Мало того, что воспоминания о холодной морской воде исчезли, Е Ванчуань провел пальцами по ее волосам и время от времени массировал ее, делая ее еще более сонливой…
Вначале девушка заставила себя несколько раз открыть веки и подпереть подбородок руками, чтобы вздремнуть. Я больше не могла этого терпеть и уснула под нежной лаской.
Е Ванчуань остановилась, вытирая волосы, быстро поймала наклоненную голову Цяо Нянь быстрыми глазами и руками, взяла ее и осторожно положила на диван, затем пошла в комнату, достала тонкое одеяло, чтобы прикрыть ее тело, и подоткнула углы. одеяла для нее. Стою возле дивана и смотрю на слегка бледное лицо девушки.
Он поднял выпавшие волосы девушки, поправил их и тихо сказал: «Спокойной ночи~»
Цяо Нянь слишком устал, заснул и не услышал пожеланий спокойной ночи. Редко когда в ее сон непрерывно лилась вода.
Е Ванчуань стоял возле дивана и наклонился, чтобы прижать для нее угол одеяла. Он нежно поцеловал ее волосы. Он выпрямился, глаза его стали твердыми, развернулся и тихо вышел из комнаты.
В прошлом Цяо Нянь, должно быть, проснулся.
Но сегодня она спала особенно крепко.
В основном это связано с тем, что она только что очнулась от комы, функции ее организма не полностью восстановились, и она вошла в воду высокой интенсивности, чтобы спасти людей.
Е Ванчуань тихо вышел и закрыл дверь.
*
Снаружи.
Сэм также дождался, пока старик закончит принимать ванну, накормил старика лекарством от простуды и наблюдал, как тот засыпает. Затем он вышел с грязной одеждой и приготовился ее постирать.
Он встретил мужчину, который был одет в местную одежду и выделялся из толпы.
"Она заснула."
Е Ванчуань подошел к нему и сказал с глубокими глазами: «Сэм, ты можешь оказать мне услугу?» Увидев его торжественное выражение лица, Сэм тоже стал серьезным. Он поставил таз на землю и сказал с серьезным выражением лица. : «Чем ты занят?»
…
Рельеф на горе выше, и большие капли дождя почти попадают в лица людей. Холодный дождь так сильно бьет по щекам и векам, что они не могут открыть глаза.
Сэм и несколько молодых людей посмотрели на мужчину, шаг за шагом поднимающегося на сигнальную вышку, не осмеливаясь совершить ошибку.
«Г-н Йе, дождь слишком сильный, вы должны спуститься первым! Нам еще не поздно подождать, пока дождь прекратится, чтобы починить его!»
Завеса дождя расколола небо и землю на две части. Даже голос Сэма был смыт проливным дождем, и он стал размытым только после того, как пролетел всего несколько метров.
«Бум, бум…» Молния разорвала темное небо и осветила небо и землю. Сэм и другие ясно видели, что Е Ванчуань поднимался все выше и выше и был почти на вершине сигнальной башни.
Сердце билось как барабан, и Сэму оставалось только стараться следить за надувным каяком, на котором они гребли по земле, и максимально корректировать его в соответствии с положением людей на нем.
Несмотря на это, он все еще был очень напуган, повернулся к своему другу и сказал: «Вернись в деревню и найди еще несколько каяков».
— Сэм, что-нибудь произойдет? Маленький друг побледнел от страха и спросил, заикаясь.
Сэм тоже выглядел недовольным, поэтому он строго велел ему идти.
«Мистер Йе и его жена — спасатели моей бабушки и помогают нам отремонтировать сигнальную вышку. О какой чепухе вы говорите! Почему бы вам не найти кого-нибудь, кто одолжит каяк!»
«Я просто говорю~» Маленький друг был отруган в лицо, пожал плечами и пробормотал, защищаясь.
Увидев, что лицо Сэма побледнело и на нем вообще не было улыбки, он не мог больше терять время, потому что у него не было зрения, поэтому он быстро позвонил другому другу и спустился с горы, чтобы одолжить что-нибудь.