Глава 4356: Столкновение
Группа прибыла в лабораторное здание и поднялась на третий этаж. Лян Цунлинь шел к самому внутреннему лекционному залу, когда они встретили нескольких выходивших студентов.
Похоже, эти люди только что закончили занятия.
Лян Конглин обернулся и с улыбкой сказал Е Маошаню: «Кажется, выход из класса закончился как раз вовремя».
Е Маошань тоже был в хорошем настроении и последовал за ним вперед, заложив руки за спину.
Внезапно он услышал, как двое проходивших мимо него студентов говорили: «Лян Лэ не выполнил задание, заданное профессором Цзяном. Помимо последнего раза, он трижды подряд не сдал домашнее задание... Согласно предыдущему заявлению профессора Цзяна заявление, любое невыполнение этого требования трижды Любой, кто сдаст домашнее задание, потерпит неудачу».
«Вы правда в это верите? Он отличается от нас. Посмотрите на его обычный властный вид. Он не похож на человека, который боится потерпеть неудачу».
«Вы имеете в виду, что профессор Цзян не убьет его?»
— Я этого не говорил.
«Но этот Лян Ле не ушел даже после уроков сегодня. Обычно он уходит первым. На этот раз он ясно дал понять, что хочет поговорить с профессором Цзяном».
Е Маошань слушал, но не мог понять причину.
Плюс двое студентов ушли.
Ему нелегко перезванивать людям, чтобы узнать подробности.
Е Маошань шел вперед с сомнениями в голове.
Подождите возле лекционного зала.
Лян Цунлин просто сказал: «Прямо здесь».
Он услышал звук разбивающихся вещей внутри, а затем мальчик взревел и пригрозил: «Как ты думаешь, ты такой? Ты действительно относишься к себе серьезно. Мой дядя — директор! Если ты посмеешь провалить урок, я найду тебя позже». ." Дядя тебя уволил!»
Е Маошань внезапно потемнел и повернул голову, чтобы посмотреть на Лян Конглиня: «Дядя, он директор?»
Лян Конлин внезапно вспотел, как дождь, и одежда на его спине промокла насквозь. Он поднял руки, чтобы вытереть пот. Он испугался: «Я... это...»
В этот момент водитель вежливо сказал Лян Конглину, блокировавшем дверь: «Директор Лян, пожалуйста, уступите дорогу».
Лян Конглин глубоко вздохнул и отступил в сторону, уступая место. Водитель поблагодарил его и сразу последовал за ним.
Но лицо Лян Конглиня побледнело. В этот момент он хотел умереть. Когда он понял, что делает, он быстро погнался за ним, опасаясь поднять большой шум.
В большом лекционном зале еще осталось несколько студентов.
Вероятно, я остался здесь, чтобы задать профессору вопросы.
Они все слишком боялись говорить, потому что Лян Ле разбил чашку чая профессора и кричал на профессора.
Снова посмотрев на дверь, я увидел входящего старика, за которым следовал мужчина средних лет.
Личность старика они еще не выяснили.
Присмотревшись, вы видите кого-то знакомого.
Внезапно несколько студентов в лекционной аудитории начали шептаться друг с другом: «Директор здесь».
«Директор здесь не для того, чтобы поддержать Лян Ле, не так ли?»
«Что должен делать профессор Цзян?»
«Но директор — дядя Лян Ле… они родственники…»
Лян Конглинь услышал эти комментарии, когда вошел.
Его несправедливо обвинили, и он хотел сразу всем разъяснить, что такого рода кумовством среди родственников он никогда не занимался.
Он также не знал, что его двоюродный брат дома наедине создавал проблемы по поводу его личности.
Виски Лян Конглиня сильно стучали. Прежде чем он смог оправиться от комментариев студентов, он посмотрел на положение трибуны и увидел разбросанные по земле обломки.
Его племянник, которого он не видел ни разу за полтора года, окружал Цзян Цзунцзиня на подиуме. Он все еще произносил бессмысленные слова, когда катастрофа была неминуема.
«Разве вы не экспериментатор? Для экспериментов нужны средства. Если вы не пройдете мой курс, я могу помочь вам ходатайствовать о дополнительных средствах позже».
(Конец этой главы)