Ослепительные огни освещают комнату.
Елена подняла руки, прикрыла глаза, приспособилась к свету в комнате и открыла глаза, чтобы ясно увидеть сцену неподалеку.
Девушка, которая должна была остаться в столице, держала в заложниках Сай Лана, с суровым выражением лица и маленьким пистолетом в руке. Она стояла, как острый меч, с аурой человека, способного блокировать все.
У нее короткие, острые черные волосы, а ее тонкие черты лица смягчают жесткость коротких волос, заставляя людей уделять больше внимания ее внешности.
«Тетя Лан!» Выражение лица Елены слегка изменилось, и ей захотелось сделать шаг вперед.
Цяо Нянь просунул дуло пистолета Сай Ланя внутрь, жестом приглашая Сай Лана говорить.
— Тетя Лан, не скажешь ли ты несколько слов?
Са Лан никогда в жизни не подвергалась угрозам, но Цяо Нянь права, говоря, что она дорожит своей жизнью, по крайней мере, она думает, что ее собственная жизнь выше, чем у Цяо Нянь.
Даже если Цяо Нянь причинит ей боль и не позволит ей покинуть остров, Сай Лан все равно не желает рисковать своей жизнью в азартной игре.
Поэтому, когда Цяо Нянь напомнил ей об этом с помощью пистолета, она метнула холодные глаза в женщину, которая хотела выйти вперед, и строго остановила ее: «Не подходи».
«...» Елена не боялась Цяо Няня, но очень боялась Сая Ланя. Она резко остановилась и не решилась идти вперед.
Лицо Сайлан было некрасивым, и она холодно сказала: «Слушай ее и не причиняй хлопот».
Елена сжала кулаки, ее глаза невольно сверкнули, и она окликнула: «...Тетя Лан».
Сай Лан лишь холодно предупреждающе взглянул на нее и холодно сказал: «Что, ты хочешь, чтобы я умер здесь? Кажется, я забыл тебе напомнить. В этой комнате есть камеры наблюдения. Если здесь со мной что-то случится, она не станет иметь возможность уйти». , тебе это тоже не сойдет с рук.
Са Лан не воспринял ее всерьез и вместо этого хотел завязать разговор с девушкой, которая контролировала ее сзади: «Ты девушка Ван Чуаня. Сначала опусти пистолет, и мы сможем сесть и поговорить медленно».
«Тетя, мы не дураки, поэтому тебе не обязательно делать это со мной». Цяо Нянь жестом пригласил ее отойти в сторону. Сай Лан был вынужден пошевелиться и отошел от позиции лицом к двери, достигнув угла, куда не могла прицелиться даже снайперская винтовка.
Затем Цяо Нянь попросил ее остановиться: «Вы можете попросить кого-нибудь доставить письмо».
…
Елена поспешно нашла старика, который все еще разговаривал с кем-то внизу. Она наклонилась к его уху и рассказала, что произошло наверху.
"Что вы сказали?!" Вены Ши Лао выступили наружу, и он заметил, что окружающие его люди смотрят на него. В одно мгновение он подавил все свои эмоции и вернулся в нормальное состояние.
Он улыбнулся и поздоровался с человеком, с которым разговаривал: «Извини, мне нужно кое о чем позаботиться. Я приеду к тебе домой в другой день».
— Сначала ты занят. Другая сторона поняла и ушла.
Старик опустил блестящие глаза, повернулся, чтобы посмотреть на Елену, которая пришла сообщить эту новость, и изо всех сил старался совладать со своим гневом.
"Ты серьезно?"
Елена кивнула: «Я не смею тебе врать».
Ши Лао повернулся, чтобы подойти, затем остановился, обернулся и снова бросил на нее острый взгляд, слегка прищурил орлиные глаза и спросил: «Вы видели Ванчуаня?»
Елена была ошеломлена. Орлиные глаза старика были подобны крючкам, которые пронзили ее разум и проникли в ее душу. Ее шея была сдавлена, она весила более тысячи фунтов, и она не могла поднять голову.
"Нет."
После того, как Елена внезапно пришла в себя, она снова ответила утвердительно: «Я видела ее там только одну и не видела Молодого Мастера Йе».