Глава 68: Беспокойство и беспокойство (3)

Шэнь Сияо сделал глоток чая и счастливо улыбнулся: «Сегодня у меня хорошие новости, и я пришел специально поделиться ими с вами».

Я взял чай в руку и отложил его в сторону, медленно, но уверенно сказал: «А Юго-Западная кампания имеет хороший результат?»

Шэнь Сияо на мгновение опешил, затем громко рассмеялся, а затем кивнул: «Как и ожидалось от дочери Лин Сяна, она такая умная».

Когда на этот раз он упомянул имя своего отца, в нем не было никакой обиды. Я слегка улыбнулся: «Император забыл, мой отец больше не премьер-министр».

Улыбка на его лице не изменилась, и я перестал что-либо говорить. Он пригласил меня сесть с волнением и радостью на лице.

Я посмотрел на его совершенно яркое улыбающееся лицо. Это была не улыбка короля, а счастливая улыбка человека, исполнившего его желание. Я не могла не заразиться от него и счастливо улыбнулась.

Он взял меня за руку и постепенно перестал смеяться: «Как ты себя чувствуешь сегодня? Лекарство королевского врача еще эффективно?»

Я осторожно оторвалась от его руки, делая вид, что достаю чай на столе, и сказала небрежно: «Император каждый день спрашивает об этом своих наложниц».

Но боль от раны ударила снова. Перед моими глазами кружилась Венера, но я старался сохранять спокойствие.

«Император», - я посмотрел на него и сказал с улыбкой: «Император, наложницы почти выздоровели. Они всегда здесь. Совет министров это обсуждает, но это нехорошо. Лучше вернуться в Куньнин. Дворец..."

Прежде чем я закончил говорить, Шэнь Сияо прервал меня: «Подожди, когда оно полностью заживет, а затем возвращайся».

Его тон такой спокойный, но почему я увидел в его глазах нотку беспомощности и тяжести.

Я поджал губы и продолжил: «Император, наложница слышала, что вы разжаловали наложницу Лю до дворянина, есть ли такое?»

Шэнь Сияо незаметно кивнул, и в этом глубоком взгляде была еще одна душевная боль.

Был уже почти вечер, когда Шэнь Сияо вернулся в зал Янсиня. Я уже попросил Хуэй Цзюй собрать вещи и отвезти их во дворец Куньнин. Как только Шэнь Сияо вошел в небольшой зал, он почувствовал, что что-то не так, и огляделся вокруг.

Я вышивала за столом шелковый платок, вышивала свернувшегося дракона и вышивала когти дракона с легким бантиком.

Я знала, что он вошел, но опустила голову и сделала вид, что не заметила.

«Почему здесь нет этой картинки?» Он указал на пустую стену и спросил, где находится пейзаж юга реки Янцзы. Это была моя любимая картина.

Я поднял глаза и улыбнулся: «Моя наложница сказала Хуэй Цзюю сначала отправить его обратно во дворец Куньнин».

После этого, глядя на его слегка ревнивое лицо, он неодобрительно улыбнулся: «Император, наложница должна сегодня вернуться во дворец Куньнин».

После разговора я встал и глубоко благословил его, но Шэнь Сияо мне не помог.

Я закончил говорить медленно и серьезно. Он молчал, но протягивал руки. Пальцы длинные и тонкие, простой палец из белого нефрита излучает мягкий блеск, а ладонь твердая и сильная.

Я взял эту руку, поднял глаза и увидел его благодарную улыбку. В глубине души я знал, что я прав.

«Пойдем завтра». Он подвел меня к окну и посмотрел на меня пронзительными глазами, полными нежных красок.

Но я не засмеялся, а покачал головой: «Милорд, еще одна ночь, еще один язык».

Улыбка с лица Шэнь Сияо исчезла, но свет одобрения в его глазах все еще был.

Он отвернул лицо в сторону, посмотрел на комнату, полную Жасмин, а затем обернулся на некоторое время и сказал: «Сегодня Сихэ вошел во дворец и говорил об этом. Придворные много говорили наедине. Сихэ уговорил меня. Просто сам. После той ночи я очень волновался».

После того, как он закончил говорить, я замолчал и улыбнулся: «Если бы принц Юй все рассказал о аргументе придворного, я думаю, это был бы ужасный спор, и придворный должен сегодня вечером вернуться во дворец Куньнин».

Он взял меня за руку и с тревогой посмотрел на меня: «Но я действительно не волнуюсь».

Я слегка нахмурился: «Что мне тогда делать?» Я засмеялся после того, как закончил говорить, и Шэнь Сияо тоже засмеялся: «Поэтому я послал дополнительных охранников».

Помолчав, он снова сказал: «Я приказал им перестроить это место, вы пойдете и посмотрите, устраивает ли оно вас?»

Я мило улыбнулся и сказал: «А как насчет императора и его наложницы?»

Кунинский дворец был переоборудован и стал очень элегантным и роскошным. Я видел несколько небольших объектов дворца, где я жил, на отдаленной платформе острова Пэндао, и все они мне очень понравились.

Все занавески, ковры и шторы на стульях внутри были заменены на новые. Ярко-красные цвета заполнили пространство, и было еще больше ярко-желтых цветов, смешанных с бесконечным ярко-красным.

Я вдруг почувствовал тяжесть. Яркие цвета напомнили мне о том, кто я и о чем мне следует забыть.

— Тебе это не нравится? Он посмотрел на меня и спросил, я повернул голову, чтобы посмотреть на него с улыбкой: «Почему императору, наложницам это очень нравится».

Он не улыбнулся, в его глазах промелькнуло подозрение. Он смотрел в мои улыбающиеся глаза, желая узнать, что он думает, но я сохранила свою идеальную улыбку.

Наконец он слегка вздохнул и рассмеялся: «Просто так, и я позволю им изменить то, что им не нравится».

Я спустился: «Император, наложница поблагодарила императора Лонгена». Но мои глаза были скошены в сторону, и недалеко позади стояли евнухи и придворные дамы во дворце Куньнинг, преклонившие колени.

Я сказал себе, что среди них единственный человек, который действительно причинил мне боль, но может меня спасти.

Его взгляд упал на человека, и в уголке его рта появилась улыбка.

Шэнь Сияо не остался на эту ночь, потому что Сихэ не ушел, им еще предстояло обсудить взвод.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии