Цяо Нянь без притворства кивнул: «Извините за беспокойство, директор».
"Не волнуйся." Лян Конлинь, не сказав ни слова, последовал за медицинским персоналом и быстро покинул зал суда рядом с носилками.
Цяо Нянь смотрел, как они исчезли за углом коридора, и собирался повернуть назад.
Я слышал, как Лян Фэн в шоке спрашивал окружающих его людей.
«Кто видел желтую сумку для документов?»
Цяо Нянь обернулся и позвал его: «Что происходит?»
Лян Фэн увидел, что это она, и подавил беспокойство на своих бровях: «Мешок с информацией, подготовленный г-ном Михиром, пропал».
Глаза Цяо Няня слегка потемнели, и он слегка дернул уголком рта, сделав довольно сухую дугу: «Опять отравление, а информация отсутствует. Какое совпадение».
Она немедленно организовала Лян Фэн: «Сначала объясните ситуацию председателю суда и выиграйте время, и я попрошу кого-нибудь поискать его снова. Если он действительно потерян, он должен быть где-то здесь».
Цяо Нянь больше ничего не сказал. Если он не мог ее найти, это означало, что сумка с документами не потерялась, а была тайно подобрана.
У Лян Фэна в данный момент не было лучшей идеи, поэтому он последовал ее договоренности и пошел связаться с судом, чтобы отложить судебное заседание.
Сегодняшняя ситуация особенная. Это похоже на судебный процесс между семьей Чжоу и ФБР. Фактически, все здесь знают, что иск, стоящий за этим, ведется от имени Страны Z и Страны М.
Суд не пожелал уделять Лян Фэну слишком много времени и неохотно согласился отложить слушание еще на десять минут, несмотря на его аргументированную просьбу.
Неважно, найдет ли страна Z информацию за десять минут, они проведут суд вовремя.
Лян Фэн принес плохие новости.
Цяо Нянь попросил отца Чжоу и других найти его, но никто ничего не нашел. Они даже обыскали под столом в первом ряду и не смогли найти желтую сумку для документов.
У отца Чжоу тоже было плохое выражение лица. Он обнял ее за плечи и нежно утешил: «Все в порядке. Всегда найдется выход. Мой сын скоро выйдет. Не позволяй ему видеть его». Мать Чжоу продолжала вытирать слезы тыльной стороной ладони, снова чувствуя панику. Она снова забеспокоилась и подсознательно хотела увидеть девушку, на которую возлагала свои надежды.
Обычно ей не нравится безразличное отношение Цяо Няня, отказывающегося принимать людей за тысячи миль от них, но что-то случилось, и матери Чжоу пришлось признать, что девушка перед ней обладала успокаивающей силой, как будто до тех пор, пока она была еще здесь дела обстоят не так плохо, чтобы их нельзя было исправить. к точке…
«Цяо…» — просто пробормотала она.
Он встретился с острыми черными глазами девушки: «Где Дай Цзяци?»
"Эм-м-м?" Мать Чжоу была ошеломлена. Она обернулась и осмотрелась. Когда она увидела, что место вокруг нее пусто, она поняла, что ее племянница пропала.
Она неловко сжала пальцы и в изумлении сказала: «Я, я не знаю».
Она даже не заметила, как исчез Дай Цзяци.
Но в этот момент мать Чжоу беспокоилась больше: «Цяо Нянь, это…»
Девушка прервала ее и сказала окружающим: «Сначала найдите Дай Цзяци!»
Три минуты спустя.
Родственник семьи Чжоу нашел девушку, которая не решалась войти, в коридоре возле суда. Девушка последовала за своими родственниками и с тревогой двинулась к Цяо Нянь.
Она быстро подняла ресницы, и голос ее задрожал: «Ты, ты ищешь меня».
Цяо Нянь поднял веки и публично спросил ее: «Вы видели желтую сумку для документов?»
Лицо Дай Цзяци было белым, как снег. Она закусила губу и робко посмотрела на нее, как будто испугавшись ее людоедской ауры, и долго молчала.
Цяо Нянь, похоже, был очень терпеливым охотником и уже нацелился на нее. Он скрестил руки на груди, и его острый взгляд упал на нее.
«В сумке с документами, которую оставил Михир, содержится очень важная информация, связанная с иском вашего двоюродного брата». (Конец этой главы)