Глава 3618: Мой Лорд уже давно готов
Большие паромы оборудованы складами оружия и боеприпасов. Пираты тоже это знают. Они предпочитают приблизиться на десять морских миль под покровом ночи, чтобы избежать артиллерийского огня...
Эти муравьи были размещены, даже если уже слишком поздно стрелять.
Вот где пираты могут быть страшными и головной болью!
Они как пиявки, прикрепленные к вашим ногам. Они должны оттрахать вашу кровь до того, как упадут, иначе вы не сможете от них избавиться.
Мысли Цяо Нянь резко изменились, и она положила левую руку на бедро и снова и снова легонько постукивала, думая о том, как решить текущие трудности.
В это время уже слишком поздно звонить Дэвиду или Гуань Яну.
Они должны решить головоломку, прежде чем пираты смогут разбить корабль.
«Пусть водитель щелкнет хвостом и развернется, и сначала едет в юго-восточном направлении, и едет на максимальной скорости». Е Ванчуань отдал приказ в это время без спешки.
Мужчина был немного растерян, он не решался говорить: «Эти пираты водят быстроходные катера, которые переоборудовали. Даже если мы развернемся и изменим направление, мы не сможем от них избавиться».
Цяо Нянь посмотрел на Е Ванчуаня ясными ушами и глазами: «Ты хочешь отсрочить время?»
Мужчина не ожидал, что Цяо Нянь заговорит с ней, поэтому он снова посмотрел в ее сторону, и, подумав о том, что она ему напомнила, хотя он чувствовал, что этот метод на самом деле не решал проблему, это было лучшее решение. в данный момент.
«Я прикажу людям внизу».
Он поблагодарил Е Ванчуаня и поспешил заняться приготовлениями.
В салоне остались только Цяо Нянь и Е Ванчуань. Цяо Нянь посмотрел на этого человека и внезапно стал менее беспокойным: «У вас есть другие договоренности».
Е Ванчуань поджал губы и улыбнулся: «Если бы я этого не устроил, я бы не взял тебя на борт».
Он пригласил Цяо Няня: «Пойдем, я отведу тебя туда, чтобы увидеть волнение!»
…
Цяо Нянь последовал за ним на палубу и почувствовал достоверность того, что Цзи Линь сказал о пиратах в открытом море, когда увидел двадцать или около того скоростных катеров и пиратских кораблей, окруживших их паром под прожекторами под морским бризом.
Эти пираты были очень свирепы, преследовали и окружали свой паром, громко кричали внизу и высокомерно насвистывали.
Такие наглые и провокационные свистки шли и шли один за другим, как будто этот паром был огромной добычей, окруженной ими, и рано или поздно они укусят и упадут.
Они получают удовольствие от того, что загоняют людей в безвыходное положение.
И беспричинно издеваются над невинной командой парома.
Глаза Цяо Няня быстро похолодели, его спина выпрямилась, когда он прислонился к перилам, и он достал серебряную зажигалку здоровой левой рукой, чтобы поиграть с ней.
«Не будет ли она чувствовать себя виноватой за то, что потакает пиратам грабить в открытом море ради собственной выгоды?»
Как только слова вышли.
Сначала она рассмеялась сама.
Брови и глаза опущены, с сухим выражением лица: "Да как же она могла чувствовать себя виноватой. В ее глазах, кроме нее самой, все - муравьи. Как может жизнь и смерть группы муравьев быть важнее ее интересов. "
Е Фаньчуань знал, о ком она говорила, но не мог видеть унылого взгляда Цяо Няня. Он протянул руку и потер волосы девушки, затем ущипнул ее за лицо. Чуан убрал руку, как будто ничего не произошло, взял то, что она только что сказала, и сказал: «В любом случае, у тебя уже есть противоядие, и мы можем подождать, пока ты вернешься и поговорим о делах открытого моря».
Цяо Нянь сдержанно хмыкнул, зная, что злиться сейчас бесполезно, поэтому он подавил свой гнев, наклонил голову и спросил его: «Как ты собираешься избавиться от этих людей, преследующих тебя?»
(конец этой главы)