Цяо Нянь услышала, как его голос изменился с близкого на далекий. Вероятно, она убрала телефон, чтобы проверить время, затем он снова стал ближе: «Почему сегодня так рано?»
«Я приду и найду тебя». Цяо Нянь уже покинул заповедник, перешел дорогу и собирался взять машину. Увидев оживленное движение снаружи, он вдруг сказал: «Я слышал, что ты сегодня попал в какую-то беду, ты ранен?»
«Кого ты послушал?» Е Ванчуань поднял голову и прищурился. Цзи Линь мгновенно почувствовал давление на свое тело. Хотя он не знал, кому звонил, инстинкт подсознательно побудил его покачать головой и отрицать это. Это как-то связано со мной.
Его обидели. С тех пор, как его захватили люди Ши Лао, все электронные устройства на его теле находятся под строгим наблюдением.
Конечно, у него тоже есть свои способы связаться с внешним миром, но по сравнению с господином Ванем и госпожой Цяо, он ограничен повсюду на Шестом континенте, и ему приходится быть как можно более незаметным и сдержанным.
Даже если кто-то снаружи что-то и слышал, он не мог этого раскрыть...
К счастью, Цяо Нянь ответил первым: «Элеонора».
Е Ванчуань спокойно оглянулся: «А?»
«Сегодня она позвонила «солнцу» и раскрыла мне некоторую информацию об острове. Среди них был граф Ланс, которого уважали десять старейшин, он был убит сегодня и доставлен в больницу. Некоторые люди говорили, что видели, как вы истекали кровью. На машине также было много крови».
Вот почему она рано ушла из института и отправилась в особняк Роуз, чтобы найти кого-то срочного.
Но поскольку она неожиданно позвонила Е Ванчуаню, Цяо Нянь уже знал, что «внешние слухи» ненадежны и с ним все будет в порядке.
Конечно же, я услышал, как мужчина спокойно объяснил: «Никаких травм. Это кровь животных, пакеты с кровью, подготовленные Цзи Линем. Пятна крови, оставленные на машине, были сделаны намеренно, чтобы они соприкасались с пакетами с кровью на талии и животе, создавая иллюзию травмы». Это подделка, которую нужно отправить в больницу, просто чтобы показать людям, стоящим за этим».
Прежде чем Цяо Нянь успел заговорить, он мягко улыбнулся: «Но если ты готов прийти и увидеть меня, я приветствую тебя. Это правда!»
Уши Цяо Няня на какое-то время стали горячими: «Я сейчас же пойду и найду тебя».
«Снаружи за особняком наблюдает множество глаз». В конце он добавил: «Я попрошу Цзи Линя забрать тебя». Цяо Нянь: «Хорошо, я свяжусь с тобой, когда приеду».
Она повесила трубку, спрятала мобильный телефон в мотоциклетный костюм, нашла средство передвижения, взломала окружающие камеры наблюдения и в мгновение ока исчезла с обочины дороги.
Она просто одолжила его на некоторое время, а когда приехала позже, попросила Е Ванчуаня найти кого-нибудь, кто вернет машину, оставив расходы на владельца.
Через час Цяо Нянь прибыла в 10 километров от особняка Роуз и позвонила ему, но повесила трубку, даже не подумав ответить на звонок.
Затем он отправил свое местоположение через MSN.
Цяо Нянь ждал Цзи Линя в течение нескольких минут. Под руководством Цзи Линя он вошел в особняк через секретный проход, избегая всех глаз и ушей снаружи особняка Розы.
Rose Mansion великолепен и великолепен внутри. Как и два предыдущих визита, он имеет чистый средневековый роскошный эстетический стиль древней европейской архитектуры. Римские произведения искусства размещены повсюду в особняке, что романтично и великолепно.
Услышав шаги, Цяо Нянь поднял голову.
Когда человек в маске, жилете и белой рубашке шаг за шагом спускается по винтовой лестнице, это похоже на сцену из фильма.
В мгновение ока мужчина подошел к нему.
Голос приятный и улыбчивый.
Он поднял руку, чтобы погладить ее по лицу.
«Нянь-Нянь, ты так обо мне беспокоишься?» (Конец главы)