Глава 129. Я думаю, что они просто тупые.
Е Ванчуань согнул шею, посмотрел на ответ, который он получил по телефону, и уголки его рта бессознательно приподнялись.
также оглянулся на заднюю часть Большого зала.
Увидев людей рядом с собой, он испугался, он не мог не повернуть голову и не оглянуться, только чтобы увидеть сидящую сзади плотную толпу студентов.
На что смотрит этот большой Будда?
Цяо Нянь не сел в первый ряд, но Цяо Ци полагался на то, что семья Цяо сядет в третьем ряду, а Ши Ширань сел в третьем ряду, привлекая к себе завистливые взгляды многих учеников.
«Сестра Нянь, Цяо Ан сидит в третьем ряду».
Чэнь Юань понизил голос и насмешливо сказал: «Семья Цяо действительно глупая. Сегодня здесь так много людей, кроме них, которые позволяют своим родственникам сидеть впереди. Они просто любят хвастаться, думая, что они такие разные. !"
«Они даже не знали, что в глазах тех, кто действительно находится в положении, их поведение не на сцене. Видите ли, Фу Гэ, его мать не сидит с ними, они думают, что выставляют напоказ всеобщее внимание».
Цяо Нянь издалека увидел Цяо Ана, сидящего впереди. Ответив на сообщение, она положила трубку обратно и без удивления ответила: «Цяо Ан не такой человек, и сегодня вы ее не знали».
Чэнь Юань фыркнул, не в силах скрыть своего отвращения, и сказал: «Да».
"Я просто думаю, что они глупы!"
«Я даже не понимаю простой истины «чем больше тебе не хватает, тем больше ты хочешь похвастаться», неудивительно, что ты не смог протиснуться в высший класс!»
Посмотрите на людей из семьи Фу и семьи Тан, которые богаче и могущественнее их, и которые одеваются, как они, и ходят по красной ковровой дорожке, прыгая вверх и вниз.
Стыд!
Мужчине, вероятно, около 40 лет. Он носит простую клетчатую рубашку и брюки от костюма, которые любят мужчины, занимающиеся наукой и техникой. Пуговицы застегиваются на вырез горловины и плотно пришиваются.
Но его кожа исключительна, даже если он тщательно одет, это не влияет на его внешний вид.
Густые брови и большие глаза с объемными контурами.
Брови вроде бы нахмурены круглый год, и между бровями есть слабая складка, но человек очень энергичный, а его рост 1,8 метра. Темперамент тела устоялся, и есть зрелое мужское обаяние.
Он не говорил быстро и рассказал несколько интересных вещей о медленном обучении.
Его юмористическая и шутливая речь время от времени вызывала аплодисменты в Большом зале.
Лян Боуэн следит за людьми, которые читают лекции на сцене. Он посмотрел на него и взглянул на лицо Цяо Няня рядом с ним, словно его ударило током.
снова почувствовал себя странно, нахмурился и посмотрел на человека, читающего лекцию на сцене.
Оглянитесь еще раз и посмотрите на профиль девушки, которая не очень серьезно слушала лекцию.
Чем больше он смотрел на него, тем больше он не мог с собой поделать и выпалил: «Сестра Нянь, как мне кажется, вы немного похожи на профессора из Национального университета Цин Хуа».
Как только он сказал это, несколько человек, сидевших там, вместе посмотрели на Цяо Няня.
Не говори, похоже.
Он только что сказал это. Он никогда не думал, что у Цяо Няня будут отношения с профессором Национального университета Цин Хуа. Сказав это, он дотронулся до своего носа и тревожно сказал себе: «У красивых людей есть портреты, может быть, это совпадение».
Фальшивая дочь семьи Цяо наделала много бед в высшем кругу. Благодаря подарку семьи Цяо все в кругу узнали, что биологические родители фальшивой дочери из округа Луохэ.
Профессор из Университета Цинхуа живет в Пекине, поэтому он не имеет никакого отношения к уезду Луохэ.
(Конец этой главы)