Глава 2077: Цзи Хунъюаню не повезет
Усадьба Джицзя.
Цзи Хунъюань с важным видом прошел в гостиную и спросил слугу семьи Цзи, который шел перед ним и подзывал его: «Патриарх сказал вам, что со мной случилось?»
Слуга шел впереди, опустив голову, совершенно боясь нести чепуху: «Шесть старцев, я не знаю. Патриарх мне не сказал, только дай мне сказать тебе идти».
Цзи Хунъюань нахмурился: «Патриарх ничего тебе не сказал?»
— Я этого не говорил. Слуга ответил неопределенно.
Он не мог задавать вопросы, его сердце становилось все более и более странным, и он с важным видом вошел в гостиную поместья Цзицзя.
Слуга, шедший впереди, остановился у двери, пока не осмелился войти небрежно.
Цзи Хунъюань вошел один.
Как только он вошел, он обнаружил, что Цзи Линфэн был не единственным человеком в гостиной, но там было много представителей старшего поколения семьи Цзи, а круглый стол для совещаний был полон людей.
Все шепчутся о том, что обсуждают.
Как только все увидели, что он вошел, они закрыли рты, как будто обсуждали их, сидели с испуганными лицами, все ничего не выражая, и не встречались с ним взглядом.
«Патриарх». Цзи Хунъюань нахмурился, и он уже знал, что что-то не так в его сердце. Остальных членов семьи Цзи он тоже не видел и поздоровался с мужчиной, сидевшим над главным сиденьем.
"Хм." Цзи Линфэн как всегда мягок и мягок, кажется жестким, но вежливым с ним: «Дядя Шесть, садись».
Цзи Хунъюань занял первую позицию слева от Цзи Линфэн и сел. Как только он сел, ему не терпелось спросить: «Патриарх, хотите, чтобы я пришел?»
Глядя на сегодняшний бой, он прикинул, что с семьей произошло что-то серьезное.
Слуга вошел, чтобы принести чай и воду.
Цзи Линфэн не ходила по кругу. Он положил руки на стол для переговоров. Он все еще не мог видеть глубокие глаза радости и гнева, как обычно, и у него также был вежливый и добрый тон: «Дядя Шестой, Цяо Нянь подошел к двери и сказал, что вы переехали в семью Цзиншицзян, верно? Правда? Почему? разве я не знал этого заранее».
Его тон был таким вежливым, но Цзи Хунъюань внезапно изменился в лице и в шоке посмотрел на Цзи Линфэн.
У Цзи Линфэна все еще было такое выражение лица, он не двигал бровями, смотрел на него и продолжал: «Цяо Нянь попросила семью Цзи дать ей отношение. Какое отношение, по-твоему, я всегда должен ей дать?»
«Семья, патриарх». Цзи Хунъюаня словно ущипнули за чью-то шею, его горло перекатывалось вверх-вниз, но он лишь сухо выдавил такую фразу.
Цзи Линфэн не спешит, элегантен и нежен: «Шестой дядя, не торопись, подумай, я сказал тебе прийти сюда сегодня, просто чтобы спросить, просто чтобы услышать правду».
Закончив говорить, он откинул голову назад и осторожно взял чай со стола перед собой. Он посмотрел вниз и выпил без глотка, показывая, что у Цзи Хунъюань было достаточно времени, чтобы подумать.
Цзи Линфэн взял на себя инициативу и замолчал.
Никто в семье Джи не осмелился заговорить.
В огромной гостиной наступила тишина, и захватывающее дух низкое давление осталось в сердцах каждой семьи Цзи, и это было тяжело.
Цзи Хунъюань был с семьей Цзи на протяжении десятилетий, и долгое время он был человеком, у которого лёсс зарылся в шею.
Он никогда в жизни не видел сильных бурь.
Сначала он был просто шокирован тем, что Цяо Нянь смог так быстро найти себя, что его очень удивило.
После краткого удивления Цзи Хунъюань быстро успокоился.
— Патриарх, что ты собираешься делать со мной? Он знал, что Цзи Линфэн не был таким уж глупым человеком на первый взгляд, поэтому не казался слишком уродливым.
(Конец этой главы)