Глава 3967. Какая маленькая девочка снова дала это тебе
Взглянула на него и неторопливо сказала: "Тетя Цай сказала, что вчера упаковала твой портфель и вывалилось много конфет и игрушек. Скажи, какая девочка тебе его подарила?"
"Я не знаю." Е Цичэнь даже не поднял век, и его дернули с 250 000 до 80 000.
По сравнению с сияющей внешностью Е Ванчуаня.
Е Цичэнь, вероятно, немного похож на свою мать, в его чертах лица есть гордость и трехмерность мужчины из семьи Е, и в то же время есть налет мягкости.
Такой красивый мальчик также популярен в классе, но девочки в их классе знают, что у Е Цичэня холодный характер, замкнутый и мало заботящийся о других.
Так что большинство девушек, влюбленных в него, не смеют ему признаться, а в лучшем случае тайно засовывают в его портфель конфеты и маленькие наклейки.
Каждый раз, когда слуга дома упаковывает его школьный портфель, он всегда обнаруживает, что внутри он набит до отказа. Как только он откроет его, это должны быть конфеты.
"Люди дают тебе конфеты каждый раз, ты не знаешь, как они называются?"
Все три поколения семьи Е были воспитаны сильными палками, но это пришло к поколению Е Цичэня.
Поскольку у маленького парня с детства было слабое здоровье, и он подвергался жестоким насмешкам и изгнанию, г-н Е дорожил им, он не хотел бить и ругать его, и однажды он превратил Е Циченя в маленького дьявола.
Теперь Е Цичэнь сильно сдержался, но его характер по-прежнему скверный. Никто не даст лица дома!
"Я не знаю." С дырой в игре в руке он едва поднял глаза, чтобы посмотреть на господина Е, немного подумал и крайне холодно сказал: «Он не один».
Е Маошань: "..." Этот парень имеет в виду, что есть еще много девушек, которым он нравится?
Е Маошань щурился на него, глядя вверх и вниз на маленького парня, который играл в игры, и даже он игнорировал его, его настроение было очень сложным.
Прежде чем он успел рассказать ему правду о нежности с маленькими девочками, он увидел, как старый дворецкий быстро идет на его поиски.
"Да." Увидев, что он торопится, Е Маошань выпрямил лицо и жестом пригласил его выйти и поговорить.
Старый дворецкий был очень проницателен и вышел первым, чтобы дождаться выхода Е Маошань. Вскоре вышел и Е Маошань.
— Скажи, почему так срочно?
Старый дворецкий почтительно склонил перед ним голову: «Вас ищет иностранец по имени Ванкувер».
"Ванкувер?" Е Маошань медленно нахмурился и вспомнил, знал ли он кого-нибудь с таким именем. Через несколько секунд в его голове вспыхнула вспышка света, и выражение его лица слегка изменилось. Он явно помнил человека, стоящего за этим именем.
Тот, что с факультета международной экономики?
Е Маошань не паниковал и упорядоченно скомандовал экономке: «Иди, завари чаю, и выведи людей в сад, чтобы поговорить».
"хороший."
Старый дворецкий пошел проводить людей.
Е Маошань не стал терять времени и вернулся переодеться.
Последние несколько дней он оставался дома с Е Цичэнем. Он обычно носит удобную одежду, когда не выходит на улицу, и носит домашнюю одежду.
Поскольку другая сторона приходит в гости, если он одевается слишком небрежно, он будет выглядеть неуважительно для других.
…
«Мистер Ванкувер, это прямо здесь». Старая экономка пригласила его войти и велела подождать в саду, сказав, что г-н Е скоро будет здесь.
Затем договорились, чтобы слуга заварил чайник и принес его. Когда у Е Маошана не было времени прийти, он встал и подал блондину чай.
«Юцянь Лунцзин — это название чая, которое взято из времени сбора чая и названия продукта. В стране Z есть 24 солнечных термина, и новый чай Лунцзин, собранный до сезона зерновых дождей, имеет сильнейший аромат. Заваривание чая кипятком дает красивый зеленый цвет и долгое послевкусие..."
(конец этой главы)