Не знаю, верил ли Цяо Нянь в это или нет, но Гу Сань не осмелился больше оставаться и быть лампочкой. Он повысил голос и прервал: «Мастер Вань, тогда я выйду и попрошу стражников освободить его».
…
под.
Прежде чем человек вернулся, Цинь Лан первым делом сказал окружающим: «Когда увидите меня позже, не будьте такими, как прежде».
«Дела вашего сына — его собственные. Они развалились, и вы натворили достаточно бед. Если вы продолжите вести себя как прежде, отношения между нашими двумя семьями также ослабнут».
Госпожа Цинь возразила тихим голосом с недовольством: «Я ничего не делала. Кроме того, как вы и сказали, у нашей семьи тесные отношения с семьей Е. Как девушка молодого господина Е, она должна быть на нашей стороне, но она хочет опозорить меня перед этой женщиной. Я ведь старейшина... Я ничего не сказала, чего еще вы от меня хотите?»
«Ладно!» Цинь Лан вспомнил неприятные воспоминания о предыдущем званом ужине и отругал его, опустив лицо: «Не забывай, это уже второй раз, когда я спас жизнь твоего сына! Ты здесь, чтобы поблагодарить меня, а не искать неприятности!»
Госпожа Цинь сделала вдох, но почувствовала себя неловко, чтобы не выплюнуть это. Видя, что человек еще не вернулся, она просто сказала: «Это не все она спасла Цинь Си, верно?»
«Что ты хочешь сказать?» Цинь Лан почувствовал себя немного несчастным.
«Я слышал, что на этот раз она спровоцировала кого-то, с кем было нелегко связаться за границей. Цинь Си и господин Е спасли ее вместе. Когда Цинь Си оказалась в опасности по пути, она просто помогла Цинь Си заблокировать удар».
"О чем ты говоришь?"
«Ты?» Цинь Лан указал на ее нос и сердито рассмеялся.
Госпожа Цинь не считала, что в ее словах было что-то неправильное, поэтому она, как само собой разумеющееся, подняла подбородок и холодно сказала: «Я сказала это неправильно». Цинь Лан тяжело опустил руку, нахмурился и строго сказал: «Если ты не понимаешь, не говори глупостей! Ты просто занимайся своими делами и не лезь в проблемы Цинь Си в будущем!»
Видя это, госпожа Цинь не была убеждена.
Он понизил голос: «Цинь Си будет в опасности, когда будет работать с господином Е. Даже если он не заберет госпожу Цяо, у него будут другие дела. Вы думаете, что опасность позволит ему заняться бизнесом, но вы не хотите этого. Вы ничего не понимаете. Говорить здесь глупости вредит вашему сыну».
«Если вы увидите мисс Цяо и мистера Е позже, прекратите говорить ерунду или вернитесь первым!»
Лицо госпожи Цинь покраснело, когда он начал ее душить, и она тут же опустила глаза и сказала: «Я не хотела говорить глупости».
Пока они разговаривали, Цинь Лан увидел издалека возвращающегося Гу Саня.
«Ладно, здесь люди, давайте прекратим это», — сначала напомнил Цинь Лан госпоже Цинь, а затем поправил воротник пиджака и успокоил грудь жены, которая чувствовала себя забитой от гнева.
Госпожа Цинь также вовремя поправила свою позу, показав профессиональную фальшивую улыбку. Она выглядела как элегантная дама с хорошим образованием, мастерством и приличием.
Гу Сань подошел к ним обоим, сначала взглянул на госпожу Цинь, а затем сделал приглашающий жест Цинь Лану: «Господин Цинь, пожалуйста, пройдемте со мной».
Сказав это, она повернулась и пошла вперед, чтобы указать путь. Она даже не хотела здороваться с госпожой Цинь. Она была так зла, что маска на ее лице, которую она только что притворилась высокомерной, на мгновение треснула. Однако из-за случая и напоминания в глазах мужа она молча проглотила этот вздох.
Она действительно не понимала, почему Цяо Нянь, будучи внуком, пользующимся благосклонностью семьи Е, не поддержал ее, которая была в том же кругу, а вместо этого поддержал аутсайдера. (Конец главы)