Глава 5484: Сестра Нянь: другая сторона отвергла ваше моральное похищение

Глава 5484: сестра Нянь: другая сторона отвергла ваше моральное похищение.

 Цяо Нянь наклонил голову, его яркие черные глаза взглянули на нее, и он сказал беспечным тоном: «Мне очень жаль, другая сторона отвергла моральное похищение, которое вы мне устроили».

Мать Чжоу: «…»

«Может быть, ты не спрашивал обо мне». Цяо Нянь не дал ей возможности снова заговорить и без колебаний продолжил: «У меня нет никакой морали».

Это означает, что она не хочет отпускать Дай Цзяци... Мать Чжоу была так встревожена, что сильно вспотела, и открыла рот: «Цяо Нянь...»

"Достаточно!" Старая госпожа Чжоу, наконец, прервала ее глубоким голосом, глядя на нее серьезным взглядом: «У тебя было достаточно неприятностей? Дай Цзяци — твоя племянница, значит, Сюй Син не твой сын? Кроме того, это твое семейное дело. Что она то, что она сделала, выходит за рамки семейных дел! Даже если ты захочешь защитить ее, это зависит от того, что она сделала. Мир не вращается вокруг нее и не может вращаться вокруг тебя!»

Лицо матери Чжоу побледнело, и на какое-то время ей стало жарко. Она посмотрела на старушку чрезвычайно обиженными глазами и сказала: «Но мама, Цзяци — моя племянница. Она вышла со мной…» Как она могла объяснить сестре, если она не приняла ее должным образом? ?

Старая госпожа Чжоу строго прервала ее: «Я просила вас не вывозить ее с самого начала. Вы прислушались к моему совету?»

Мать Чжоу была крайне смущена и снова посмотрела на отца Чжоу. На этот раз она действительно просила о помощи. Если бы отец Чжоу все еще не хотел ей помогать, ей не было бы стыдно остаться здесь.

Отец Чжоу увидел растерянный взгляд, которым одарила его жена, и приготовился помочь старой госпоже Чжоу: «Мама…»

"Замолчи!" Старая госпожа Чжоу имела вид культурного человека, не теряя при этом своей ауры. Когда она разозлилась, мало кто осмелился вырвать ей зубы.

Всего несколькими словами она настолько заставила замолчать пару средних лет, что они не осмелились заговорить. Затем она глубоко вздохнула, отбросила властный настрой и кивнула девушке.

"ничего."

 Цяо Нянь не могла принять извинения старухи, поэтому она слегка отклонилась, чтобы старушка не склонила перед ним голову. Она не тот человек, который не может ясно выражать свои мысли. Такой старейшина, как г-жа Чжоу, посвятившая свою жизнь стране, достойна такого же уважения, как и г-н Вэй.



Старая госпожа Чжоу видела уважительное поведение, которого она подсознательно избегала, виновато вздохнула, сделала паузу и сказала: «Все так долго были заняты вопросом Сюй Сина и даже приехали в страну М из Китая. с такими усилиями». Я все это вижу и благодарю вас всех от имени Чжоу Сюйсина».

Она обернулась и кивнула всем людям в юридической фирме, выразив благодарность семьи Чжоу.

Другие отреагировали так же, как Цяо Нянь, и избегали ее, не принимая любезности старушки на следующей неделе.

Независимо от того, приняли они это или нет, старая госпожа Чжоу все равно прилично выказывала свои извинения и благодарность, пока наконец не выпрямилась, и ее запятнанные временем глаза не упали на девушку в толпе. Одним лишь взглядом она вернулась к Цяо Нянь.

Старая госпожа Чжоу ясно выразила свое отношение.

«Семья Чжоу не будет препятствовать попыткам всех поймать вора. Неважно, кто тогда украл сумку с документами, даже если это мой сын, я поддерживаю все, что следует сделать».

Дай Цзяци запаниковал и сразу же сказал: «Бабушка, я не крал… Я просто взял сумку с документами. Я не знал, что содержимое сумки с документами важно, поэтому забрал ее».

Даже мать Чжоу, возможно, не поверит ее оправданиям, в которых полно лазеек. Как госпожа Чжоу могла ей поверить?

«Цяо Нянь спрашивал тебя позже, когда они искали сумку с файлами? Они вам сказали, что потеряли папку с материалами иска, составленными господином Михиром?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии