Глава 4789. Как ты думаешь, почему ты здесь командуешь?
Этот тон произвел на меня очень среднее впечатление о Хайтуне.
Хайтун был в ярости.
Кто знает, что за этим будет еще больше гнева.
Девушка небрежно посмотрела на нее и ответила Фреду: «Я его не знаю».
Хайтун: «…»
Вся кровь в ее теле прилила к голове, и лицо ее, уже раскрасневшееся, до того покраснело, что почти истекало кровью, то ли от гнева, то ли от стыда.
Она приложила все свои силы, чтобы поднять юбку, и побежала перед ними двоими, преграждая им путь. Она подошла и спросила, как пулемет: «Кем ты притворяешься? Почему ты сказала мистеру Фреду, что не знаешь меня? Да ведь это твое». Означает. Вы хотите, чтобы мистер Фред неправильно понял, что я вас преследую, верно? Почему ты так замышляешь!»
Цяо Нянь подумала, что она хорошо образована, поэтому нетерпеливо натянула фуражку. В ее темных глазах отразился ее безумный взгляд, и она поджала нижнюю губу: «Что-то не так?»
Вместо этого она спросила Хайтуна.
Она просто преградила им двоим путь из чистой прихоти. На самом деле речь шла ни о чем, и она не знала, что сказать.
Девушка ее не любит: «Уйди с дороги, если ничего не произойдет!»
Хайтун закусила губу. В ее сознании снова возник образ того, как ее выгнали с банкета, и это вызвало у нее крайнее нежелание.
Уголки ее глаз были красными, как у упрямого детеныша: «Ты сделал это?»
ˆ˜Цяо Нянь: «??»
Цяо Нянь вспомнила, что и г-н Е, и Е Лань рассказывали ей о прошлых делах девушки, стоявшей перед ней, поэтому у нее хватило терпения не спорить с ней.
Услышав это, Цяо Нянь поднял холодное белое запястье, повернул фуражку и небрежно встал: «Подожди, позволь мне перебить. Могу я спросить, кто твой брат?»
Хайтун на мгновение был ошеломлен, казалось, сбитый с толку ее словами. Через две секунды ненависть в ее глазах усилилась: «Ты сделал это нарочно?»
ˆ˜Цяо Нянь: «…»
— Я тоже не понимаю, о чем ты говоришь. Не говоря уже о том, что Цяо Нянь потерял дар речи, даже Фред потерял дар речи после долгого прослушивания.
Хайтун стиснула зубы и возненавидела Цяо Нянь за то, что она намеренно запятнала свой имидж. Она подавила гнев и объяснила: «Она знала, что мой брат — ее парень, и специально спросила меня, кто мой брат. Разве она только что не решила меня унизить? Мне неловко…»
Цяо Нянь не знала, кто ее брат, но, по крайней мере, знала, кто ее парень. Теперь она поняла и вынула болевшие от шума барабанные перепонки, чувствуя небольшое раздражение.
— Так ты пришел ко мне из-за него?
«Я делаю это ради тебя!» Хайтун стиснул зубы: «Ты не достоин моего брата. Ты умеешь только обманывать людей. Тебе нужно лицо?»
Густые брови Фреда нахмурились, когда он услышал это, и выражение ее лица стало серьезным: «Мадам, пожалуйста, обратите внимание на уместность ваших слов».
«Я…» Хайтун не ожидала, что он будет говорить от имени Цяо Няня, и круги под ее глазами сразу же стали краснее, а выражение ее лица становилось все более и более обиженным.
Цяо Нянь потерял терпение разговаривать с ней и, наконец, подошел к ней и посмотрел на нее: «Ты можешь стоять здесь сегодня, командовать и делать все, что хочешь, не потому, что кто-то тебя боится. хороший дедушка. Я использовал свои заслуги, чтобы сохранить тебе хоть немного достоинства. Но если ты не дорожишь его лицом, ты останешься здесь».
Девушка совершенно небрежно поклонилась: «Пожалуйста, делайте, что хотите».
Хайтун, казалось, был пригвожден к месту и долгое время не мог говорить.
Она была полностью подавлена импульсом Цяо Няня. Внутри она была робкой и паниковала. Она не хотела смотреть в лицо значению этих слов и не могла объяснить, почему не осмеливалась признать это.
(Конец этой главы)