Глава 176. Просить их пойти за покупками.
Цяо Вэйминь теперь очень сожалеет об этом, сожалеет о том, что не хорошо провел время с Цяо Нянь в начале, и сожалеет о том, что он слушал легкий ветерок нескольких женщин в семье и не сделал Цяо Нянь хорошее лицо.
Если бы они хорошо собирались вместе в начале, они, по крайней мере, смогли бы следовать за ними.
Он и представить себе не мог, что дети, закутанные в свой дом, смогут не только пользоваться своими биологическими родителями и старшими братьями, но и самостоятельно изучать медицину.
Цяо Вэйминь посмотрел на свою дочь, которая все еще плакала, закрыв лицо на диване. Подумайте об интервью, которое он увидел, когда смотрел телевизор в компании.
Кожа была стянутой и горячей.
запаниковал.
Опять неудобно.
Он беспокойный.
Нет, он должен идти в школу завтра.
*
Цяо Нянь спустилась вниз и переоделась в толстовку. Светло-черный длинный свитер и сапоги с заклепками на ногах выглядели круто.
Надев на голову остроконечную фуражку, он закрыл большую часть этого нежного и красивого лица, оставив только изогнутый и гладкий подбородок.
Есть малиновые губы.
Увидев внизу несколько пар причесанных глаз и посмотрев на себя, Цяо Нянь опустил поля своей шляпы, скривил красные губы и неловко сказал: «У меня ночью все было хорошо, не хочешь сходить за покупками?»
Гу Сан увидел, что глаза его Ванье и Молодого Мастера светятся одновременно.
По городу не лучше, чем в Пекине.
Лучшие торговые центры — это всего лишь несколько брендов первой линии.
Ближе к вечеру на торговых улицах не работает много белых воротничков.
Есть также много молодых пар, которые ужинают и договариваются о встрече, чтобы вместе пройтись по магазинам.
Комбинация Цяо Нянь и Е Ванчуань привлекла внимание многих людей, как только они появились.
Они не могли разглядеть лица в шляпе Цяо Няня, но с такими длинными и стройными ногами и лишь половиной подбородка, стоя рядом с таким выдающимся человеком, их не унесло ветром.
Естественно также привлекало много взглядов противоположного пола.
Но самое интересное, это маленький ребенок, которого держат одной рукой слева, а другой справа.
Ребенку всего 5 лет, и он умный и ледяной. На нем темно-синий свитер того же цвета в сочетании с джинсовыми шортами и кожаные короткие сапоги, как у окружающих его девушек. Он выглядит мило и круто.
Также на его одежде напечатан милый кошачий узор, который еще не закончился, а на воротнике блестящая брошь.
тоже кошачий узор.
Он шел шатаясь и неуклюже. Если вы внимательно посмотрите на его походку, то обнаружите, что его левая нога немного хромает.
Мужчины и женщины, державшие его за руку, шли медленно и молчаливо, в основном следуя его шагу.
Гу Сан посмотрел издалека и действительно увидел зрение семьи из трех человек.
Одежда госпожи Цяо — это рубашка, которую купила госпожа Цяо.
просто цвет чернил.
Сама мисс Цяо была одета в темно-синий свитер, который также казался темным издалека.
Не говоря уже о маленьком юном хозяине. Когда он услышал, что идет за покупками, ему не терпелось забежать в свою комнату и порыться в шкафах, чтобы найти платье того же цвета, что и мисс Цяо. Мысли о том, чтобы носить наряд матери и ребенка, почти переполняли ее.
Красивые мальчики и девочки милые и симпатичные.
Я до сих пор ношу тот же цвет.
Та картина...
Гу Сан не мог не пойти следом, достал свой телефон, сделал снимок и отправил его Е Лао.
Самым большим желанием Е Лао было стать более жизнерадостным, иметь возможность смеяться и играть, как дети того же возраста.
Но молодой мастер никогда не хочет выходить на улицу из-за проблем с ногой.
Не говоря уже о посещениях мест с большим скоплением людей, таких как торговые центры.
(Конец этой главы)