, только сосредоточенно раскачивал весла. Я оглядел обширную водную гладь.
«Мы... Куда мы идем?» — осторожно спросил я тихим голосом.
Он взглянул на меня, его глаза были нежными, как нефрит. На мгновение мне показалось, что я увидел такой взгляд в его глазах. Это из-за Сихэ? Их братья, в конце концов, чем-то похожи.
Его глаза отличаются от глаз Ю Вана. В его глазах всегда величие.
"Почти." Сказал он с улыбкой, совсем не как король.
Видя, как берег уходит все дальше и дальше, я почувствовал беспокойство. Внезапно лодка замедлила ход. Я посмотрел на него, его взгляд был лукавым, он посмотрел на меня и посмотрел мне назад.
Я обернулся и от удивления открыл рот.
Пенгдао Яотай.
Это считается запретным местом во дворце. Сначала это был всего лишь небольшой плавучий дворец. Император Сиань не обратил на это особого внимания и остался без внимания. Говорят, что у императора Чжансюаня, когда он увидел это место, возникла идея, и в конце концов он стал самым роскошным дворцом в этом дворце.
Говорят, что здесь собраны все сокровища мира, словно в сказочном дворце. Но после окончания он не впускал ни одной наложницы и приходил сюда лишь изредка. За год до того, как я вошел во дворец, он приказал запечатать это место. Вторжение любого человека, не имеющего его рукописных инструкций, будет караться смертной казнью.
Холм, который я видел ранее, тоже носил имя Цзыби Шаньфан.
Я также знаю, что вскоре после выдачи завещания пределом стал холм. В то время выводом денег по этому проекту отвечал старший брат. Многие в КНДР выступили против этого, но он настоял на своем. Все втайне беспокоились, что он король роскоши, но позже его действия изменили всеобщие догадки того времени.
Я до сих пор помню, что после обнародования указа все тогда были в шоке, и неизвестно почему. Даже министр написал еще раз. Но самое странное, что на тот момент его отец не сделал никакого заявления, а отпустил его.
Только старший брат вздохнул про себя и даже сказал: «Жаль, жаль».
Никто не знал, что он думал, конечно, никто не осмеливался высказать свое мнение, поэтому оно постепенно забылось.
"Появиться." Когда я услышал этот голос, я понял, что меня больше нет. Он уже стоял на белых нефритовых ступеньках и тянулся ко мне.
Я встал, лодку затрясло, и я осторожно отвел руку к берегу.
Это великолепный и блестящий дворец, состоящий не только из одного, но и из нескольких дворцов. Оглядываясь вокруг, в этом величии чувствуется элегантность и маневренность. Золотая крыша украшена цветной глазурью, каменные ступени из белого нефрита и перила из сапфира, а длинные красные колонны добавляют царской торжественности.
Я шел медленно, мои глаза не могли не оглядеться, неоднократно покачивая головой в восхищении. Старший брат прав, очень жаль, что его оставили здесь без дела.
Он шел спокойно, не заботясь о прекрасном окружении. Я знаю, что он даже участвовал в проектировании, когда он был построен, и это его собственные усилия. Таким образом, я даже не понимаю, почему он приостановил работу удаленной платформы Пэндао.
Я последовал по его стопам и вошел в этот великолепный строительный комплекс, полный великолепных достопримечательностей, с драгоценными цветами и деревьями, посаженными повсюду, и красивыми цветами, спешащими цвести, казалось бы, случайными, но как раз для того, чтобы ослабить здесь угнетение. смысл.
Он провел меня во дворец, планировка внутри была простой, но когда я присмотрелся, он был полон редких сокровищ.
Он остановился, оглянулся на меня и произнес каждое слово: «Я отправлю тебя сюда».
Хотя он не использовал слова «Я» и «Ги», его тон стал верховным императором, и не было никаких сомнений и сопротивления.
Я был так потрясен, что не знал, что сказать, и даже забыл выразить благодарность. Через некоторое время я отреагировал и был занят, стоя на коленях, чтобы поблагодарить Бога, но он повернулся и ушел.
Я прогнал его: «Император», а затем опустился на колени и сказал: «Пожалуйста, прости меня, император, я не могу это принять».
Долгое время он не разговаривал. Я внимательно посмотрел на него, он улыбнулся, но торжественно сказал: «Ты — фея неба, этот Пенгдао Яотай — твой».
«Я не фея. Пожалуйста, верните жизнь императору».
«Мне все равно, смертный ты или бессмертный. Поскольку на этот раз я снова встретил тебя, — сказал он с улыбкой, — я не позволю тебе уйти снова».
Он повернулся, чтобы уйти. Увидев, что я все еще стою на коленях, он подошел ко мне и поднял меня. Вместо воображаемой поддержки он схватил меня за руку и осторожно потянул вверх. Он посмотрел мне в глаза. Его тон был спокоен, но то, что я сказал, шокировало меня: «Как фея Тяньгуна может приветствовать смертного?» Он засмеялся, повернулся и ушел.
Я остановился и внезапно рассмеялся. Он отличается от императора, о котором я думал, и от императоров всех династий, которых я знал с юности.
Однако его тело полностью имперское, он прирожденный император. Я знаю, что он всегда отстраненный и величественный. Даже если он говорит тихо, он все равно не может скрыть дух короля, и это все равно вызывает у людей уважение.