Глава 1855. Никто не может подумать, что человек перед ним эксперт по оружию.
Цзинань и Цяо Нянь вошли.
Три человека, стоявшие снаружи, переглянулись.
Дворецкий взял на себя инициативу и сказал: «Сэр, пойдемте тоже!»
Нань Тяньи протянул руку и сжал брови, сжал ее и вздохнул: «Неважно!»
Он повернул голову, чтобы посмотреть на Се Юня рядом с ним, и сказал Се Юнь: «Давай войдем и посмотрим».
"Хм." Се Юн вошла первой.
Нан Тяньи и стюард Нанцзя вместе вошли за ней в комнату.
...
В комнате Цяо Ньянган попросил Цзи Нань раздвинуть шторы и открыть окно, чтобы впустить свет снаружи. Он опустил наплечную сумку и достал изнутри подушечку для рук.
Раньше окна в доме были наглухо закрыты, герметичны и тускло освещены, что не позволяло видеть обстановку в доме.
Пока не появился внешний свет, Цяо Нянь мог ясно видеть женщину, лежащую на больничной койке.
Женщине, вероятно, немного за сорок, и от нее осталась лишь горстка костей. Она больна и лежит на кровати с закрытыми глазами.
Лицо у нее осунувшееся и желтое, губы обветренные и обветренные, но она не может скрыть элегантных и достойных черт женщины.
Это очень красивая женщина.
Даже Цяо Нянь не мог не взглянуть еще раз на такую красоту, не агрессивную, но с очень комфортным темпераментом.
"Тетя?" Цзи Нан подошла, чтобы открыть шторы, и подошла, мягко разбудив женщину, которая наконец заснула на больничной койке: «Тетя просыпается, мой друг пришел навестить тебя».
Благодаря легкому сну Тин Юнь давным-давно ее разбудил шум в комнате. В этот момент Лю Е слегка нахмурилась и слегка приоткрыла глаза.
В тот момент, когда она открыла глаза, барабанная перепонка снова начала гудеть и болеть.
Несмотря на физическую боль, Се Тинъюнь сдержалась, изо всех сил пытаясь сесть: «Почему ты не сказал мне раньше…»
Цзинань еще не протянул ей руку помощи.
У Нан Тяньи, пришедшей сзади, были проблемы со зрением и быстрые руки. Он сделал три шага в два шага. Он уже подошел к больничной койке. Он очень умело помогал только что проснувшейся женщине. Он еще мягко упрекнул: "Почему ты снова в состоянии это сделать, я не слежу. Ты сказал, что хочешь встать и скажи мне, могу ли я помочь тебе подняться?"
Благодаря Тингюнь она теперь полностью проснулась, и когда она видит своего мужа, она смотрит на него раздраженным взглядом: «Весело».
Уголки ее рта бессознательно приподнялись, и больное лицо не могло скрыть счастья.
Се Юнь шла сзади, чтобы увидеть эту сцену, и чувствовала себя грустной и неловкой. Она едва выдавила улыбку, притворившись расслабленной, и сказала: «Послушай облако, подруга Цзи Нан пришла к тебе за доктором. Пожалуйста, подожди, чтобы сотрудничать с мисс Цяо. просто посмотрю».
Се Тинъюнь заметил девушку, стоящую неподалеку. Девушка выглядела очень молодо. Она была в фуражке и очень тонко одета. В руке она держала пульсометр. Она на мгновение замерла, очевидно, немного удивленная, может быть, я не ожидала, что подруга-врач, которую нашла Джи Нан, была такой молодой...
Но она ничего не сказала и дружелюбно кивнула в сторону Цяо Нянь, вытянула запястье из-под одеяла и тихонько усмехнулась: «Спасибо».
Цяо Нянь не стал нести чепуху и сказал Цзи Нань «позвольте нам», затем подошел, пододвинул табуретку к краю кровати, положил подушечку под запястье Се Тинъюня и начал щупать пульс.
Жители Острова Независимости знают о существовании китайской медицины.
Но большинство людей больше знакомы с западной медициной, чем снаружи.
Западные медицинские стетоскопы выглядят немного надежнее, чем плавающие штуки вроде пульсовых импульсов.
Когда старая экономка увидела девушку, он взял подушку и начал щупать пульс, его сердце упало, и он явно не доверял способностям Цяо Нянь.
(Конец этой главы)