Лян Цун с облегчением улыбнулся, увидев, что кто-то уходит, и повернулся, чтобы поговорить с девушкой.
«Что ты им показал, чтобы их так напугать?»
«Некоторые доказательства того, что они сделали что-то «хорошее».
Цяо Нянь положил принесенные им вещи в сумку для документов и обнаружил, что ФБР также забрало документ. Он удивленно поднял брови, не понимая смысла поведения собеседника.
Когда они забрали документ, они думали, что она не сохранила его в деле? Она могла сделать столько копий этой штуки, сколько хотела, стоило их забрать...
Лян Конглин только увидела, как ее рука что-то держит, остановилась: «Что случилось?»
Цяо Нянь быстро пришел в себя и продолжил собирать вещи: «Все в порядке».
"Ой." Лян Конглинь решил самую большую проблему и радостно сказал: «Я собираюсь сначала организовать рейс, чтобы отправить доктора Чжоу и его семью обратно, и останусь здесь один, чтобы через три дня дождаться заявления с извинениями от ФБР. А как насчет вас? Сначала вернись с ними или последуй за мной через три дня?»
Цяо Нянь завязал печать на сумке из воловьей кожи и небрежно сказал: «Я не буду ни за кем следовать. У меня еще есть кое-какие дела, так что иди первым».
Лян Конлин хотел спросить ее, почему она осталась, но обнаружил, что в конференц-зале все еще было много людей, которые не ушли, поэтому он тяжело сглотнул.
Отец Чжоу случайно проходил мимо них и не слышал, о чем они говорили. Он радостно спросил: «Директор Лян, вы собираетесь гулять вместе?»
"Хорошо." Лян Конглин догадался, что он собирается спросить о своем возвращении в страну, кивнул и жестом пригласил его идти вперед, и немедленно последовал за ним.
Отец Чжоу первым помог старой госпоже Чжоу.
Увидев это, Лян Конглин обернулся и сказал девушке: «Хорошо, пожалуйста, обратите внимание на свою безопасность. Я нахожусь в стране М уже три дня. Если вам что-нибудь понадобится, позвоните мне».
"ХОРОШО." Цяо Нянь не думала, что она найдет его, но она все равно дала ему достаточно лица.
Лян Конглинь выразил свои чувства и знал, насколько удивительной была сила, скрывающаяся за, казалось бы, молодой девушкой. Боюсь, что никогда не произойдет ничего, что потребовало бы его помощи как директора.
— Тогда я выйду первым.
Цяо Нянь прекратила свои дела и очень вежливо проводила его взглядом. Когда она осталась одна в конференц-зале, она медленно собрала вещи, которые хотела взять, и последней вышла из конференц-зала.
Когда я вышел, я встретил людей, которые уже давно ждали снаружи.
"Давай поговорим?"
?)
Цяо Нянь поднял брови и посмотрел на человека, которого давно не видел. Он не ожидал, что найдет его здесь. Он сузил свои тонкие и острые черные глаза и ухмыльнулся.
— Кажется, у меня нет шансов отказаться?
Лицо Муди было спокойно, как вода, и он продолжал поднимать руки, чтобы позволить ей пройти к выходу из запасного выхода, без какой-либо реакции, как робот.
Цяо Нянь высоко подняла брови, взглянула на него, повернулась и пошла к запасному выходу.
Муди внимательно следовал за ним.
Они вдвоем подошли к месту, где камера наблюдения не могла зафиксировать слепую зону. Цяо Нянь остановился первым и повернулся лицом к высокому мужчине. Он сунул одну руку в карман и выглядел высокомерным и ярким.
«О чем говорить?»
Ястребиные глаза Муди были прикрыты, и он анализировал ее одну за другой сверху донизу, как будто хотел увидеть ее насквозь. Через некоторое время он сказал: «Я хочу задать вам несколько вопросов».
Цяо Нянь нетерпеливо ответил: «Если бы я сказал тебе, что ее смерть не имеет ко мне никакого отношения, ты бы не поверил?»
Муди был низким и холодным: «Я доверяю своему собственному суждению».
Цяо Нянь пожала плечами и подняла подбородок: «Хорошо. Ты спрашиваешь». В определенной степени ей не хотелось иметь неприятности с Муди.
причина проста.
Причина, по которой она осталась, заключалась в том, чтобы помочь Е Ванчуаню найти противоядие. Даже если она не смогла найти противоядие, ей все равно пришлось наблюдать, как Чжун Илиу готовит специальное лекарство для подавления ядовитых насекомых. (Конец главы)