Глава 1438. У тебя есть какие-нибудь подарки, которые ты хочешь? Дедушка покупает тебя
Обратная сторона.
Цяо Нянь натянул шапку свитера и медленно вышел из палаты г-на Цзяна.
Это не первый раз, когда медсестра видит ее.
очень фамильярно поприветствовал ее: «Мисс Цяо, вы снова пришли к господину Цзяну».
Цяо Нянь был очень добр к ним и вежливо кивнул: «Эн».
Медсестра улыбнулась, остроумно сунула ей поднос в руку и сказала ей: «Тогда я не буду вас беспокоить, вы говорите».
Она обменялась несколькими словами с Цяо Нянь и ушла первой.
Цяо Нянь подождал, пока она уйдет, прежде чем открыть дверь палаты г-на Цзяна.
Старик Цзян был одет в светло-серую домашнюю одежду, на его добром лице были очки для чтения, и он смотрел на коробку с увеличительным стеклом.
Увидев, что Цяо Нянь идет, он тут же уронил увеличительное стекло в руку, поставил коробку и мирно поприветствовал ее: «Нянь Нянь, давай, проходи».
Вошел Цяо Нянь.
Г-н Цзян немедленно встал, налил ей стакан воды, поставил корзину с фруктами на журнальный столик и продолжал говорить Цяо: «У тебя есть фрукты, в них апельсины, они очень сладкие».
«Я срежу тебе грушу, подожди меня».
«Нет, я не ем груши».
Цяо Нянь редко проводит с ним время наедине, на самом деле он еще не привык ладить со старшими.
Она подумала об этом и остановила занятого старика.
показалось немного смущенным, и тихо прошептал: "Ты ешь апельсины? Я почищу для тебя апельсин".
Однако он давно вышел из возраста познания судьбы, и личность его более замкнута, чем у молодых людей. Он быстро подавил эмоции в глазах и тут же ответил: «Ешь!»
«Я ем апельсины».
Цяо сказал «гм», ничего лишнего, и взял большой и красивый апельсин из корзины с фруктами, принесенной г-ном Цзяном.
Тонкие белые пальцы очистили апельсиновую корку и терпеливо очистили апельсин для г-на Цзяна.
Когда она опустила голову, черные ресницы были прикрыты, и она выглядела нежной и привлекательной.
Старик Цзян увидел девушку, сидящую там и тихо чистящую фрукты для себя, его сердце не могло не смягчиться, его цвет лица был намного лучше, чем обычно.
Он нашел место и сел на диван напротив Цяо Няня, оставив глубокие следы времени вокруг своих стареющих глаз, но они были полны умиротворения.
«Нианнян, я смотрел новости, ты занял первое место?»
Цяо Нянь осторожно снял шелк с лепестков апельсина и положил очищенные апельсины в вазу с фруктами рядом с собой, выглядя очень терпеливым. Она не подняла головы, как будто не приняла близко к сердцу первое: «Ага».
Старик Цзян думал, что она будет очень взволнована, чтобы занять первое место в соревновании мирового класса, но Цяо Нянь был более спокойным, чем он.
Некоторое время немного ошеломлен.
Но внутри он по-прежнему очень счастлив, лицо у него очень румяное и сложное: "У тебя есть какие-нибудь подарки, которые ты хочешь, дедушка покупает тебе!"
Цяо прочитал половину апельсина, сначала протянул вазу с фруктами старику, а затем очистил другую половину.
ответил небрежно: "...Я ничего не хочу".
Старик Цзян немного растерялся: «У тебя нет сумок, браслетов и т. д., которые ты хочешь? Я помню, твоим девочкам это очень нравилось».
Цяо Нянь чуть не выпалил и сказал нет.
Она подняла глаза и увидела, что старик снова поджал губы, и тут же убрала свои слова: «Пока нет, я должна вам кое-что сказать».
"Хорошо хорошо." Когда дедушка Цзян слышал, что она думает о том, чего хочет, он говорил сам с собой, и депрессия в его сердце исчезала.
(Конец этой главы)