Глава 1808. Суд в следующую среду
Как бы то ни было, эту волну зарубежных медицинских ассоциаций затянул Цзян Сяньжоу.
Цинь Си подумал об этом, а затем прошептал: «Цзян Сяньроу будет услышан в следующую среду, ты можешь пойти и посмотреть?»
Цяо Нянь не подумал об этой проблеме, протянул руку, чтобы коснуться фуражки, а затем отдернул руку, со вздохом, в его глазах появился намек на раздражение, и он равнодушно сказал: «Я поговорю об этом». затем."
*
Вы семья в этот момент.
Е Ванчуань связался с г-ном Е, как только он вышел из самолета.
В этот момент гостиная старого дома была полна людей, и прибыли почти все главные члены семьи Е.
Теперь у всех есть копия подробной информации, которую им раздал Гу Сан.
Среди них Е Шань и Е Кеджи.
Все посмотрели вниз и спокойно посмотрели на информацию, которую они выделили. Е Ванчуань не прислал им много информации, но основной процесс и результаты все на нем...
Вскоре большинство людей прочитали всю информацию и посмотрели друг на друга один за другим.
Вместо этого Е Шань отложила вещи в руке, наклонила голову, посмотрела на молодого человека, сидевшего рядом с господином Е, и сказала с улыбкой: «Ван Чуань, я не ожидала, что ты соберешь всю эту партию товар так скоро. Ага. Ты самый зажиточный среди молодого поколения семьи Е, и тетушка в вестибюле не поняла тебя неправильно!"
Она красиво говорит, думая, что, когда товар был украден, именно она доставила больше всего неприятностей в семье Е.
Теперь Е Ванчуань забрала товар, и она первая, кто говорит красивые вещи здесь.
Это немного лицемерно.
Мужчина носит черную рубашку, его брови и глаза искусно нарисованы, а его темперамент — это его собственная энергия. Он держал чашку чая фарфоровыми белыми пальцами, склонил голову и сделал глоток, затем не торопясь поставил чашку и поднял глаза, чтобы посмотреть в сторону Е Шань. Вроде и ветер был спокоен и брови спокойны, но напор был полный. Десять!
«Я помню этого двоюродного брата, ты сказал, что если Ван Фэй не предаст семью Е, ты лично извинишься перед ним». После того, как Е Ванчуань закончил говорить, он слегка поднял палец и позвал человека, который приставал в нижнем углу: «Ван Фэй».
— Да, Богиня. Худощавый мужчина встал. Он был не слишком стар и обладал каким-то необузданным темпераментом. Он казался ненадежным, но был умен и быстр.
Е Ванчуань специально выбрал его и отдал семье Е.
Кто знал, что Е Шань все еще был писклявым и кривым, думая, что он организовал приход своих сотрудников.
«Кузен, здесь стоят люди, пожалуйста, извинись». Е Ванчуань не заботился о других, но Е Шань уже прикасался к нему раньше, и он был на него обижен, и некоторые вещи не могли пройти.
Тон у него ленивый и небрежный.
Никто в старом доме Е не смел ахнуть.
Е Кэджи был еще больше удивлен тем, что его племянник становился все более и более ужасающим.
Е Шань использовала свою девушку, чтобы поговорить о ней в прошлый раз.
— Тетя в холле? Е Ванчуань увидел, что член сидящего там человека не двинулся с места, и нетерпеливо спросил: «Вы хотите, чтобы я вас пригласил?»
На этот раз Е Шань ударила ее по лицу, ее лицо было сухим и горячим, и она была смертельно смущена, она хотела найти место, чтобы пришить.
Но она так сказала. Люди хотят заботиться о ней. Она может только вздохнуть с облегчением, сердито встать, потянуть уголки рта и сухо извиниться: «Ах, этот Ван Фэй, извините, я вас неправильно поняла, не принимайте это близко к сердцу».
Ван Фэй знает, что лорд Ван дает выход своему гневу, следит за его глазами и носом, и очень вежлив: «Все в порядке, я беззаботен. я маленький человек».
Входы и выходы, есть все пробеги.
(Конец этой главы)