Глава 97: Глядя на все, что произошло за эти годы (Часть 1) (3)

Я вспомнил, как Шэнь Сияо посмотрел на наложницу Лю в тот день, и внезапно понял. Думая об этом сейчас, он отчетливо вспоминает прошлое.

Через несколько месяцев после того, как наложница Лю вошла во дворец, Шэнь Сияо стал проправительственным, но его повсюду подавляли его отец и королева-мать, и его сердце не было спокойно. В то время больше всего ему была нужна женщина, которая могла бы облегчить его тоску. Наложница Лю должна была в будущем отдать свою любовь.

Однако одного этого недостаточно, чтобы король полюбил Чжи Си, должны быть другие причины.

«Но во время ужина произошел беспорядок. Убийца, казалось, хотел убить императора. Он появился внезапно. Никто не ответил. Только наложница Лю была ранена перед кинжалом, но император был очень тронут…»

Хуэй Цзюй вздохнул, покачал головой и продолжил: «Травмы наложницы Лю были серьезными. Император немедленно послал императорского врача и оставался с ней некоторое время, прежде чем вернуться во дворец. После того, как наложница Лю выздоровела, семья Лю выиграла два Список императоров. Во-первых, он был строго наказан за то, что не смог предотвратить это, и был оштрафован на три года жалованья, что является преуменьшением».

«А другой…»

Хуэй Цзюй не закончила говорить, я понял ее слова и сказал: «Это канонизированный список императоров. Это самое главное».

Закончив говорить, он опустил голову, и сомнение в его сердце разрешилось.

Наложница Лю не полагалась исключительно на свою красоту и талант, чтобы завоевать расположение императора. Хотя она была знаменита и талантлива, еще предстоит проверить, насколько она есть на самом деле. Однако только благодаря достоинствам этого простого сопровождения, в сочетании с последующими общими радостями и горестями, дружба между ней и Шэнь Сияо несравнима с другими.

Это также причина, по которой Шэнь Сияо прощал ее снова и снова.

Я вздохнул и взял чашку чая, чтобы выпить, но долго не мог ее проглотить, и возник вопрос.

Глядя на Хуэй Цзюй через край чаши, я медленно спросил: «Ассасин поймал его?»

Хуэй Цзюй долго думал и ничего не ответил. Я улыбнулся про себя и сказал: «Наверное, его поймали. В противном случае, как бы она могла легко пощадить свою семью Лю. Даже если императору нравится наложница Лю, это не из-за плохой защиты. Мелкое правонарушение."

Хуэй Цзюй кивнула, ее лицо просветлело, она улыбнулась, посмотрела на меня и сказала: «Я поймала его, и охранники рядом с императором схватили его одним махом. Мужчина принял яд и покончил с собой, когда увидел, что убийство не удалось. ."

Хуэйджу слегка вздрогнул: «Я заранее спрятал это в зубах и сразу же умер от яда, поэтому я не стал расследовать дело и не разбираться с главным посланником за кулисами».

После того, как Хуэйджу закончил говорить, он с любопытством добавил еще одно предложение: «Но странно, что меня не было, когда Даси основал государство. Император в то время не был у власти. Если это критический вопрос, то как он может не навредить государству?» император, а премьер-министр».

Закончив говорить, она поняла, что совершила ошибку, и опустилась на колени.

Я посмотрел на нее с улыбкой: «Ты права, вставай».

«Этот человек — иностранец, и позже было сказано, что Фанбанг послал кого-то, чтобы нарушить стабильность».

Моя рука, держащая чай, застыла, чужая...

Я не стала продолжать эту тему, просто внимательно вышила одежонку на руках, сменила водно-красную шелковую нить и вышила кои под рукой.

Хуэй Цзюй продолжала смотреть на меня с оттенком жалости в глазах.

Я встретился с ней глазами: «В чем дело?»

Я положил работу в руку и посмотрел на нее с самой мягкой улыбкой: «Другая? Где она другая?»

Хуэй Цзюй опустила голову: «Раб и служанка не могут мне сказать, просто думают, что это другое. Особенно…»

Она долго фыркнула, прежде чем сказать: «Особенно после того, как императрица и император будут освобождены».

