Я закрыл глаза, отвалилось что-то холодное, я обернулся, лекарство уже поджарилось, а когда я повернулся назад, фигура исчезла. Я вздохнул. Горничная не знала своего местонахождения. Я думал, что она отвлеклась на него, но не осознавал этого. Возможно, раньше это было слишком увлекательно.
Вытерев уголки глаз, в этот момент вошел Хуэй Цзюй. Я указал на вылеченное лекарство: «Отнесите его князю».
Хуэй Цзюй внимательно посмотрел на меня: «Мэнни, что с тобой не так?»
Я поднял глаза: «Что? Что случилось?»
Хуэй Цзюй покачала головой: «У императрицы плохое лицо».
Я сделал паузу: «Небо слишком скучное. Вентиляция здесь, кажется, плохая. Ничего. Как принц?»
Хуэй Цзюй вылил черную и горькую смесь из горшка с лекарством, который он держал в руке, в миску, обернутую селадоновым лотосом, не поднимая головы и не говоря: «Принц только что внезапно заболел. Все скончались, так что давайте займемся тем, что я хочу сюда».
Я про себя упомянул, что с ним случилось, это был призрак, которого я видел раньше?
Хуэй Цзюй поставил миску с лекарством на поднос, улыбнулся и сказал: «Но скоро принцу станет лучше. Прежде всего, дом полон лекарств, поэтому я попросил служанок нарвать несколько веточек и сказал, что погода хорошая. знойно и евнухи поспешили уйти.Дом внутренних дел принес новые кубики льда.Позже нас осталось всего несколько человек.Он сказал,что мы слишком устали, чтобы сесть.Слуги и служанки подошли посмотреть в то время.
Я кивнул, но в душе рассмеялся. Он так и сделал, но это нарушило его всегда такой легкий характер. Ну, то, что я видел раньше, не было моей иллюзией, это был он, это был он.
В его сердце поднялась огромная радость, но в то же время он глубоко беспокоился о своем физическом состоянии, сможет ли он встать с постели и прогуляться. Подумав об этом, он быстро позвал Хуэй Цзюй, чтобы тот принял лекарство.
Он лежал на кровати, как бы спящий, с мирным выражением лица и легкой улыбкой, но веки его подпрыгивали и дыхание казалось неестественным.
Я знал, что он не спит. Глядя рядом с ним, новые сосны, кипарисы и несколько цветов роз были вставлены в неправильную золотую вазу Хэтян Байю, а сбоку была установлена новая ледяная скульптура. Немного возвышенный аромат.
Когда я вошел, я помахал им руками и жестом попросил их не издавать ни звука. Служители подумали, что я не хочу мешать ему отдохнуть, но лекарство в руке Хуэй Цзюй все еще было горячим. Это лекарство нужно пить, пока оно горячее, и оно подействует.
Когда я подошел к его кровати, его дыхание, очевидно, было немного учащенным, и он знал, что я нахожусь рядом с ним. Я посмотрела на его слегка покрасневшее лицо, он должен был забрать меня в своем сердце, но я не мог быть счастлив.
Я выдула горячее лекарство и с разбитым сердцем протянула его стоящей рядом со мной горничной: «Подожди, пока лекарство нагреется, и позови принца, чтобы тот вставал и использовал его».
Горничная кивнула и взяла его. Я встал, чтобы уйти. Как только я подошел к двери, я услышал громкий шум, на горизонте появилась вспышка света, и мгновенно полил сильный дождь.
Я остановила ногу, и сзади послышался голос: «Дождь такой сильный, императрице следует подождать некоторое время, прежде чем уйти».
Оглядываясь назад, он оперся на темно-синюю шелковую подушку, глаза его были полны улыбки, но тон его был почтителен и незнаком.
Я крепко схватился за дверной косяк и обернулся с вежливой улыбкой. Углы водо-голубой плиссированной юбки образовали красивый круг и слегка прикрепили его к моему телу. Я опустил голову и сказал: я уже давно приставаю к принцу».
Он полунаклонился, я сидел недалеко от его окна, наблюдая, как служанка приносит ему лекарство, он нахмурился и выпил его.
Лекарство было чрезвычайно горьким, и лицо его стало слегка горьким. Я подавил улыбку и повернул голову, чтобы посмотреть на рябь небольшого пруда от капель дождя за окном, чувствуя грусть.
Я просто чувствую, что если встречу его перед входом во дворец, во дворце станет на одну королеву меньше. Даже если я не хочу, мне придется участвовать в чертовой и темной битве в глубоком дворце. Даже если я не люблю, мне придется драться с другой королевой. Мужчина проявил ложную радость.
В этом мире есть дополнительная пара богов и богинь, которые наслаждаются игрой на флейте и обсуждают поэзию, путешествуя между горами и реками.
Подумав об этом, в уголках его рта появилась слабая улыбка, но в уголках глаз заболело.
«Лекарство горькое, можно ли приготовить медовую воду?» Я вроде бы возилась с выбившимися волосами на лбу, но тыльной стороной ладони аккуратно вытерла их с глаз. «Да, раб и служанка получат это». Женщина, которая его дала, сказала, и я нахмурился: «Теперь уже поздно получать это».
Взгляд ее холодно упал на женщину, лицо ее изменилось, и она молча склонила голову. «Вот и все, тебе нужно обратить внимание в будущем. Если бы император знал об этом, все было бы не так».
Я торжественно сказал, и женщина кивнула: «Раб и служанка получили». Сказав это, она встала и вышла.
Я посмотрела на ее светло-оранжевое платье и немного дорогие украшения на голове, которая сильно отличалась от других горничных. Я задавался этим вопросом, но его легкий кашель привлек мое внимание. Обернувшись, он смотрел пронзительными глазами. Я засмеялся, когда увидел его.
Он наклонил голову и посмотрел в окно, глаза его загорелись, и он сказал весело, как ребенок: «Дождь прекратился».
Когда я повернул назад, по-летнему пошел дождь и быстро закончился. За полуоткрытым окном брызнул луч яркого золотого света, и поверхность воды переливалась, как битое золото. Воздух также стал свежее, больше нет ощущения душности и невыносимости.
«Да, дождь прекратился, мой дворец…» Не успел я закончить говорить, как увидел, как он встал, а горничная рядом с ним была занята надеванием на него лунно-белого платья.
Он сказал со слабой улыбкой: «В комнате действительно скучно, я хочу пойти погулять, да и отослать ее кстати...»
Он поперхнулся и сказал очень тихим голосом: «Отправьте кстати жену императора».
Я выглядел испуганным и грустным, но смотрел на него с улыбкой: «Если принц нездоров, этого следует избегать».
Он упрямо покачал головой: «Этот король просто хочет выйти и подышать воздухом. Я не знаю, готова ли королева позволить Сяо Вану отдать его».
Я закусила нижнюю губу: «Конечно».
Стоило мне поднять глаза, как по небу пролетела радуга, и я невольно захлопал в ладоши: «Радуга!»
После того, как я это сказал, я пожалел об этом, какое непослушное поведение. Но он посмотрел на меня с уютной улыбкой. Ветер развевал нашу одежду. Голубая лента на моем теле мягко касалась угла его мантии, иногда переплетаясь со свисающей лентой нефритового кулона. Это просто покачивалось от этого.
«Это было сейчас невежливо, и принц рассмеялся». Я сказал, что раньше голос был слишком громким, и обслуживающий персонал сзади мог все это услышать, поэтому мне пришлось это скрыть.
Он покачал головой, посмотрел на меня с серьезным выражением лица и тихо сказал: «На этот момент забудь, кто мы, хорошо?»
Его взгляд был направлен на стрекозу, отдыхающую на лотосе в пруду. Мягкие и прозрачные крылья отражали синий свет солнца. Я проследил за его взглядом, и стрекоза взмахнула крыльями и улетела. Бабочки легко порхали вокруг, и я кивнул.
Мы долго шли так молча, глядя на один и тот же пейзаж, шли спокойно, с поверхностными, но счастливыми улыбками на лицах, ничего не говоря, но, кажется, сказали очень многое.
«Этот кошелек, я его не терял». Он вдруг произнес такую фразу, я озадаченно посмотрела на него, но он только улыбнулся и ничего не сказал.
Я стал более подозрительным и внезапно вспомнил, что сказал Шэнь Сияо раньше, неужели это... Я посмотрел на него с недоверием и грустью в глазах: «Может быть, ты вернулся только ради этого?»
Мой голос дрогнул. Он не смотрел на меня, а смотрел на поток облаков в голубом небе вдалеке и мягко кивнул.
Мое сердце, казалось, сжалось так сильно, что было так больно, что я едва мог дышать. Я закрыл глаза и глубоко вздохнул. Когда я открыла их, они уже были полны слез, и я не позволил им упасть.
«Не стоит того». - мягко сказал я.
Грустная улыбка в уголке рта: «Нет, сейчас это моя самая важная вещь».
Он сказал, что не мог не полезть в рукав, но через некоторое время вышел с пустыми руками, его кулак то сжимался, то отпускался, и он снова пристально смотрел мне в глаза.
«Но теперь мне очень хочется остаться там навсегда, в ту ночь, когда я нашел его. Звезды на небе в то время были такими яркими, как глаза того человека. Мне хотелось бы смотреть на них вечно, не зная, что она Кто. Исполняю свои мечты. Никогда не просыпаюсь».
Он сделал паузу и сказал: "На поле боя я никогда ничего не боялся. Величие - это жизнь, но и для этой живописной страны, но на этот раз я боюсь, боюсь, что никогда больше ее не увижу. Даже когда я вдруг встретиться Когда я прибыл к врагу, я тоже сказал себе вернуться и должен выполнить свою клятву, данную ей».
Его тон был таким грустным и скорбным, и мое сердце дернулось, и я, казалось, лишился всех своих сил. «Сихэ, я...»
Я ничего не мог сказать, его голос рыдал, и он тихо сказал: «Ничего не говори, пока я тебя вижу, со мной все будет в порядке».
Какое-то время было так легко заснуть, но это все были сны. Это были его грустные глаза, смотрящие на меня, и его бледные губы что-то говорили, но я не мог этого слышать, я мог только смотреть на его грустное лицо и вздыхать.
Меня бросили на кровать, и кто-то осторожно толкнул меня: «Ньянг Ньянг, Ньянг Нианг». Это был голос Хуэй Цзюй.
Я открыл глаза, и Хуэй Цзюй нервно посмотрел на меня: «Что случилось с моей матерью?»
Я покачал головой, веки отяжелели: «Сегодняшние утренние сумерки сохранятся, я посплю немного, если придет император, ты зайди и позови меня».
После этого она перевернулась и уснула прежде, чем Хуэй Цзюй смог ответить.
Я встал, полуприслонившись к большой вышитой подушке на кровати, Хуэй Цзюй принес лекарство и накормил меня. Это было освежающее лекарство с легкой сладостью в горечи. Я сделал несколько глотков, и мне было не так неловко, как утром. Я посмотрел на Хуэй Цзюй и спросил: «Как мое лицо?»
Хуэй Цзюй взглянул на меня и ответил: «Лицо дамы немного бледное, но лучше, чем утром».
Я кивнула: «В полдень будет семейный ужин, мы с тобой выберем предмет одежды и украшения».
После разговора рука, которая помогла Хуэй Цзюю, собиралась встать с кровати, дверь распахнулась, и Шэнь Сияо вошел с обеспокоенным видом, держа меня, который собирался встать, и взял меня за руку.
«Я слышал, что тебе сегодня не очень хорошо, но ты все еще чувствуешь себя некомфортно? Неужели рецепт, выписанный вчера императорским врачом, бесполезен?»
Я улыбнулся и сказал: «Вчера дул ветер, и ночью снаружи на дереве кричала цикада. Наложница плохо спала, поэтому сегодня я просто заснул на час».
Я очень легко улыбнулась. Он нахмурился и внимательно посмотрел на меня, выслушав: «Сегодняшний семейный ужин перенесен на ночь, так что ты можешь отдохнуть и восстановить силы».
В моем сердце было кислое чувство: «Разве это имеет значение, если ты отложишь это? Ван Вэй…»
Он покачал головой: «Ван Вэю нечего делать. Ты отдохни. Так уж получилось, что Сихэ тоже больше отдыхает, чтобы мы могли вместе пойти на банкет вечером».
Я кивнула, стараясь притвориться равнодушной, и сказала: «Принц был в лучшем настроении, когда вчера ушли наложницы. Я уже спросила служанок, которые отваривают лекарства».
Он засмеялся: «Этот отвар теперь делает санитар, которого я наградил».
Мое сердце замерло. Я вообще-то забыл, что у него на самом деле была женщина, которая считалась боковой комнатой. На душе было немного несчастно, но почему я должен быть несчастным.
На нем появилась мрачная улыбка, но, к счастью, Шэнь Сияо обернулся и спросил Хуэй Цзюй о ситуации с моим лекарством, но я вернулся к своему обычному выражению лица в тот момент, когда он повернулся.
«Я иду в Императорский кабинет, где несколько министров ждут, когда что-нибудь сыграют».
Я уже собирался встать с кровати, чтобы отослать его, но он сказал мне не жестикулировать: «Отдохни, я вернусь позже». Я кивнул боссу, чтобы тот отослал его, и встал.