Прежде чем Хайму успела обернуться, она увидела, как пронесся порыв ветра и ударил ее по лицу, от чего она пошатнулась и чуть не упала с сиденья, на котором сидела.
Хайму закрыла лицо и ощупала взгляды со всех сторон. Она проигнорировала боль на лице и с удивлением и досадой посмотрела на человека: «Мама».
В ответ госпожа Хай снова подняла руку.
«Снято!»
Пожилая леди два или три раза сильно ударила ее, прежде чем остановиться. С холодным выражением лица она приказала людям, которых привела с собой: «Тащите ее обратно!»
В этот период Хайме было так стыдно и зло, что она продолжала звонить людям: «Мама, что с тобой?»
«Мама, я сделала что-то не так…»
"мама…"
Брови старой госпожи Хай были острыми и редкими, и она махнула рукой, полностью игнорируя умоляющий голос Хай Му: «Уведите этого человека!»
Все мужчины, которых она привела с собой, были людьми из поколения старика, которые были с семьей Хай. Они только слушали слова старушки и не питали особого уважения к Хай Му, госпоже Хай на первый взгляд.
Госпожа Хай отдала приказ, и двое из них подняли человека, один слева, другой справа, и холодно сказали: «Мне очень жаль, мэм».
"Что происходит?"
«Это старушка из семьи Хай? Она редко появляется на публике, так почему же она сегодня доставляет столько хлопот?»
«Миссис Хай поймали на мошенничестве, не так ли? Это похоже на сцену захвата».
«Тск, ее дочери не терпелось выйти на аукцион, пока она еще была в СИЗО. Я не знаю, о чем она думала. Я хотел сказать это давным-давно, но мне было неловко упомянуть о ней только сейчас.
…»
Лицо Хай Му покраснело от стыда, и когда она подняла глаза, то увидела репортеров, спешивших сфотографировать ее смущение.
Хай Му было почти пятьдесят лет, и она никогда не была так смущена, как в этот момент. Она была так смущена и зла, что хотела умереть, но старушка вообще не дала ей шанса. Ее насильно попросили покинуть место проведения и сесть в машину. , холодно сказал водителю: «Возвращайтесь».
— Да, старушка.
Всю дорогу у пожилой женщины в Шанхае было холодное лицо, и она закрыла глаза, чтобы сконцентрироваться на чем-то, не собираясь разговаривать с морской матерью.
Хайму несколько раз хотела что-то сказать, но она не знала причину внезапного безумия старушки.
Всю дорогу они молчали и наконец добрались до дома.
Госпожа Хай вышла из машины первой и быстро вошла внутрь, даже не взглянув на Хай Му позади себя.
Морская мать не смела убегать. Она выдержала пять отпечатков пальцев на лице и последовала за ней.
Подожди, пока вернешься домой.
Она увидела давно вернувшегося мужа, а также группу родственников из семьи Хай и команду элитных юристов в костюмах и галстуках.
Хайфу неловко сидел посередине. Увидев движение у двери, он быстро поднял глаза и встал, чтобы поприветствовать его.
«Мама, ты вернулась».
«Что происходит с этими людьми? Что случилось?"
Затем он увидел Хайму, нерешительно идущего за старой миссис Хай. Он увидел яркие следы пощечин на лице жены. Его сердце было потрясено. Он глубоко вздохнул, отвел взгляд и продолжил идти по следам старушки.
«Мама, ты можешь просто сказать мне, что мы сделали не так. Почему вы попросили адвоката прийти в дом? Если люди узнают об этом, я не знаю, что сказать».
Старая миссис Хай, проигнорировав его болтовню позади себя, села на диван и попросила служанку приготовить себе чашку чая.
Затем он поднял все еще острые глаза, несмотря на свой возраст, и его взгляд пробежал по ним двоим, как нож: «Я позволю им разобраться с разделом имущества». (Конец этой главы)