Я задрожал и замер в руке: «Правда? Мой дворец так не думает».

Хуэй Цзюй глубоко опустила голову: «Мэнни, служанка чувствовала, что до того, как ты встретил императора, ты был похож на лилию в долине, элегантный и благородный, и не ел фейерверк. Но после того, как ты встретил императора, ты стал А. яркий пион..."

Она не закончила, но я естественно подхватил ее: «Это становится чем-то мирским, не так ли?»

Хуэй Цзюй открыла глаза и посмотрела на меня: «Нет, Нян Нян, ты всегда была такой благородной, как фея в небесном дворце. Служанка просто чувствует, что ты превратилась в пион в тумане, из-за чего люди не могут видеть ясно».

Закончив говорить, она внезапно опустилась передо мной на колени: «Надеюсь, моя мать простит меня. Раб и служанка сказали эту неуважительную вещь».

Я протянул руку, чтобы поднять ее, нежно посмотрел ей в глаза и сказал: «Нет, я не буду винить тебя. Я действительно хочу знать, что ты думаешь».

Хуэй Цзюй долго поджала рот, прежде чем сказать: «Мэнни, служанка чувствует, что до того, как она встретила императора, она была настоящим тобой, но после встречи с императором она многое скрыла».

Она вздохнула: «Все говорили, что императрица Лю была тронута своим истинным темпераментом. В конце концов, этот гарем…»

Хуэй Цзюй не закончила, но я знал, что она собирается сказать.

Да, в этом гареме полно масок. Что касается императора, то он неизвестен. Что скрывается за этим улыбающимся лицом Чжан Минъяня? За этим, казалось бы, мирным и тихим на самом деле скрываются жестокие бури. У каждого свой разум и цель. Маленький – не что иное, как обзор короля. Самый большой — стул в Куньнинском дворце.

Император привык видеть министров в масках в предыдущей династии, и он знал об интригах и кровопролитии между ними, а борьба за власть, которая то нарастала, то отливала, была именно тем, что он хотел использовать. Поэтому, вернувшись в гарем, он, естественно, не захотел снова увидеть ту же сцену. Однако битва между тобой и мной в этом гареме выходит далеко за пределы передней.

В настоящее время женщина истинного темперамента, женщина, которая противостоит императору со своей самой примитивной сущностью, естественно, является тем, в чем император нуждается больше всего. Просто император этого не понял. Даже если ему это нравилось, не каждая женщина хотела это делать.

Император даже не знал, что даже если бы он захотел это сделать, даже при его баловстве и покровительстве, в этом чертовом гареме никогда не удастся сохранить чувство невиновности.

Наложница Лю, я думаю, вначале она должна была быть женщиной с ясными глазами, с самым красивым лицом и самым трогательным стилем. Должно быть, именно это долгое время приковывало к ней взгляд Шэнь Сияо. Однако в этой повседневной жизни в гареме, даже если у нее есть его защита, она за мимолетные годы потеряла ясность.

И когда в тот вечер я увидел большое количество служителей перед Кунинским дворцом, я уже спрятался.

Хуэй Цзюй не понимал, что даже если все женщины в гареме снимут маски, я все равно буду их носить.

Поскольку я королева, королева — это женщина, которая выбирает обряды своей матери, поэтому я не могу без каких-либо сомнений бороться за благосклонность, как наложница, и потерять свой статус. Я хочу всегда сохранять нежную улыбку и благородную осанку. Я должен быть миролюбивым, нежным и добродетельным.

Я не могу ревновать, не могу винить, не могу ненавидеть, даже если и ревную, я должна спрятаться под этой достойной улыбкой. Я не могу показать настоящую сторону, потому что это принесет мне только беду. Ведь мой муж — император, император с тремя тысячами красавиц.

Он равнодушно улыбнулся, не ответил на слова Хуэй Цзюй, лишь слегка покачал головой, сосредоточившись на вышивке в своей руке.

Хуэй Цзюй больше ничего не говорил, и в последующие дни мы больше не говорили на эту тему.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии