«Ты…» Она не смогла ответить на вопрос, когда слова сорвались с ее губ.
«Не двигайся, позволь мне подержать тебя немного». Е Ванчуань пробормотал: «На мгновение я возьму себя в руки».
Цяо Нянь застыла в темноте, заставляя себя не двигаться в окружающей ее засаде, и позволила ему обнять ее и притянуть в свои объятия на долгое время.
Темнота усиливает все чувства.
Она подняла голову, чтобы ясно увидеть текущее физическое состояние Е Ванчуаня.
Е Ванчуань тоже смотрел на нее. Ее ясные водянистые глаза, острый носик и вишнево-розовые губы — все возбудило сердце мужчины.
Он услышал учащенное сердцебиение своего сердца.
Непроизвольно он начал наклоняться и прижался к ее тонким губам.
Е Ванчуань схватила ее за затылок. Поначалу он мог контролировать себя, чтобы просто попробовать его, но позже он все больше и больше полагался на инстинкт, чтобы углубить его...
"Хм." Цяо Няньи тихо фыркнул.
Словно гром прозвенел в ушах, мужчина открыл глубокие, почти затуманенные глаза, заставил себя оторваться от ее губ, и капля горячего пота скатилась по его шее.
Е Ванчуань терпел это до тех пор, пока вены на его лбу не выступили наружу, отпустил руку, отступил на безопасное расстояние и сказал Цяо Няню: «Хорошо, все в порядке».
Свет еще не включили, и в комнате все еще темно. Цяо Нянь не мог ясно видеть обстановку внутри комнаты и свое приблизительное местоположение.
Но он чувствовал, как палящий жар, окружающий его, уходит, и прохладный воздух снова проникает внутрь, охлаждая температуру внутри.
Жар в ее теле постепенно утих, когда Е Ванчуань отошел в сторону, и ее хаотичное дыхание снова успокоилось.
Цяо Нянь сжала ее ладони и вернула разум в мозг. Она достала принесенную с собой бутылочку с маленькими таблетками, высыпала две таблетки и передала их.
«Эм».
Е Ванчуань протянул руку и взял его, не спрашивая Цяо Няня, что это такое. Он поднял голову и проглотил, хрипло сказав: «Здесь со шкафом что-то не так». «Я догадался». Цяо Нянь съел две таблетки для себя, убрал маленькую бутылочку. Он сказал ему: «Цинь Си и остальные находятся у Боруи. Давайте сначала уйдем отсюда».
…
Как и ожидал Е Ванчуань.
Салан снова увидел Елену на банкете, ее взгляд стал тонким, она быстро подошла и прервала разговор.
«Я просил тебя подняться и передать мне сообщение, но ты не поднялся?»
«Тётя Лан…»
Женщина, которая разговаривала с Алиной, была очень проницательна, сразу улыбнулась и сказала: «Старшая женщина здесь, вы, ребята, поболтайте, я сначала пойду искать Йера».
Другая сторона очаровательно ушла.
Салан даже не взглянул на нее, его глаза, словно спящие ядовитые змеи, всегда падали на Елену, и он снова подчеркнул свой тон.
— Ты не нашел человека, которого я просил тебя найти?
— Тетя Лан, вы неправильно поняли.
Елена сильно сжала ручку бокала, ее лицо сначала покраснело и позеленело, и она с большой неохотой призналась: «Я нашла его. Мистер Йе попросил меня спуститься».
Са Лан посмотрел на нее крайне разочарованными глазами. Он нисколько не пожалел ее девичьих чувств и сказал серьезно: «Он просил тебя спуститься, и ты ушла?»
«Я думал, что ты хоть немного способен, но оказывается, что ты можешь серьезно относиться к случайным словам мужчины. Я действительно не знаю, как ты заставишь этого мальчика из семьи Му послушать тебя».
Кровь на лице Елены поблекла, и она стала ужасно бледной. Ей хотелось вырыть яму в земле и залезть туда: «Тетя Лан, у меня такого нет».
"Хорошо." Сай Лан махнула рукой в сильном и сильном женском стиле. Она даже не взглянула ни на одно из своих оправданий и холодно отдала приказ: «Иди со мной».