Глава 598: Все еще китайская медицина?
Цяо Нянь увидел, что на больничной койке лежит старик, его фигура была худой, глаза плотно закрыты, а губы были черными и черными.
В том же возрасте, что и Не Ми, она выглядела намного старше Не Ми. Ей не нужно было присматриваться, чтобы увидеть признаки того, что в теле другой стороны закончилось масло.
Вейлоу подошел к ней, проигнорировал врачей и тихо спросил: «Как мой дедушка?»
«Ситуация не очень хорошая». Цяо Нянь покачал головой, подошел, схватил свободную волю на своем лице и сказал немного серьезнее: «Сначала я проверю его».
"Ага." Вэй Лу глубоко вздохнул, чувствуя сильное волнение в сердце. Он взялся за руки и зажал уголки рта и сказал нескольким врачам: «Вы сначала уйдите с дороги».
«Шао Вэй, кто она, профессор Лян?» Врач поднял подбородок в сторону Цяо Няня и спросил его.
Это все специалисты, которых его отец нашел в госпитале Пекинского военного округа. Вейлоу терпеливо сказала: «Снаружи. Это доктор, который у меня есть. Позвольте мне показать ее моему дедушке».
"Она доктор?"
Несколько человек в белых халатах переглянулись, и все увидели ошибку в лицах друг друга.
Сколько лет этой девушке?
выглядит как обычная школьница.
Шао Вэй сказала, что она врач? Это очень весело!
Цяо Нянь не волновало, что на нее смотрят другие. Если быть точным, она никогда не удивлялась тому, как люди смотрели на нее. Она подошла к больничной койке, пододвинула стул и положила сумку на плечи, потом села и сняла ее с одеяла. Из левой руки старика тонкие пальцы легли на жилы старика.
Движения плавные и плавные, а поза пульса также очень профессиональна.
Врачи в нескольких военных госпиталях становились все более и более подозрительными.
Ее черные ресницы шевельнулись, она подняла голову и спросила Вэй Лоу: «У больного был обморок, вызванный внезапным огненным приступом. симптомы больше похожи на инсульт. Был ли он раздражен утром?»
Вейин и его группа тоже вошли прямо сейчас и встали у двери.
Услышав то, что спросил Цяо Нянь, на его лице промелькнуло угрызение совести.
Утром старик узнал с горного перевала Вэйдун о проблемах Вэй Ци в городе и упал в обморок после того, как вызвал ее на допрос.
Это дело очень личное, и мало кто об этом знает. Вэй Лу не знала, но знала это хорошо.
Конечно же, Вэй Лу покачал головой: «Меня здесь нет утром, и я не знаю».
"Эн." Цяо Нянь не смотрел на большую группу людей, идущих сзади. Приглушив пульс, он расстегнул принесенную через плечо сумку и достал из нее набор для акупунктуры.
нахмурил свои острые брови и сказал тихим голосом: «Я могу использовать иглоукалывание, чтобы вывести кровь из его мозга. Когда кровь уйдет, он проснется».
Она не сказала всего во второй половине предложения.
Состояние Вэй Лао вызвано не только заложенностью носа. Когда она впервые попробовала пульс, то обнаружила, что его пульс был слабым и скользким, потеря ци и крови была серьезной, а внутренние органы были более или менее больными. Это должна быть болезнь, оставшаяся с юных лет. Позже хронические болезни вернулись, из-за чего он оставался в постели круглый год, отсутствие физических упражнений в организме и старение его органов.
Даже если на этот раз она решит проблему пробок, г-н Вэй столкнется с другими проблемами в будущем.
Проще говоря, это означает стать старше.
В возрасте познания судьбы.
Но при хорошем содержании прожить еще три-пять лет не составит труда.
Больше трех-пяти лет, если опять будут проблемы, боюсь, Хуа То не спасут даже живым!
(Конец этой главы)