Глава 4 Голая машина стоит минимум два миллиона
Цяо не может прочитать след его протянутой руки и всегда следует за ним на расстоянии. Голос у него очень тихий и небрежный, а слова очень четкие: «Не возражайте».
Цзян Ли посмотрел на свою потерянную руку, был ошеломлен и неожиданно взглянул на маленького кузена, который выглядел слабым и слабым рядом с ним, и в его глазах мелькнуло замешательство.
Он даже не видел, как она пряталась.
Цзян Ли подумала, что это может быть несчастный случай, не стала долго думать, просто подошла к дверце машины и помогла ей открыть дверь заднего сиденья.
«На улице жарко, садись в машину первым».
До того, как Цяо прочитала это, она не знала, кем были ее биологические родители и чем они занимались. Она только что разместила свою информацию на популярном веб-сайте «Baby Go Home» для поиска потерянных детей. Прошло не так много времени, прежде чем кто-то был там. Связался с ней.
Далее следует передача Цяо Вейминь. Цяо Ди однажды «непреднамеренно» рассказала ей, что ее родители были из города Луохэ и были учителями.
Цяо Нянь сузил глаза, чтобы посмотреть на ореол Фаэтона на солнце, и отвел взгляд.
Она знает эту модель, и Тан Вэй сказал ей, что существует 2 миллиона голых автомобилей.
В этой машине есть люк, который на первый взгляд облегающий, а на земле он будет не меньше 3,8 млн.
Цяо Нянь подняла брови. Bentley, который Цяо заменил людям годом ранее, стоил всего 5 миллионов. Кто ее дедушка в уезде Луохэ?
Она просто села, и холодный воздух ударил ей в лицо, рассеяв жар, вызванный солнцем снаружи. Цяо Нянь взглянул на сидящего в машине «друга», который собирался поужинать с ними позже.
Другой стороне, вероятно, около 20 лет, и его брови очень привлекательны. Может быть, это потому, что кончики глаз немного приподняты. Когда он слегка приподнимает подбородок, все лицо становится немного холодным, а одежду на его теле не видно клейма, но качество изготовления превосходно. Сшиты на заказ, металлические пуговицы ярко блестят, морщинок нет, контуры глаз глубокие, усталые и декадентские, выглядят очень неудобными.
На ее запястье четки, а в машине есть нотка сандалового дерева.
Этот человек верит в буддизм?
Цзян Ли улыбнулся и представил его перед дверью машины; «Няньнянь, это Е Ванчуань, мой друг, ты можешь звать его Брат Е».
Фаэтон — относительно вместительный тип автомобиля, но у человека пара длинных ног, но создается иллюзия, что его некуда поставить, и его нужно немного согнуть, чтобы поставить.
Цяо Нянь почувствовала, как невидимый взгляд упал на нее. Она поджала губы, опустила веки и умно, но недисциплинированно позвала брата Е, а затем нашла место, чтобы сесть рядом с ней.
Это Е Ванчуань подняла веки, когда ее старший брат мягко позвал ее, и ее глубокие глаза редко дрожали от ряби.
Взгляд его упал на молодую девушку, тихо сидевшую в углу рядом с ним, с белой кожей, нежной, как белая эмаль.
У нее тонкие веки, глаза смотрят в окно машины, да еще и приподняты завитые ресницы, маленькая, ужасно послушная!
……
У Цзян Ли хорошие навыки вождения. В машине три человека. Цзян Ли, кажется, боится ее смущения. Время от времени он находит тему и разговаривает с ней.
Кстати, ситуацию дома она объяснила без остатка.
Только мужчина, сидящий рядом с ней, не говорил от начала до конца.
Но он сидел там, как отдыхающий лев, даже если он не показывал своих когтей, игнорировать его существование было невозможно.
Машина быстро добралась до места назначения.
Shuixiexuan расположен в центре города. На этом клочке земли каждый сантиметр земли кажется потерянным без постройки небоскреба.
Шуй Се Сюань расположен в самом процветающем районе, но имеет большой садовый ландшафт. Он расположен в престижном районе и тихо посреди шумной. Ему суждено быть высококачественным и хорошим бизнесом.
«Я собираюсь припарковаться».
Цзянли припарковал машину у двери и сказал человеку в машине, который молчал в машине: «Мастер Ван, ящик для воды, который я заказал, сначала приведите Нянь Нянь, а я приеду, как только приду». Припарковать машину."
Цяо Нянь услышала низкий носовой звук рядом с собой, а низкий и соблазнительный мужской голос, казалось, был близок к ее уху: «Пошли».
(Конец этой главы)