Сэм кивнул, затем понял, что делает, и сделал паузу: «Нет, зачем тебе эти вещи?»
Цяо Нянь наклонился, взял веревку, которую положил на землю, и строго сказал: «Я спасу твою бабушку».
Сэм был ошеломлен и открыл рот: «Ты...»
Цяо Нянь посмотрел на него искоса.
Молодой человек, кажется, что-то понял, его загорелое лицо покраснело, он сжал кулаки и изо всех сил сказал ей: «...это слишком опасно. Я только что плыл на лодке и случайно встретил тебя, поэтому не сделал этого. Это не сильно поможет. Тебе не придется отплачивать ей взаимностью». Я рискну поехать на море».
Закончив говорить, он выдохнул мутный воздух, наконец почувствовав облегчение.
— Не уходи, это действительно слишком опасно.
Он остановил Цяо Няня и сказал: «Вы не знаете акул в Карибском море. Акулы здесь привыкли к запаху крови и гораздо более свирепы, чем акулы, с которыми вы встречаетесь снаружи. Мы, местные жители, не смеем их провоцировать. легко. Если ты пойдешь туда, ты умрешь».
Цяо Нянь отдернул руку и спокойно сказал: «Не волнуйся, я обязательно верну бабушку Чуньхуа».
*
Стая акул окружила старика, которого унесло внезапными волнами, но не закусала его сразу. Вместо этого они по неизвестной причине просто окружили старика.
Но никто не может гарантировать, когда группа акул нападет или как они захотят атаковать... Цяо Нянь не сказал об этом Е Ванчуаню, главным образом потому, что он спешил.
Когда все трое прибыли на пирс, они увидели сотни людей, окружавших пирс.
Все указывали на море, но никто не осмеливался рисковать своей жизнью ради спасения других.
Пока некоторые жители острова не обнаружили, что приближаются Цяо Нянь и остальные.
— Сэм, Сэм здесь.
За исключением Цяо Няня, двое других что-то держали в руках.
Они были относительно способны понять веревку, которую держал в руках Сэм, но не могли понять, что дядя Да делал с ведром с водой. На пристани шел сильный и непрекращающийся дождь.
Именно из-за внезапного сильного дождя бабушка Чуньхуа и другие жители острова подумали о рыбацких лодках, от которых зависело выживание их семей, и пришли сюда, чтобы укрепить доки.
Это обычное дело.
Кто бы мог подумать, что сегодня произойдет авария, вероятно, из-за шторма на море. Когда они укрепляли пирс, они заметили, что прилив на береговой линии становится все больше и больше. Бабушка Чуньхуа попросила их пойти первыми, а сама осталась позади, чтобы подготовиться. Укрепите последнюю дамбу.
В результате в мгновение ока вас уносит подводное течение моря.
К счастью, бабушка Чуньхуа хорошо разбирается в природе воды. После того, как ее унесло, она едва могла плавать и плавать по поверхности моря, ее сразу же не утащило на дно моря.
Когда все готовились к спасению, они обнаружили, что помимо подводного течения, что-то сегодня в море привлекло большую группу акул.
Эти свирепые морские повелители привыкли есть человеческое мясо, и все местные жители знают, насколько неприкасаемы эти акулы.
Все отступили.
Никто не осмелился спуститься вниз, чтобы спасти людей.
В этот момент одного из них отправили сообщить об этом внуку бабушки Чуньхуа.
…
— Значит, она падает?
После того, как Сэм прибыл сюда, он рассказал своим родственникам и друзьям, что Цяо Нянь собирается на море спасать людей, и все выглядели подозрительно.
Другие прямо выказывали недоверие и презрение: "Как она, человек, который круглый год живет на суше, может пойти ко дну? А у азиатов вообще слабая физическая сила и плохое качество воды. Отпустить ее на дно - это лишь для того, чтобы обеспечить акулам побольше пайка". , и это совсем не спасёт Чуна». Бабушка Хуа».