Затем он махнул рукой.
Он сказал стоявшим позади него людям: «Арестуйте их!»
Лян На плакала и кричала на мать, чтобы та остановила ее: «Что ты делаешь? Я вызову полицию, я подам на тебя в суд... отпусти моих родителей!»
Лян Сюй и Фань Юйцинь были схвачены вторгшейся группой спецслужб. Их по одному прижали к обеденному столу. Волосы Фань Юйциня были всклокочены, и он был в крайне смущенном состоянии.
«Мама!» Лян На была так напугана, что ее лицо побледнело, и она закричала в панике.
Лицо Фань Юйцинь было запачкано соусом для стейков. Когда она увидела, как двое сотрудников секретной службы пытаются контролировать Лян На, она тут же крикнула резким голосом: «Отпустите ее».
«—Отпустите мою дочь».
«-Это не имеет к ней никакого отношения!» Она уже знала, что произошло всего за несколько минут с того момента, как кто-то ворвался, до того момента, когда ее крепко прижали к столу. Ее сердце замирало, и у нее не было времени бояться. Она все больше беспокоилась и волновалась. Что должна была сделать Лян На?
Поэтому, когда он увидел, что кто-то собирается арестовать Лян На, вены на шее Фань Юйциня вздулись, словно у пойманного в ловушку обезумевшего животного, он извивался изо всех сил, размахивал руками в воздухе, пинал ногами землю и продолжал кричать, пытаясь вырваться из рук, которые держали ее крепко, словно железные тиски.
"Отпусти ее!"
«Этот вопрос не имеет к ней никакого отношения. Она ничего не знает. Вы не можете этого сделать. Вы нарушаете закон!» — Фань Юйцинь также говорила не колеблясь.
«Я хочу найти адвоката, найти адвоката, который подаст на вас в суд. И еще, вы знаете, кто мы? Кто дал вам разрешение действовать!»
«Что??» Тело Фань Юйцинь постепенно перестало скручиваться, ее напряженные мышцы расслабились, и бурные подъемы и падения ее груди постепенно успокоились. Ее глаза изменились с первоначальной мании и гнева на пустоту и отчаяние. Лидер показал свое удостоверение личности и ордер на арест перед ней и Лян Сю и сказал: «Мы заберем вас обратно, чтобы провести расследование в соответствии с законом».
«Что касается вашей дочери, она должна вернуться с нами на допрос. Если окончательное расследование покажет, что это не имеет к ней никакого отношения, мы не будем ее позорить. Если она тоже инсайдер, один из вас имеет значение, и никто не может сбежать, так что нет нужды здесь плакать. Если мы будем настаивать на том, чтобы быть вместе, нас приговорят к смертной казни».
"...Она не знает". Лян На знала только, что Чай Син пила чай с младшими сестрами, так как же она могла рассказать Лян На о Коралловом острове. Фань Юцинь была только рада, что она ничего не сказала, иначе Лян На тоже была бы в этом замешана.
Но хотя она была счастлива, она также была в отчаянии.
Она баловала Лян На более двадцати лет с самого детства. Она прекрасно знает, что Лян На не способна выжить в обществе. Если Лян Инь не сможет их спасти, семья Бо не поможет.
И она, и Лян Сюй должны быть осуждены.
Без их мужа и жены, даже если Лян На не была бы вовлечена в конце, она не смогла бы сохранить свою семейную собственность в одиночку снаружи. Не говоря уже о людях снаружи, которые глазели на нее, даже ее родственники дома могли бы съесть людей.
Фань Юйцинь подумала об этом, с тревогой подняла голову и сказала лидеру: «Я хочу позвонить, дай мне твой мобильный телефон! Я хочу позвонить!»
Она хотела позвонить семье Бо и попросить о пощаде. Лян Инь вошла. Она также знала старую леди, Шэнь Шунань... Она хотела позвонить Шэнь Шунань и старую леди и попросить их помочь позаботиться об их дочери.
«Вы думаете, мы позволим вам связаться с внешним миром, прежде чем вы четко не объясните, что вы совершили? Вы знаете, что такое преступление?»
Оригинальную статью можно найти в Liu#9@书/吧!
«Я только что позвонила...» — взмолилась Фань Юйцинь, не желая сдаваться. (Конец главы)