Глава 2909: Спросите, зачем вы дали ей картину?

Глава 2909 спрашивает, зачем ты дал ей картину?

Цяо Нянь некоторое время назад увернулась от ее протянутой руки и бросила на нее сухой предостерегающий взгляд: «Попробуй еще раз протянуть эту руку?»

Этот взгляд был очень холодным.

Холодные глаза заставили Джи Цзыинь подсознательно замереть.

Цяо Нянь взяла перед собой чертежную доску и ударила ее по плечу, прежде чем уйти, и провокационно сказала: «Я украла эту вещь. Ты хочешь ее? Хорошо, пусть ты и люди позади тебя возьмут ее». ах!"

Цзи Цзыинь пошатнулась, прежде чем остановилась, резко обернулась, сердито уставилась в спину девушки, которая хвасталась прочь, и тихим голосом сделала выговор: «Кого, по-твоему, ты обидела? Цяо Нянь, ты пожалеешь об этом! не могу сойти с ума на двоих Боже!"

Девушка не повернула головы назад, как будто ее предупреждение было похоже на то, чтобы отпустить П, что не имело никакого сдерживающего эффекта.

Цзи Цзыинь посмотрела, как она идет к обочине дороги, открыла дверь и села в машину.

Увидев, что машина снова тронулась впереди меня, она быстро поехала вперед и исчезла из виду...

Вены на ее лбу вздулись, а красивое личико покраснело. Восстанавливалась долго, сердце уже не билось так сильно.

Она невыразительно сжала ладони и вошла в кофейню.

Она и Цяо Нянь спорили снаружи всего несколько минут.

Люди в кофейне не заметили короткой конфронтации снаружи.

Лу Имин допил заказанный кофе и встал, чтобы позвать официанта, чтобы расплатиться.

Кто бы это ни знал, он видел женщину, ворвавшуюся в дверь.

Лу Имин увидел, что Цзи Цзыинь уже подошла, поэтому он спокойно отсканировал QR-код, чтобы заплатить, а затем сказал официанту: «Пожалуйста, дайте мне еще стакан белой воды».

Официант удивленно посмотрел на него и ответил: «Хорошо, сэр».

Обернувшись, я увидел вошедшую красивую женщину с сердитым лицом.

Глаза Цзи Цзыинь были холодными, и, увидев ее, он лишь тихим голосом приказал: «Дайте мне стакан Голубой горы».

"Ладно ладно." Официант решился, подумал, что это какие-то эмоциональные затруднения, и поспешил прочь.

Вскоре подошли кофе и белая вода.

Цзи Цзыинь помешивала кофе в чашке ложкой, прежде чем поднять глаза на долгое время: «Зачем ты дал ей картину? Ты же знаешь, что у меня с ней не очень хорошие отношения».

В этих словах заключены жалобы и непонимание, и даже... порицание!

Лу Имин услышал обвинение в ее тоне и на мгновение отвлекся, но не смог сдержать смех, когда понял это: «Вы встречались с мисс Цяо?»

Джи Цзыинь была в ярости, когда он смеялся, но она только холодно кивнула: «Разговаривала с ней».

Она все еще не могла проглотить это дыхание: «Зачем ты отдал ей картину? Люди мистера Лея должны были искать тебя! Ты должен знать, что эта картина мне очень нужна. Ты не ответил на телефонный звонок и не ответил на мои сообщения со вчерашнего вечера... Если бы я не пошел прямо к вам домой, чтобы найти вас утром, и миссис Лу сказала мне, что вы пришли сюда, я бы даже не знал, что вы были дома!"

— Потому что я не хочу, чтобы ты меня использовал. Лу Имин держала стакан обеими руками, выглядя очень умиротворенно по сравнению с ее волнением.

Цзи Цзыинь была недовольна акупунктурными точками, затронутыми этим предложением, и инстинктивно подняла голову, но ее глаза отвернулись от вины: «Что ты имеешь в виду?»

Лу Имин редко останавливался без джентльмена: «Это буквально».

Цзи Цзыинь яростно нахмурилась и неохотно сказала с отвращением: «Я не использовала тебя, но эта картина очень важна для меня. Мы знаем друг друга с детства, по крайней мере, мы близкие друзья. "Ты не помоги мне, и ты не должен помогать ей. Вы с ней даже не друзья, почему вы должны рисковать из-за нее Семью Отшельника".

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии