Глава 5528: опознать умершего
Элеонора вдруг разжала пальцы, вынула руку из его рукава, скривила губы и сказала протяжным голосом: «Не смотри на меня так. Я просто спрашиваю. Если не хочешь, забудь». это."
Муди выглядел очень несчастным: «Это не имеет к вам никакого отношения».
"ХОРОШО." Элеонора подняла руку, сделала жест капитуляции и небрежно сказала ему: «Ты влюблен в своего босса».
Выражение лица Муди на секунду исказилось. Он глубоко вздохнул, внимательно посмотрел на нее и понизил голос серьезным тоном: «Она твоя биологическая сестра! Когда она умрет, я не ожидаю, что тебе будет так грустно, как твоим родителям. По крайней мере, тебе не следует этого делать». Тебе не будет так грустно, как твоим родителям». То же самое и сейчас».
Зеленоволосая девушка подавила свое прежнее высокомерие и подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. Вместо игривой терпимости, прежней, появился намек на насмешку.
— Ты забыл, что я сказал тебе в тот день.
…»
«Когда ты свободен, просто найди себе занятие. Не учите меня, как быть хорошим человеком. Мне не нужно, чтобы ты меня учил».
Муди махнул рукой и ушел.
Элеонора сделала вид, что не заметила, вынула из тела мобильный телефон, проверила почтовый ящик в черной сети и отправила электронное письмо на тот ящик, на который она обращала внимание. Затем она подняла глаза и увидела миссис Хилл и Эйлинсон, которые все еще обнимались. Терпеливо прождав несколько минут, когда раздался звонок Эйлин Во, она отошла в сторону, чтобы ответить на звонок.
«Ну, он был в огне, и мы не видели тела... но пришел Муди и сказал, что это определенно было тело моей сестры, и этот человек действительно был мертв».
«Пожарные сейчас тушат огонь. После того, как пожар будет потушен, я планирую попросить их найти скелет и провести ДНК-идентификацию с моими родителями».
«Что ж, не волнуйтесь, я подтвержу личность погибшего и сообщу вам результаты как можно скорее».
Элеонора отпустила невестку несколькими словами, а затем взглянула на почтовый ящик. Когда она увидела дополнительные красные точки, она подняла брови и открыла их.
Я увидел ответ на только что отправленное письмо.
Всего три слова.
Ушел. Элеонора несколько раз пролистала электронное письмо, прежде чем убедиться, что ответ состоял всего из трех слов, поэтому ей пришлось молча положить телефон обратно в карман.
Как раз в это время пожар был потушен.
Пожарные вышли опозоренными.
«Кто из вас член семьи?»
Элеонора подошла к миссис Хилл и прямо сказала сотрудникам полиции Нью-Йорка: «Нам нужно провести оценку. Пожалуйста, организуйте ее для нас как можно скорее».
"Хм?" Сотрудники полиции Нью-Йорка еще не отреагировали и подсознательно посмотрели в сторону миссис Хилл. Основная причина заключалась в том, что Элеонора была слишком молода. В нормальных обстоятельствах говорить должны старейшины, а не она.
Выражение лица миссис Хилл действительно было некрасивым, и Эйлинсон также был крайне недоволен ее равнодушным отношением. Они оба посмотрели на Элеонору.
Элеонора выдержала их осуждающие и недовольные взгляды и спокойно сказала: «Тетушка только что звонила и просила как можно скорее подтвердить личность покойного».
Миссис. Хилл сжала ее ладони, и ее глаза вот-вот вспыхнут пламенем.
Эринсон была ошеломлена, когда услышала, что это была просьба Эринво. Она быстро собралась с эмоциями и сказала ей: «Я понимаю».
Затем он повернулся, чтобы убедить свою жену.
Элеонора повернулась к пожарному и сказала: «Отведи меня посмотреть, где начался пожар».
Она ушла и все еще могла слышать истерические ругательства миссис Хилл сзади…
«Их тетушек и племянников вообще не волнует смерть моей дочери. Они просто хотят побыстрее навести порядок. А она, посмотри на нее, она выглядит так, будто ее сестра умерла? Те, кто не знает, так думают. человек, который умер, — ее враг! Почему, почему не она, а моя Лина?»
Элеонора, сидевшая сзади, плохо слышала, потому что была далеко, и больше не хотела слушать.
Она пошла прочь, как будто не узнала двух человек позади нее.